1441 - 1460 of 1732 chefs
-
CANOVIANO ANNEX
CANOVIANO ANNEX(カノビアーノアネックス)
- Esaka, Osaka
- Italian,Italian/French / Italian / Wine / Black Tea
-
石原 太郎ISHIHARA TARO
-
His dream to become a chef came true. Now he makes passionate Italian cuisine in a brand new style
He was born in 1979 in Okayama prefecture. He often went out to eat with his parents as a child, and soon he secretly longed to become a chef in the future. That dream come true, when after graduating from the Hattori School of Nutrition at the age of 18, he honed his cooking skills in Tokyo at Italian restaurants and French restaurants in hotels. After that he encountered "Canoviano", and Chef Uetake at our main store in Daikanyama took him under his wing. Still greatly influenced by Chef Uetake, our chef makes every effort to produce many dishes that show the true worth of Italian cooking.
石原 太郎ISHIHARA TARO
-
Roppakuya KADO
Roppakuya KADO
- Shijo Karasuma/Karasuma Oike, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / General / Wine
-
山口 将吾YAMAGUCHI SHOGO
The Chef's Recommendations -
After seeing the smiles of people leaving restaurants, he set out to become a chef.
Now, as he is in a position to provide customers with food, he feels it's all worth it when he hears customers exclaiming that the food is delicious.
山口 将吾YAMAGUCHI SHOGO
-
Korean Imperial-style Restaurant Youngdong
韓国宮廷料理 ヨンドン
- Fujisawa, Kanagawa
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Korean / Horumon (offal meat) / Yakiniku (grilled meat)
-
遠藤 恵介ENDO KEISUKE
-
An eye for freshness, a reputation for culinary excellence.
He was born in Kanagawa Prefecture in 1987. While going to high school, he began work at Korean Imperial-style Restaurant Youngdong. Hard working and studious, he became head chef in his twenties. From eleven years of experience with meat he has earned a peerless reputation for his eye for freshness and devotion to culinary excellence.
遠藤 恵介ENDO KEISUKE
-
Fujiya Kyoshoku
ふじや京色
- Shijokawaramachi/Teramachi, Kyoto
- Japanese,Japanese / Kyoto Cuisine / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
藤原 崇史FUJIWARA TAKASHI
-
The parttime job that he had at an izakaya when he was a high school student inspired him to become a chef.
The reason why he decided to get a part-time job in an izakaya (Japanese pub restaurant) was that he wanted to eat the free food. It may not have been the most romantic reason, but this is what led to his career in the restaurant business. Through his part-time job he learned how much fun cooking was, and decided to attend catering college. At college he met fellow students who would play an important part in shaping his future career. After graduating, he spent time working in three different Japanese restaurants. After working for ten years, he and his friends from college opened "Jounetsu Shokusai Kyoshoku". Later, in 2014, they opened "Fujiya Kyoshoku".
藤原 崇史FUJIWARA TAKASHI
-
Manchinro Main Store
萬珍樓 本店
- Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
- Cantonese,Chinese / Cantonese / Chinese Tea / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)
-
鐘 徳輝SHO TOKUKI
-
Innovative Chinese food from a veteran Chef's inspired sensibilities
Born in 1961 in Hong Kong. He loved eating from a young age, and, inspired by chefs serving up delicious food, decide to pursue the culinary arts. He worked as a head chef at two restaurants in Hong Kong, and started up restaurants in Shanghai as well. His diverse sensibilities in cuisine have been the subject of widespread praise. In 1983 he was invited to Japan. After working a number of head chef positions, he took a job as head chef at "Manchiro" main branch. Building on his legend, he continues to innovate and build on old ideas, creating new and imaginative Chinese food that is very well received.
鐘 徳輝SHO TOKUKI
-
Yakiniku Bunka
焼肉ぶんか
- Kakogawa, Hyogo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)
-
山本YAMAMOTO
-
Protecting traditions by utilizing skills learned from previous generations and polishing them further.
Yamamoto is a chef from Hyogo Prefecture. His parents ran this restaurant before him, so he was familiar with this cuisine from a young age and naturally wanted to impart its sense and taste with customers and everyone he came in contact with. As he grew up he came to inherit this restaurant that his parents poured so much love into, and wanted to make even more of it. When he graduated from school he entered the culinary world without hesitation. He has come to be where he is now as the result of the guidance and support of his parents and the training he undertook at this restaurant.
山本YAMAMOTO
-
Q Ebisu
Q 恵比寿店(キュー)
- Ebisu, Tokyo
- Italian,Italian/French / Wine / Italian / Spanish
-
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA
-
Our chef turned his passion for cooking into a career, and has experience in a wine variety of cuisines
He entered the world of the culinary arts out of a love of cooking. He learned the basic principles of cuisine at a Japanese-style restaurant. After that he strived to improve his skills, taking up a position at a cake shop making desserts. Today his specialty is creative dishes that cross the boundaries of different culinary styles.
