541 - 560 of 665 chefs
-
Hishinuma - Japanese cuisine
日本料理 菱沼
- Roppongi, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Suppon (soft-shelled turtle) / Wine / Fugu (blowfish)
-
菱沼 孝之HISHINUMA TAKAYUKI
-
30 years after opening his restaurant, he opens up the world of Japanese cuisine with his own unique sensibility
Born in Kawagoe, Saitama in 1956, he was charmed by the way Japanese cuisine reflects the seasons, which inspired him to pursue becoming a chef. After graduating from the Kagawa College of Culinary and Confectionary Arts, he trained at a number of Japanese restaurants in Tokyo, such as Tsurunoya in Ginza, and then went on to open Nihon ryori Hishinuma in Mita, Minato in 1985. Then in 2005, he moved to Roppongi, Minato. Over the course of 20 years, he has proposed new ways to pair wine as well as rice to suitable dishes, and continues to do so now. He has obtained stars for 8 consecutive years ever since the Michelin Guide to Tokyo was launched. Also, he is passionate about having a good diet, and is active in publishing books and delivering talks as well.
菱沼 孝之HISHINUMA TAKAYUKI
-
Tsukishima Spanish Club
月島スペインクラブ
- Tsukishima, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / European / Wine
-
遠藤 裕久ENDO HIROHISA
The Chef's Recommendations -
A veteran chef who is particular about how to heat all the iingredients meat, fish and vegetables
Born in 1967, in Tokyo. He chose to become a professional cook because he likes to see faces delighted by delicious food. Since 1987, he has been engaged in cooking French cuisine in the main dining room of various hotels within Tokyo. In 2005, he went independent and opened Chez Hiro in Nezu. In 2008, he turned to Spanish cuisine and joined Spain Club Co. After serving as head chef of Kioi-cho Spain Bar and Shimokitazawa Spain Bar, he took over as head chef of Tsukishima Spain Club in 2010.
遠藤 裕久ENDO HIROHISA
-
Iemeshi Shushu Yuki
家めし 殊衆 豊輝
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Western Homemade Meal / Shochu
-
佐藤 則子SATO NORIKO
-
Home cooking for city folk, with a down-to-earth hostess.
She was born in Tokyo in 1970. She was raised by parents who were both gourmands, and in elementary school she was determined to learn cooking. After becoming independent, she began inviting friends to her house to eat her home cooking, and this inspired her to start "Iemeshi Shushu" in 2004, specializing in home-style cooking difficult to come upon for the modern city dweller. Modest and unpretentious, she has earned the trust of the world-weary through her fine cooking.
佐藤 則子SATO NORIKO
-
Akashi
明石
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
矢向 剛YAKO TAKESHI
-
Demonstrating the knowledge and techniques built up over three generations
Mr. Yakou's grandfather was a maker of tempura who opened an establishment in Ginza named "Naruto", this name being linked to his birthplace, Awaji Island. His father, Yoshio Yakou, struck out on his own, leaving "Naruto" and establishing in 1962 his own restaurant named "Akashi". This name was a reference to being on the opposite side of the Naruto Strait. Having grown up watching this family, Mr. Yakou felt he wanted to become a chef, so he trained with his father to develop his skills. He has reached such a high level of mastery in the preparation of pufferfish that he currently serves as an examiner for the licensing of pufferfish chefs.
矢向 剛YAKO TAKESHI
-
Arroceria Sal y Amor
アロセリア サル イ アモール
- Daikanyama, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Western Homemade Meal / Spanish / Wine
-
宮崎 健太MIYAZAKI KENTA
-
A fateful encounter during a five-year stay in Madrid…
He was born in Kochi prefecture in 1981. After graduating from culinary school, he started his career with a role in a Japanese restaurant. He decided to shift his focus after motivation from a special feature on Spain that he read in a magazine, and went to Spain when he was 22. He trained at various places such as Castile and Leon, and spent five years at the Arroceria "Mano a Mano" in Madrid. He returned to Japan when he was 29. In September 2012, he opened "Arroceria Sal y Amor" together with Mr. Victor Garcia, whom he met in Madrid, as a co-owner.
宮崎 健太MIYAZAKI KENTA
-
BREAK TIME
BREAK TIME
- Kichijoji, Tokyo
- Cafe,Cafe/Sweets / General / Others / Bread
-
山田 亨YAMADA TORU
-
Was a boy who loved breadThis is my dream job.
I have been hooked on bread since I was young. I wanted to bake my own bread since my teen years. After graduating, I trained in making breads and cakes for 10 years and held a manager position for 20 years, then finally my childhood dream of having my own shop came true. I opened a restaurant specializing in pies in February, 2014 in Kichijoji.
