141 - 160 of 160 chefs
-
Katsugyo Jagaimo
活魚 じゃがいも
- Nishi-Funabashi, Chiba
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)
-
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.
He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
Cotton Fields
COTTON FIELDS
- Nakasu, Fukuoka
- Beer Gardens/Halls,Taverns / Imported Beer / Beer / General
-
諸岡 昭二MOROKA SHOJI
-
Our chef's former occupation as an automotive engineer allowed him to transition brilliantly into a culinary architect who lets nothing go to waste.
He had originally worked as an engineer for the automobile industry, but after the Oil Crisis he switched careers to become a chef - a longtime passion. He ran his own food cart while attending culinary school, serving dark beer, which was quite rare at the time. He opened this establishment, "COTTON FIELDS", in 1980. He takes special care in selecting ingredients, and his motto is not to let a single part go to waste, with a special talent for bringing out the unique flavor of each component. He's most famous for his excellent spare ribs, garnished with a secret sauce he invented back in his food cart days.
諸岡 昭二MOROKA SHOJI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumi Main Store
牛たん炭焼利久 泉本店
- Izumi-Chuo, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
川村武宏KAWAMURATAKEHIRO
-
I want to make lots of people happy with my food
From the start I liked walking around sampling food from different restaurants. I wanted to make people happy with my own cooking, so I entered the culinary world. After working as a chef for 15 years, I came to Rikyu.
川村武宏KAWAMURATAKEHIRO
-
Obanzai Sengyo Hachiya
おばんざい鮮魚鉢屋
- Meito-ku/Fujigaoka, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine / Kyoto Cuisine
-
富永 将TOMINAGA MASARU
-
I'm so happy when people enjoy and say my home cooked food is delicious.
Born on February the 13th, 1985 in Aichi Prefecture. He trained and gained experience by working in Japanese bars, sushi restaurants, and other restaurants as well. In 2008, he began working at the fresh fish restaurant, "Obanzai Sengyo Hachiya", since their opening. He still works there now.
富永 将TOMINAGA MASARU
-
Izakaya Sakura
居酒屋 さ蔵
- Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sukiyaki (hot pot stew) / Chicken
-
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Our whole-hearted hope is that you will eat our delicious food and smile
Ever since Mr. Satou was a child he enjoyed food and always loved watching people smile and enjoy themselves as they ate. Thanks to his father, who ran a butcher shop, he was strongly influenced to want to see people enjoy delicious food. He succeeded his father in his butchering business and hormone-manufacturing business, and working there for 25 years he acquired a lot of know-how. At the age of 46 he stepped into the food industry for real, setting up his own shop, and after that opened "Sakura". It's now been over 15 years since the restaurant opened, and he's still doing his best to make sure his customers are happy day after day.
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Sanin Sakaba Kamiari
山陰酒場かみあり
- Matsue Station, Shimane
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
This chef decided to devote his life to cooking after meeting the president of the company.
After meeting the president of Sanin Sakaba Kamiari, Chef Inoue was startled by the extent to which they shared the same thinking and decided to move from an unrelated industry to become a chef. His eyes shine as he tells us how fun it is for him to receive direct, positive feedback from customers. He also feels that this work, where he gives shape to his own ideas with the design of the menu and flavoring of the food, has real meaning. Each day he works to continue to produce delicious food.
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
Izakaya Umaimon Shinjuku Kabuki-cho
居酒屋うまいもん 新宿歌舞伎町
- Shinjuku East Exit/Kabukicho, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake / General
-
齋藤 博重Hiroshige Saito
-
Warmly receiving customers with a smile at Umaimon
He was born and raised in Fukushima, but left for Tokyo to train at a Japanese restaurant for 15 years before coming back to Fukushima to open Izakaya Umaimon at age 33. However, for a short while he relocated to Osaka, due to his shop being within the evacuation zone after the Great East Japan Earthquake of 2011. After that, because of his deep familiarity with Tokyo, he decided to set up shop in one of the city's lively downtown shopping districts, and in April of 2012 he opened up Izakaya Umaimon in the Kabukicho district of Shinjuku.
齋藤 博重Hiroshige Saito
-
Nurukan Sato
ぬる燗 佐藤
- Roppongi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Crab / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Sake
-
金子 陽樹KANEKO HARUKI
The Chef's Recommendations -
Since the more you get to know sake the more interesting it is, these days he is completely engrossed in sake .
Born in 1983 in Tokyo, at 15 he started a part-time job that offered him a way to gain experience in restaurant service. This ended up piquing his interest enough to enter the culinary world as a career. While gathering experience in bars and Japanese-style restaurants, he was able to closely study sake. With an abundance of knowledge in wine and other drinks, he serves as manager at Nurukan Sato, where he gets to pursue his love of sake full-time.
金子 陽樹KANEKO HARUKI
-
Shibusan Uokin
渋三 魚金
- Shibuya South Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
長島 志郎NAGASHIMA SHIRO
-
His motto is to make preparations perfectly and serve dishes to customers at their best condition.
He was born in 1977 in Tokyo. When he was working part-time at a restaurant in his high school days, he discovered the joy of restaurant business. After experiencing various jobs, he made up his mind to become a chef at the age of 27. He found a job at a famous izakaya (restaurant pub) and learned the basics of cooking skills thoroughly. Then he joined Uokin at 30. After working at Gotanda and Shimbashi branches, he transferred to Shibusan Uokin in 2012. Now he is the chief chef there. As a professional, he is enchanted by the fact that he can handle a lot of fresh ingredients from the Tsukiji market.
長島 志郎NAGASHIMA SHIRO
-
Nihonbashi Maeda
日本橋 まえ田
- Nihonbashi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot)
-
前田 真裕MAEDA MASAHIRO
The Chef's Recommendations -
Embarked on a culinary career path in order to introduce the deliciousness and intricacies of our dishes to as many people as possible.
Born on July 20, 1979, in Nagasaki Prefecture. His love of food and desire to make people happy by serving delicious food led him onto the path to becoming a chef. He trained and gained experience as a chef while working at a high-end Japanese cuisine restaurant in Ginza. He opened up "Nihonbashi Maeda" on his own 14 years later. With a talent for creating unique Japanese dishes using seasonal ingredients, he serves great tasting food enjoyed by all his customers, young and old.
前田 真裕MAEDA MASAHIRO
-
Kushikoma Main Store
串駒 本店
- Otsuka, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Basashi (horse meat sashimi) / Nabe (hot pot) / Sake
-
大林禎OBAYASHITEI
-
An Encounter with the Master of a LongStanding Sake Shop, a Journey to Discover the Choicest Sake
Born in 1955 in Kumamoto prefecture. At the age of 18 he bought a one-way ticket to Tokyo and began his live-in training to be a chef. He opened "Kushikoma", which was originally just a normal izakaya (Japanese-style bar), at around 25 years of age. After that, he discovered a new-born love of sake (Japanese rice wine) upon meeting Mr. Mitsuhisa Kodama of the legendary "Koshuya" bar in Ikebukuro. The foundations were then laid for the present incarnation of "Kushikoma", which he realized through subsequent pilgrimages to breweries all over Japan to gather up the very best sake.
大林禎OBAYASHITEI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Sendai
牛たん炭焼利久 仙台駅店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General
-
井上昭広INOUEAKIHIRO
-
His eyes were opened to cooking when he was an elementary-school student
He first prepared food as part of a home economics lesson, and the fun of that elementary-school experience awakened a love of cooking within him. After gaining ten years of experience working in an izakaya tavern, he moved on to Rikyu to put his skills to work.
井上昭広INOUEAKIHIRO
-
Uokin Main Store
魚金本店
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
郡司 健GUNJI TAKESHI
The Chef's Recommendations -
He has the qualification of a sake advisor and play an important role for serving excellent foods and drinks at the main store.
He was born in 1984 in Tochigi Prefecture. He worked part-time at Sumiyaki Noteri in Ikenoue, Tokyo, highly evaluated by celebrities as a superb restaurant for delicious yakitori. There he discovered the fun of cooking and entered the world of cuisine. Thereafter, he gained experience at an izakaya (pub) in Shibuya and finally joined Uokin Co., Ltd. First he worked at Uokin Store No.2 and now is responsible for the kitchen at the Uokin Main Store. He gained the qualification of sake advisor in 2010.
郡司 健GUNJI TAKESHI
-
Kanazawa Izakaya Kappo Genzaemon
金沢・居酒屋割烹 源左ェ門
- Korinbo/Katamachi, Ishikawa
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General
-
久保 勝KUBO MASARU
-
Skilled in many culinary domains, he has experience in making dishes like sushi and other Japanese food, as well as traditional local cuisine.
He was born in 1974. Since he was a child he liked food. He has chosen to work in the culinary world. He accumulated experience by working for a long time in restaurants with sushi and other Japanese dishes. He has devoted himself to improving his cooking ability. He has been the head chef of Genzaemon, displaying his talent in Japanese cuisine and Kaga cuisine.
久保 勝KUBO MASARU
-
Yakitori Oden Zen
やきとり おでん 然
- Sapporo Station, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiage (deep-fried skewers) / Oden
-
浅野 雅次ASANO MASATSUGU
The Chef's Recommendations -
Transformed from a westernstyle restaurant to Japanese 'izakaya' (barrestaurant), with the aim of creating a place where a group of regulars gather around the bar area.
After training mainly in French and Western cuisine from the age of 18, he switched over to what he's wanted to do from his 20s, and that's working in an izakaya Japanese bar. He is currently entrusted with the cooking at Yakitori Oden Zen. Taking special care to note the seasons, he makes classic oden (winter vegetable soup) as well as other original dishes.
浅野 雅次ASANO MASATSUGU
-
Genkiya No.2
げんき家 2号店
- Hakata Station, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Shochu
-
内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI
-
Unforgettable enjoyment, a journey to the world of cuisine...
Born in Fukuoka, he began his working life in the restaurant industry, but left to try his hand in another field. After ascending through the ranks for four years working in IT, he realized he couldn't forget his time in the food service world and decided once more to return to the culinary path. For two years he trained at Hakata's renowned Nobunaga, and since then his talent has been on display at Genkiya.
内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI
-
Ankoya Takahashi
あんこう屋 高はし
- Harumi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Ankou Nabe (monkfish hot pot)
-
高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU
The Chef's Recommendations -
His experiences working as a salaryman and at a famous tempura restaurant come to life now
He was born in 1972 in Tokyo. He was already part of a restaurant since birth, and was brought up in the environment of Tsukiji as his playground. After graduating from college, he experienced a stint as a salaryman, but he started down the culinary path so that he could carry on his family business. He trained for about three years at a famous tempura (deep-fried food) restaurant and learned the basics of Japanese cuisine. After that, he returned to the shop and has been managing "Ankoya Takahashi" under the guidance of his father until now.
高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU
-
Sushiya-no Uokin Ebisu Branch
鮨屋のうおきん 恵比寿店
- Ebisu, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
山本 徹YAMAMOTO TORU
The Chef's Recommendations -
He is the chief chef who plays an important role to support the kitchen at the Ebisu branch that can develop the potential of Uokin group.
He was born in 1965 in Yokohama City, Kanagawa Prefecture. He was influenced by cooking programs on TV and naturally became enchanted with cooking. At 15, he joined a Japanese restaurant in Tokyo and learned the basics of Japanese cuisine intensively for six years. Thereafter, he gained experience at a restaurant featuring Kushiyaki (spit-grilled dishes) and large plates and at a Japanese restaurant in Ebisu. Finally he joined Uokin Co., Ltd. in 2008. He refined his skills at the main store of the Uokin group and finally assumed position of chief chef at Sushiya-no Uokin Ebisu Branch.
山本 徹YAMAMOTO TORU
-
Sakanaya Ichiba Shokudo
さかなや 市場食堂
- Kitasenju, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaisen Nabe (seafood hot pot)
-
中島 郭子NAKAJIMA HIROKO
-
Wishing to give everyone a taste of fish from a marketplace store
Helping out in the restaurant her parents managed ever since she was young, she developed an interest in preparing food and providing service. Afterwards, she gained experience from various businesses, and opened Sakanaya, a company store with her older brother who works at the market.
中島 郭子NAKAJIMA HIROKO
-
Yakitori Abe
やきとり阿部
- Meguro, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine
-
阿部 友彦ABE TOMOHIRO
The Chef's Recommendations -
From Italian food to yakitori, he closed his own shop to train at a famous restaurant
He was born in Niigata prefecture in 1984. After graduating from culinary school, he began his culinary career as a chef at "Kihachi". When he was just 23 years old, he opened an Italian dining restaurant in Akabane, but a turning point suddenly reached him. While he was casually imagining his future, what surfaced clearly in his head was, as he says, "The image of a yakitori (grilled chicken) craftsman standing diligently in front of a small grill." He worked as an apprentice at "Torishiki" when he was 28. After about a year and a half years of training, he opened "gallus" in June 2013 and has been in charge of it since then.
阿部 友彦ABE TOMOHIRO