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA
-
Campagne
カンパーニュ
- Ise, Mie
- French,Italian/French / Others / French
-
東 健夫HIGASHI TAKEO
-
He admires nature's grandeur and pays respect to the divine. He works with local ingredients.
Born in Mie Prefecture on January 7, 1965. He loved to eat from childhood, and pursued the path of becoming a cook to make people happy through food. He decided to become a French chef to challenge the unknown, outside world, and a world that is opposite from his upbringing in the deep mountains of Kumano. He studied under Shima Kanko Hotel's head chef, Tadayuki Takahashi, for three years. Then, after training in France, Osaka, and Kobe, he opened his own restaurant at 26 years old. He continues to make food inspired by nature.
東 健夫HIGASHI TAKEO
-
Iizaka Hanamomo no Yu
いいざか花ももの湯
- Fukushima City, Fukushima
- Auberge,Other / General / General / General
-
菊池 政憲KIKUCHI MASANORI
-
A chef who works hard to make dishes that are just as fun to eat as they are to look at.
He was born in October of 1974 and grew up in Fukushima Prefecture. During his student years he worked part-time helping prepare food at a ryokan (Japanese-style inn), which put him on the path to becoming a chef. After training for about six years in Tokyo, he made his way back home. He puts a lot of effort into making truly delightful dishes that are just as fun to eat as they are to look at, and he loves it when his customers can stop in and enjoy his food while they have an amazing time.
菊池 政憲KIKUCHI MASANORI
-
Le Coeur et Kokoro
Le Coeur et 心
- Kokura, Fukuoka
- General,Western / General / French / European
-
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
The Chef's Recommendations -
I dove into the world of food because I wanted to make people happy through my food.
I was born in Kitakyushu City on March 10th, 1978. When I was in elementary school, I helped my parents cook, and their happiness was what made me enter the world of food. I decided to become a chef because I wanted more people to eat food that I prepared. I worked at and honing my skills in a hotel for 7 years, and I also worked at a wedding parlor in Fukuoka City for 9 years as assistant chef. Afterwards, I became independent, opening "Le Coeur et Kokoro." I have an establsihed reputation for preparing authentic French cuisine, using my many years of experience.
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
-
Japanese Cuisine FUKUSHIMA
日本料理 福しま
- Yamaguchi City, Yamaguchi
- Kaiseki (course menu),Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood / Fugu (blowfish) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
福嶋 忠幸FUKUSHIMA TADAYUKI
The Chef's Recommendations -
He continues to strive down the path of cuisine to fulfill his dream of owning his own restaurant
Born in 1959. A native of Saga Prefecture's Karatsu City. His memories of a local Japanese food restaurant led him to enter the world of cuisine, deciding to make food that could move people. After acquiring experience at Hakata hotels and Japanese restaurants, he became head chef of Japanese cuisine at the Yachiyo Royal Hotel in Kumamoto. After that, he worked as head chef of the Yamaguchi Grand Hotel's Japanese Restaurant Miyabi for 12 years. He opened WA FUKUSHIMA in September of 2009, and this is his fifth year with us. He's never satisfied with his own cooking, striving for excellence each day.
福嶋 忠幸FUKUSHIMA TADAYUKI
-
Jiman ha Shizen Tori Ryori Kawadaya
自慢は自然。鶏料理 川田屋
- Matsubara/Fujiidera/Kawachinagano, Osaka
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Nabe (hot pot)
-
武居 信仁TAKEI NOBUHITO
-
Offers up big portions made with top quality ingredients.
He was born March 8th, 1972, in Osaka Prefecture. Wanting to become a cook, after finishing high school, he began apprenticing at Tori Ryori after a friend introduced him. After that, he continued working at the same restaurant as a cook. Tondabayashi, Osaka is a place blessed with tranquil nature; a place where people go to get directly-sourced, fresh ingredients to create delicious meals.
武居 信仁TAKEI NOBUHITO
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Natori
牛たん炭焼利久 名取店
- Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
布田昇丈FUDANORIHIRO
-
Creating Smiles with Tasty Food!
Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to serve people delicious food. He had been a fan of Rikyu's beef tongue, and attracted by the restaurant's appeal he joined the restaurant and is now in charge of the grill. Charcoal-grilled beef tongue is a simple dish, but there is depth to it. He focuses on getting the meat cooked to just the right degree, so that he can have his guests taste the best of it.