山田 亨YAMADA TORU
-
Chef's
シェフス(CHEF'S)
- Shinjuku-Gyoen, Tokyo
- Shanghai,Chinese / General / Shanghai / Wine
-
南 俊郎MINAMI TOSHIRO
-
Inspired by the flavor of "Chef's", a young talent asked to be taught
Minami was born in Tokushima Prefecture in 1983. After graduating from university, he studied Chinese cuisine at Tsuji Culinary Institute. Afterwards, he apprenticed at "Kuushin", a famous restaurant in Osaka . At the age of 26, attracted by its simple yet delicious food, he began working at Chef's. At the time it was called "Renge", and he gained experience under the restaurant's owner Eishun Nishioka. After two years he became the restaurant's head chef. While holding on to the traditional flavors of this famous establishment, he continues to strive in earnest to discover new flavors.
南 俊郎MINAMI TOSHIRO
-
Kisoji
木曽路
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
大木 哲也OKI TETSUYA
The Chef's Recommendations -
Influenced by relatives who ran a sushi shop, he started his career in cooking.
He was born in Chiba Prefecture in 1964. Thanks to his relatives who ran a sushi shop, he has wanted to become a chef ever since he was a child. He started his training at a sushi restaurant in Tokyo when he was 15 and after that, he polished his skills at several other shops. In 1994, he opened up a new shop, "Kisoji", in Shinbashi in Minato Ward in Tokyo Prefecture and ever since then, has been serving only the freshest of ingredients and seasonal fish that are not only healthy, but let you enjoy the delicious flavors of each season.
大木 哲也OKI TETSUYA
-
Hinaizidori-Yakitori Maekawa
比内地鶏 maekawa
- Ginza, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine
-
前川 治MAEKAWA OSAMU
The Chef's Recommendations -
Since deeply enjoying chicken as a child, he headed straight on the path to being a chef.
A chef with strong roots, his father worked as head chef of Tokyo Kaikan and cooked chicken roasts on his days off. Because of his enjoyment of chicken, he set out to be a yakitori (chicken skewer) chef from the age of 19. Since leaving home he spent 20 years leading his siblings at the famous "Kushi Ginza," before opening "Hinaizidori-Yakitori Maekawa" in 2011. Since then he has only used Hyuga Dori and Nagoya Kochin chicken from the best hand-rearing farms in the country. He continues to search for new ways to use the best ingredients.
前川 治MAEKAWA OSAMU
-
Waso Hayashida
和創はやしだ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Japanese,Japanese / Local Japanese Cuisine / Sashimi (raw fish)/Seafood / General
-
林田 雄一HAYASHIDA YUICHI
-
It all started back when I used to help my mother in the kitchen.
He started training in traditional Japanese cuisine at age 18. He endeavors to ascertain exactly what his guests want by chatting with them as he prepares their delicious meals.
林田 雄一HAYASHIDA YUICHI
-
India & Nepal Restaurant Sansar Shinjuku
インド・ネパールレストラン サンサール 新宿店
- Shinjuku East Exit/Kabukicho, Tokyo
- Indian,Other Asian / Indian / Nepalese / Soup Curry
-
タパ・マガル・ビームTAPA MAGARU BIMU
-
Fond memories of dinner parties at home inspired him to become a chef at a young age.
He was born September, 1977, in Nepal. When he was small his parents were chefs who often hosted parties. His memories of how much the smiling guests loved the food made him long to become a chef himself. Delighting people with the food he serves is his favorite thing in the world.
タパ・マガル・ビームTAPA MAGARU BIMU
-
Trattoria Baffo
トラットリア バッフォ
- Ginza, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian
-
黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO
-
A Ginza-based Italian food evangelist who casually delights his customer's hearts and palates.
After graduating high school, he was employed at a western-style restaurant. During his six years working there, he learned the fundamentals of cooking. After working at several restaurants, he was hired at the upscale Italian establishment, Trattoria Baffo, in Aoyama. During those eight years of work, he studied abroad in places such as Rome and Verona in order to learn the authentic taste and culture of Italy. In 2002, he opened Tratorria Baffo. Regarding Tsukiji's ingredients as "his ground", he continues to provide distinctive Italian cooking in the Ginza.
黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO
-
Bardigo
BARDIGO(バルディゴ)
- Hatchobori, Tokyo
- Dining Bar,Dining bar / Italian / Pasta / Pizza
-
岩瀬 健志Takeshi Iwase
-
Enchanted by cooking with simple ingredients
After graduating from a vocational school, he trained at various hotels and restaurants before meeting Chef Hidaka of Acqua Pazza, who inspired him to switch to Italian cooking. Three years later, he is now left to himself in the kitchen.
岩瀬 健志Takeshi Iwase
-
Katsu Shimokitazawa
克ッ 下北沢
- Shimokitazawa, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Umeshu (plum wine)
-
金澤 和輝KANAZAWA KAZUTERU
-
A pure and simple Izakaya! Nothing pleases us more than making our customers happy.
Since graduating from university, I've spent all my time working in various izakaya Japanese bars. This one's my tenth! Unlike other jobs, I love how you can see the customers' genuine reactions. I try my best everyday to prepare whatever dish the customer wants, even if it's not on the menu.
金澤 和輝KANAZAWA KAZUTERU
-
El Pulpo
El Pulpo
- Kagurazaka, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / Wine
-
坂田 慎吾SAKATA SHINGO
The Chef's Recommendations -
Going forward along his dream culinary path in a truly lively bar, coupled with fresh fish
He was born in Kumamoto prefecture in 1982. He loved cooking since he was young, and has had experience working as a part-timer at a small local restaurant in high school and an izakaya (Japanese-style bar) in college. After that, he went down the path of an office worker for a time without forgetting his culinary dream, and went to Tokyo when he was 24. He found employment at companies operating French and Italian restaurants in Yokohama, and studied diligently for about six years at two restaurants. He entered "El Pulpo" in 2011. Although this is his first time at a Spanish bar, his eyes have been opened to the joy that running a bar provides as well. As the chef now, he handles delicious, fresh fish daily.
坂田 慎吾SAKATA SHINGO
-
Aoyama Spain Bar El Vuelo
青山スペインバル エル ヴエロ
- Harajuku/Meiji-Jingumae, Tokyo
- Italian,Italian/French / Steak / Mediterranean
-
大竹 功悦OTAKE KOETSU
-
Wanting to work in a job where one dish can make someone smile
Born in 1984 in Chiba. He worked to become a chef thinking, "I want to make people smile with the food I cook." After working at Aux Bacchanales and Ginza Candle, he came to Aoyama Spain Bar El Vuelo.
大竹 功悦OTAKE KOETSU
-
Onzoshi Matsurokuya
御曹司 松六家
- Roppongi, Tokyo
- Japanese,Japanese / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Mizutaki (chicken hot pot)
-
藤野 真太郎FUJINO SHINTARO
-
A restaurateur who continually seeks to provide a customer-tailored experience.
Born in Tokyo in 1970, he embraced the dream becoming a chef and opening a restaurant with his father. Upon graduation from a culinary school, he honed his skills at hotels and Japanese restaurants in Tokyo, Chiba, and Kanagawa. He became head chef at Onzoshi Matsurokuya in June of 2012. He strives daily to offer true hospitality by utilizing best-quality ingredients to make food that keeps you coming back for more.
藤野 真太郎FUJINO SHINTARO
-
Bistro and Wine Frenchies
ビストロアンドワイン FRENCHIES フレンチーズ
- Ningyocho/Kodenmacho, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
小川 浩之OGAWA HIROYUKI
-
Doing part time work as a student inspired me to enter the world of cuisine
I was born in Tokyo during June 1975, and set my heart on entering the world of cuisine after taking on part time work at a restaurant during my university days. After gaining experience at various restaurants I became a chef at FRENCHIES. As a restaurant where you can casually savor delicious food and wine, we offer a broad menu that is well-matched to the taste of the wines.
小川 浩之OGAWA HIROYUKI
-
Ocomo
OCOMO
- Asakusa, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter) / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
安倍 康介ABE KOSUKE
-
The smiles of his customers inspire him to spend every day trying to make the best possible food on his hot plate.
He was born in Tokyo in 1995. From a young age he was interested in cooking, and when he was a student, he gained experience in the food industry through part-time jobs. This experience led to him setting his heart upon a career within cooking. In 2010, he started work at Asakusa Monja Ocomo. He became interested in working with a hot plate, which allows for a wide range of cooking to be performed. Every day he tries out new ideas as he cooks. He also puts his heart into welcoming his customers to make them happy.
安倍 康介ABE KOSUKE
-
Sekiguchitei
関口亭
- Shinjuku Station South Exit/Yoyogi, Tokyo
- General,Western / General / Omurice (omelet rice) / Wine
-
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI
-
We make Westernstyle cuisine to suit Japanese tastes!
With a confectioner father and a chef for an older brother, he entered the world of professional cooking at the age of 24. He got his start at a French restaurant, then moved on to Chinese, Japanese, and a wide variety of cuisines. After gaining further experience at the Kanda steakhouse Kaki no Ki, he struck out on his own, and has been running his own business for almost 20 years.
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI