1421 - 1440 of 1796 chefs
-
Kappo Komewo
割烹こめを
- Azabu-Juban, Tokyo
- Japanese Sosaku (creative),Japanese / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / General
-
沼倉 大将Daichi Numakura
-
Mr. Numakura is a Japanese artisan chef passionate about conveying the quality and culture of Japanese food.
He was born in 1995 in Fukushima. He began studying culinary arts on his own and studied at several restaurants. Currently, he is the head chef at Kappo Komewo, which opened in November 2023. He has a passionate spirit of exploration, visiting the producing regions himself to deepen his understanding of the ingredients. Not only does he cook delicious food, but he also takes great care in creating the restaurant's worldview, including the interior design and selection of tableware. He is multi-talented, active as an influencer, and a certified "rice sommelier."
沼倉 大将Daichi Numakura
-
Fried Chicken and Highball Link
フライドチキンとハイボール リンク
- Kyoto Station, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Chicken / Western Sosaku (creative cuisine) / Highball
-
北川 浩次Koji Kitagawa
-
Became a chef to cook the deep-fried dishes that he has loved since he was a child.
He was born in 1979 in Ishikawa prefecture. He has loved deep fried dishes such as fried chicken since he was a child, but never thought of entering the restaurant field. After graduating from school, he started working at an izakaya (Japanese pub) and a dining kitchen, and accumulating experiences as a chef and a server also. He is still pursuing how to make delicious fried chicken.
北川 浩次Koji Kitagawa
-
Naniwa Kappo Kigawa
浪速割烹 喜川
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Japanese,Japanese / Cookshop
-
上野 修UENO OSAMU
The Chef's Recommendations -
His experience with French cuisine has shaped his current culinary style
Our chef was born in Osaka in 1961. At the age of 50, this year marks a turning point in his life as the successor to the established restaurant Kigawa. He first entered the the world of cooking at the age of 19 just for the experience, but he found he wanted to learn more, so he trained in French cuisine. After about five years, he returned to Kigawa, where he has worked for 30 straight years since. He incorporates French culinary techniques in an original style that allows his Osaka-style restaurant to flourish.
上野 修UENO OSAMU
-
Nishiki Uoriki KYOTO TOWER SANDO branch
錦魚力 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Tempura (fried seafood and vegetables),Japanese / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Kushiage (deep-fried skewers) / Donburi (rice bowl)
-
塩見 哲孝Noritaka Shiomi
-
Mr. Noritaka Shiomi is actively working, leveraging on his rich experience from the management section.
Mr. Noritaka Shiomi was born in 1976 in Osaka prefecture. He was shy and uncomfortable with interpersonal relationships but dared to jump into the restaurant industry to overcome his shyness. At the age of 18, he started working for a restaurant chain and became a manager at 27. At 33, he became a supervisor of the Tokyo and Saitama areas and managed several branches. He then decided to hone his culinary skills and started working at the historic restaurant Nishiki Uoriki. Currently, he strives to improve his skills while maintaining Nishiki Uoriki's traditional cooking methods.
塩見 哲孝Noritaka Shiomi
-
WASHOKU SOUTEN
WASHOKU 蒼天 SOUTEN
- Nagatacho, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Sushi / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
髙橋 賢Ken Takahashi
-
Mr. Takahashi delivers ancient and traditional Japanese flavors in a stylish new WASHOKU.
He joined the Shin Yokohama Prince Hotel and was appointed head chef of the main dining room WASHOKU SOUTEN at the opening of The Prince Gallery Tokyo Kioicho in 2016. Paying particular attention to the tableware and presentation, he offers a modern and stylish new WASHOKU with traditional and ancient Japanese flavors. His activities are not limited to the domestic market; he has been invited to gourmet events in Italy, Spain, and other countries, where he has received praise from many gourmets.
髙橋 賢Ken Takahashi
-
Gyoza-Dokoro Sukemasa Kyoto Tower Sando branch
ぎょうざ処 亮昌 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Gyoza (dumplings),Chinese / Gyoza (dumplings)
-
今西 貴広Takahiro Imanishi
The Chef's Recommendations -
His restaurant serves only gyoza (dumpling). That is why he really seriously works at it.
He was born in 1980 in Osaka. After working as a server for 17 years, he is currently working in the kitchen. As his restaurant offers only gyoza (dumpling), he sticks to serving it in a perfect condition with a beautiful brown color to meet the expectations of the guests visiting the restaurant for special [Wa-Gyoza (Japanese style dumpling)] made with local ingredients from Kyoto. He is working hard every day to serve his gyoza to many guests.
今西 貴広Takahiro Imanishi
-
Hikariya Nishi
ヒカリヤ ニシ
- Matsumoto Station, Nagano
- French,Italian/French / French / Wine
-
田邉 真宏Masahiro Tanabe
The Chef's Recommendations -
Opening the way in the field of cuisine with the broad knowledge that he learned from his pioneers and renowned restaurant abroad
Born in Tochigi in 1975. He wanted to be a chef as he was enjoying his grandmother's cooking who lived in France. After graduating from [Ecole Curiner Kokuritsu], a cooking school, he worked under Mr. Kazunori Otowa at [Auberge] in Utsunomiya. Then he went to Europe and accumulated experiences at renowned restaurants in Lyon, Florence, Barcelona, London. After returning to Japan, he became the master chef of [Niki Club] in Nasu. He has also been working for restaurants in Roppongi and Ginza. As the grand chef of [Hikariya] group since 28 years old, he has been devoting himself to natural French cuisine, respecting the thoughts of the producers of the ingredients, raising chefs of the next generation, and educating people about food.
田邉 真宏Masahiro Tanabe
-
Yakiniku USHIGORO Omotesando branch
焼肉うしごろ 表参道店
- Harajuku/Meiji-Jingumae, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak
-
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Mr. Hiroyuki Narumi, the executive chef, keeps creating better dishes to offer ultimate moments to the guests.
Mr. Hiroyuki Narumi was born in 1987 in Niigata prefecture. He started his career as a chef at a Japanese restaurant in a famous hotel in Tokyo, then entered a Japanese BBQ restaurant in Tokyo, where he became obsessed with Japan's proud wagyu (Japanese beef) and decided to pursue it. In 2016, he entered Sangue, Inc., one of the leading companies in the Japanese BBQ industry, because he deeply sympathized with its philosophy and management policy. Currently, he works as the executive chef of USHIGORO S. while developing products for Yakiniku USHIGORO.
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Tsujiri Cafe
辻利カフェ
- Kyoto Station, Kyoto
- Cafe,Cafe/Sweets / Parfait / Ice Cream / Japanese Tea
-
加藤 美希Miki Kato
-
She was fascinated with [food] as it connects people.
She was born in 1991 in Shiga prefecture. She enjoyed her part time job serving people in her university days and also liked eating, she looked for a job mainly in the restaurant industry, then entered Bijuu Co., Ltd. after graduating from a university. She was impressed by the company's sincere attitude toward food. In spite of her young age, she was assigned as the manager of Kyoto Tower branch.
加藤 美希Miki Kato
-
USHIGORO S. SHINJUKU
USHIGORO S. SHINJUKU
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / General / Steak / Yakiniku (grilled meat)
-
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Mr. Hiroyuki Narumi, the executive chef, keeps creating better dishes to offer ultimate moments to the guests.
Mr. Hiroyuki Narumi was born in 1987 in Niigata prefecture. He started his career as a chef at a Japanese restaurant in a famous hotel in Tokyo, then entered a Japanese BBQ restaurant in Tokyo, where he became obsessed with Japan's proud wagyu (Japanese beef) and decided to pursue it. In 2016, he entered Sangue, Inc., one of the leading companies in the Japanese BBQ industry, because he deeply sympathized with its philosophy and management policy. Currently, he works as the executive chef of USHIGORO S. while developing products for Yakiniku USHIGORO.
鳴海 博之Hiroyuki Narumi
-
Hamburger Steak GRILL Omiya JR HAKATA CITY branch
ハンバーグ・ステーキ グリル大宮 JR博多シティ店
- Hakata Station, Fukuoka
- General,Western / Hamburger Steak / General / Steak
-
大宮 勝雄Katsuo Omiya
-
He sticks to keep working as an active chef.
He decided to be a chef at the age of 18 by being influenced by his uncle and started training at a French restaurant. At the age of 26, he became a sous chef at a hotel restaurant in New Zealand. At the age of 28, he went to England, France, Greece, and Morocco to learn their local cuisines. After returning to Japan, he worked at the French restaurant [La Terre], under Mr. Gerard Jordan from La Nappoule who had worked at [L'Oasis] in Southern France. In 1982, at the age of 32, he opened the current [Restaurant Omiya] in Asakusa.
大宮 勝雄Katsuo Omiya
-
Sumibi Yakiniku Tsurugyu
炭火焼肉 蔓牛
- Kamihonmachi, Osaka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Yakiniku (grilled meat) / Wine
-
藤原 広斗FUJIWARA HIROTO
-
He was impressed by the top-class yakiniku restaurant that his brother-in-law took him to when he was a high school student
Hiroto Fujiwara was born in Osaka in 1969. The meat that he ate at the top-class yakiniku restaurant that his brother-in-law took him to was so much nicer than anything that he had tasted before, that he was deeply moved by it. The desire to open a yakiniku restaurant and spread this joy to even more people led him down the path towards becoming a chef. After graduating from high school, he trained for 14 years at Kainantei in Uehonmachi, Osaka. After that, he deepened his understanding of meat at many yakiniku restaurants, before opening Sumibi Yakiniku Tsurugyu.
藤原 広斗FUJIWARA HIROTO
-
Nizakana Sashimi Shunsai Uminoshiki
煮魚・刺身・旬菜 海乃四季
- Susukino, Hokkaido
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Shochu
-
鈴木 克彦SUZUKI KATSUHIKO
The Chef's Recommendations -
Experience gained in restaurants all across Japan fuels his passionate exploration of local gastronomy!
He was born in Hokkaido, in 1968. After graduating from his local high school, he started working in Japanese restaurants all across the country, gaining real-life experience while developing a keen interest in local gastronomy. In 2009, he became the head chef of the Nizakana Sashimi Shunsai Uminoshiki. He visits the market everyday, putting his long experience to use in selecting and purchasing the best ingredients available, making no compromise on quality. He is renown for his boiled fish dishes, and for always bringing the best out of the ingredients he uses.
鈴木 克彦SUZUKI KATSUHIKO
-
Kitazuien
北瑞苑
- Kita-Shinchi, Osaka
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Sake
-
愛宕 亮二ATAGO RYOJI
-
Keeping to tradition while not neglecting to bring in new elements
Born in 1978 in Moriguchi, Osaka prefecture, he came naturally into chefhood, growing up watching his father manage a sushi restaurant. After three years of experience in a hotel kitchen, he came to "Kitazuien", where he has been for 13 years. Rising to the position of head chef two years ago, he keeps to tradition while bringing in little by little new vegetables and elements of western cuisine, all to accomodate to his customers' desires.
愛宕 亮二ATAGO RYOJI
-
Nagomi Ryori Morishima
和味料理もりしま
- Shuri, Okinawa
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Okinawa Cuisine
-
盛島 英太Eita Morishima
The Chef's Recommendations -
He brings the authentic Osaka fare he learned from actual Kansai restaurants back home to Okinawa
Born in Okinawa in 1974, Iron Chef Rokusaburo Michiba inspired him to become a chef himself. He first started training in Okinawa, but he wanted to further improve his skills, so he turned to work at the famous upscale restaurant Kigawa Asai in the Kansai region. After working there for 13 years, he returned home to Okinawa and further polished his skills at pubs and French hotel restaurants. Gaining a deeper understanding of communication and ingredients, he opened Nagomi Ryori Morishima in his hometown of Shuri.
盛島 英太Eita Morishima
-
COCOLO - Teppanyaki & Wine
鉄板焼とワイン COCOLO
- Fukushima/Noda, Osaka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Okonomiyaki (savory pancakes) / General
-
丸山 卓MARUYAMA TAKASHI
The Chef's Recommendations -
Making use of his experience working in a range of different genres, he opened a restaurant where he could express himself
He entered the culinary world at the age of 21 at a French restaurant in Kitashinchi, going on to gain experience in many different types of establishments: cafes, Italian restaurants, dining bars, bars, and teppanyaki restaurants. He learned management skills at major restaurant chains like Balnibarbi and Zetton, before opening his own restaurant, COCOLO.
丸山 卓MARUYAMA TAKASHI
-
Chisana Kura Dareyame
小さな蔵 だれやめ
- Kinshicho/Sumiyoshi, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
福永 健太Kenta Fukunaga
-
He started down the path to becoming a chef by discovering the potential of the world of the culinary arts
He studied economics day and night as a student, and studied business management during his time abroad. When he returned to Japan, he developed an interest in the world of cooking, and officially started down the path of becoming a chef. After an experience as the manager and head chef of a restaurant in Tokyo, he struck out on his own. He now exercises his skills at "Chisanakura Dareyame". Using his previous background in business management, he has created a place where anyone can feel comfortable while enjoying their food and drinks. His restaurant gets plenty of repeat customers.
福永 健太Kenta Fukunaga
-
Moritaya Tokyo Marunouchi Branch
モリタ屋 東京丸の内店
- Marunouchi, Tokyo
- Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Sukiyaki (hot pot stew) / Japanese Beef Steak / Shabu-shabu (boiled meat slices)
-
矢嶋 健YAJIMA KEN
The Chef's Recommendations -
From a genuine love of fish to developing an interest in meat cuisine through his work with food
Born in 1968 in Tokyo, he was always interested in working with food, and as a lover of fish, started working in Tsukiji as a purchaser and handler of ingredients. Afterwards, his work at a company in the restaurant industry also deepened his appreciation for wines and meat dishes. He joined the Moritaya Tokyo Marunouchi Branch in December 2003, gaining a sommelier certification at around the same time.
矢嶋 健YAJIMA KEN
-
En
縁
- Kyotogosho/Nishijin, Kyoto
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kyoto Cuisine
-
鈴木 健夫SUZUKI TAKEI
The Chef's Recommendations -
Wanting to learn the basics of cooking from the one of the best restaurants in Kyoto, he did his training at Hyotei.
Born in Kyoto in 1949, he set his heart on cooking from age 18. He went to Hyotei thinking "If I want to learn, I'll learn from the best." Until 27, he spent almost 10 years there learning the fundamentals, afterwards moving between famed restaurants in Kyoto and Okayama. At 38, he returned to Kyoto and opened his own place, Midori. He vaulted to fame with his interpretation of traditional Japanese food using non-traditional ingredients like game meat and foie gras. Afterwards, in 2008 he moved to his current location in front of the Kyoto Imperial Palace, where he serves his cuisine in a small and cozy 7-seat space.
鈴木 健夫SUZUKI TAKEI
-
Ginza Asami
銀座 あさみ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kyoto Cuisine
-
浅見 健二ASAMI KENJI
The Chef's Recommendations -
Being faithful to the fundamentals, a chef highly trained in Japanese cuisine
Genji Asami is a native of Tokyo City. Having a father who ran a fruit and vegetable business, he embarked on the path to becoming a chef because he liked to cook. After graduating from the culinary academy, Kagakuen, he trained at Buan, a Kyo-ryori (special style of Japanese cuisine) restaurant in Kudanshita, as well as several other establishments. When he was 38, he was hired at Kyoaji Tennouzuairu-ten, located in Shinbashi. After that, he set off on his own and opened Ginza Asami in 2000, which he continues to cook to the present day.
浅見 健二ASAMI KENJI