布田昇丈FUDANORIHIRO
-
Tante Grazie
Tante Grazie(タンテグラッツィエ)
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Pizza / Wine
-
簾内 成良MISUCHI NARUYOSHI
The Chef's Recommendations -
With a desire to let everyone know the magnificence of Italian cuisine
Born in Tokyo, 1968. Dut to his love of pasta, he worked toward becoming an Italian chef after graduating culinary school. After training at Tokyo's [Ristorante Carmine], he traveled to South Italy. He further improved his skills at Sicilia's famous [Ristorante Unico], and was appointed as chef at [Tante Grazie] after returning to Japan. He explains that he gets hints of inspiration for his creations by communicating with his customers.
簾内 成良MISUCHI NARUYOSHI
-
Onzoshi Matsurokuya
御曹司 松六家
- Roppongi, Tokyo
- Japanese,Japanese / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Mizutaki (chicken hot pot)
-
藤野 真太郎FUJINO SHINTARO
-
A restaurateur who continually seeks to provide a customer-tailored experience.
Born in Tokyo in 1970, he embraced the dream becoming a chef and opening a restaurant with his father. Upon graduation from a culinary school, he honed his skills at hotels and Japanese restaurants in Tokyo, Chiba, and Kanagawa. He became head chef at Onzoshi Matsurokuya in June of 2012. He strives daily to offer true hospitality by utilizing best-quality ingredients to make food that keeps you coming back for more.
藤野 真太郎FUJINO SHINTARO
-
Morceau
モルソー
- Hibiya/Yurakucho, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
秋元 さくらAKIMOTO SAKURA
The Chef's Recommendations -
To make food that can make people happy - that is where this chef comes from
She was born in Fukui prefecture. Her turning point to enter culinary school came when she was working as a cabin assistant in an airline company, and the food she cooked made her husband happy. After graduating, she began training at "Monde Cafe" in Shinjuku, and subsequently polished her skills at "Au Gamin de Tokio" in Shirogane, under the guidance of chef Takemasa Kinoshita. In 2009, she opened "Morceau" together with her sommelier husband. Her homemade bread is a culmination of what she learned about making bread over the course of a year, and has garnered much popularity.
秋元 さくらAKIMOTO SAKURA
-
Kasane
かさね
- Akasaka, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Sake / Shochu
-
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
The Chef's Recommendations -
A chef who layers the flavors of the four seasons and the encounters between people
Kojiro Kashiwada is a native of Miyazaki Prefecture in Kyushu. Because he had a dining hall for a home, he naturally chose the path of the chef. After training at a ryotei (traditional Japanese restaurant) in Osaka that specialized in catering, he worked for five years at Gyozantei in Miyazaki before moving to Tokyo in order to establish the second branch of that restaurant in the Akasaka neighborhood. He worked for about seven years at the Akasaka store before setting out on his own. It has been 16 years since he first opened Kasane.
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
-
Oyster & Spanish Italian Bar Spiral
オイスター&スパニッシュイタリアンバル スパイラル
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Oyster Bar,Dining bar / Italian / General / Seafood
-
池上 忠明IKEGAMI TADAAKI
-
Spanish Italian Fusion Cuisine
I thought it was important to learn a trade, so I decided to pursue cooking. As the chef at Spiral, I create Spanish Italian fusion cuisine, and cook dishes using oysters.
池上 忠明IKEGAMI TADAAKI
-
Gyukoku
牛國
- Isezakicho/Chojamachi, Kanagawa
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Wine
-
タン チュン イン ケビンChef
-
I've gone down this road because I like cooking.
Born in Hong Kong in 1979. Came to Japan as soon as he graduated from high school in Hong Kong and enrolled himself in a specialized Japanese language school. After that, he began working at a Chinese restaurant in Sakura-shinmachi, Tokyo. Subsequently, he continued working at Chinese restaurants in Chigasaki and Meguro for two years and one year respectively. Passionate about other cuisines besides Chinese food, he joined Gyukoku as a chef in 2004 on a friend's recommendation. Since then, he has mastered the art of cooking beef. Now, he regards the purpose of his work to be making his customers happy.
タン チュン イン ケビンChef
-
Sapporo Modern Restaurant Erimotei
札幌モダンレストラン えりも亭
- Sapporo Station, Hokkaido
- Japanese,Japanese / Sousaku Sushi (creative sushi) / General / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI
-
Inadvertently became interested in cooking
Doing part-time work gave impetus for Mr. Takayuki Ozaki to embark on a path to becoming a chef. He started out with serving customers and worked his way up to be a chef. Working at Erimo-tei enables him to gain experience in many genres of food. This impetus that occurred at the right timing still fascinates him and spurs him on to continue down his path as a chef.
尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI