Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1681 - 1700 of 1838 chefs

Minamifukuoka Zasshomachi Ryuichi

南福岡ざっしょ町 竜一

  • Takeshita/Minami-Fukuoka, Fukuoka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake

龍 浩一RYU KOICHI

In the restaurant business for nearly 30 years. Now a chef who captivates many

When he was a student, Koichi Ryu began working in a restaurant without much serious thought. But he was so taken by the head chef there that he started on the culinary path at the age of 18. At one point, he almost threw in the towel but there was no way he could completely give up on the culinary world. It's been thirty years now since he first chose this career. After working at Hakata Saryo, Fugu Taisho, Moyai (small restaurant), and various other restaurants, Mr. Ryu is now the owner of Ryuichi in Zashonokuma.

龍 浩一RYU KOICHI

Tanaka Shoten Kaiunbashidori

田中商店 開運橋通り店

  • Narita/Sahara, Chiba
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Bibimbap / Horumon (offal meat)

小倉 哲OGURA SATOSHI

Learning the joy of cooking from a Chinese chef, and its depth from a Japanese master.

Born in 1973 in Chiba Prefecture, his inspiration for pursuing this path was a Chinese chef who showed him the joy of cooking at the restaurant where he worked part-time as a high school freshman. He later became the apprentice of a Japanese chef while working at another restaurant. Although the chef was a well-rounded master who had studied abroad, he still said "Nothing beats Japanese beef." Those words made a deep impression on Mr. Ogura.

小倉 哲OGURA SATOSHI

steak lounge Ren

steak lounge 煉

  • Imaizumi, Fukuoka
  • Teppanyaki,Yakiniku/Steak / General / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)

権藤 武志GONDO TAKESHI

The Chef's Recommendations

I want to convey fun of cooking to the customer I make the most of such desire to my cooking

He was born in Fukuoka Prefecture in 1977. He has been interested in eating since he was a child. He naturally wanted to cook a delicious food. After graduating from a vocational school for becoming a licensed cook, he trained at hotels and Italian restaurants and then join this restaurant. His dishes are popular as he draws on his own experience and sense to create them. He use selected ingredients every day and keeps responding to the needs of customers

権藤 武志GONDO TAKESHI

Brasserie Rakuya

ブラッスリー 楽や

  • Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Chicken / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sashimi (raw fish)/Seafood

川野名 順KAWANONA JUN

From being raised by a fishmonger, to creating a place to eat delicious fish.

Kawanona was born in Takikawa, Hokkaido in 1969. His family home was a fish shop, so he has a long history of handling fish. At the age of thirty he started training at a Japanese restaurant in Sapporo. However, he had already decided on what he wanted to do, so three years later he opened the current restaurant, which takes the form of an extension on his family home. Everyday he spiritedly wields his knife, hoping to make this restaurant a place where food lovers gather.

川野名 順KAWANONA JUN

India Restaurant Tirupati

インドめし ティルパティ

  • Teramachi/Arimatsu, Ishikawa
  • Indian,Other Asian / Curry / Indian Curry / Indian

モハン クマール タパMOHAN KUMARU

He makes use of local ingredients from Ishikawa and hopes to demonstrate the great taste of Indian food.

Born on March 7th, 1966, in Bangalore, India, he loved making food from a young age. After thinking, "I want everyone to eat good food", at the age of 16 he started on the path to a career in cooking. For 15 years he worked at one of India's top hotels, then built up four years of experience working in a restaurant in Japan. In 2000, in the home prefecture of his wife, Ishikawa, he opened Indian Restaurant Tirupati. He offers real Indian food, making enthusiastic use of ingredients from Ishikawa, with its incredibly rich natural areas.

モハン クマール タパMOHAN KUMARU

Shushanshan

蜀郷香

  • Yotsuya, Tokyo
  • Szechuan,Chinese / General / Szechuan

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

The Chef's Recommendations

Who knew that the Sichuan cuisine that his seniors first recommended to him to would turn out to guide him down his life?

Born in Tochigi prefecture in 1979, he entered the culinary world when he was 18. He started training in a Cantonese restaurant in Yokohama's Chinatown, and entered "Choyo" when he was 20. After that, he studied under the guidance of Mr. Zhao Yang, and played an active role as the head chef of its Ginza branch. He set out on his own when he was 31 and opened "Shushanshan."

菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI

Motsunabe Mizutaki Yonbankan

もつ鍋・水炊き四番館

  • Tenjin, Fukuoka
  • Motsu Nabe (offal hotpot),Japanese / Motsu Nabe (offal hot pot) / Mizutaki (chicken hot pot) / Yakiniku (grilled meat)

梅野 富宮子UMENO FUMIKO

A childhood spent watching the backs of mum and dad that naturally lead to following this path.

Having helped out at her family home and restaurant since childhood, the world of food was always close to her. She was taught the joy of participating in a meal by her parents, and it was natural that she should set out to be a chef. At present, as the proprietress-to-be, she helps with the flavors and service of the Motsunabe Mizudaki Yombankan, and with a warm smile and attentiveness, she makes food to delight the taste buds and hearts of the people who visit each day.

梅野 富宮子UMENO FUMIKO

Chinese Restaurant China Room

中国料理 チャイナルーム

  • Roppongi, Tokyo
  • Chinese,Chinese / General / Shanghai / Beijing

中里 卓NAKAZATO TAKASHI

A diehard chef, straight along this road from his middleschool longing

Born August 19, 1968, in Yokosuka, Kanazawa, during his middle school days he always gazed upon the neighborhood Chinese restaurant, impressed with the smells and the sounds he heard from its kitchen. He was inspired when a person from the restaurant noticed this and made him fried rice. While working as a part-timer at that restaurant, learning many things from the owner, he started on the chef's path. He built up experience at many different Chinese restaurants, most notable The Westin Tokyo's Ryutemmon. He has been working at China Room since 2003.

中里 卓NAKAZATO TAKASHI

Oshio Ataru

おしお ATARU店

  • Tsukishima, Tokyo
  • Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter)

松野 雄太MATSUNO YUTA

We want our favorite foods to become our customers' favorites too.

I have always loved making okonomiyaki pancakes at home, so I started working here part time in the second year of high school. And then, falling in love with the taste of monjayaki, I decided to work here full time. I want to serve monjayaki to the customers and have them love it as much as I do!?

松野 雄太MATSUNO YUTA

Oebi Tempura Senmonten Sanki

大エビ天専門店 さんき

  • Minato-ku/Minami-ku/Midori-ku, Aichi
  • Japanese,Japanese / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Udon (noodles) / Tendon/Tenjyu (tempura bowl)

岩井 春幸IWAI HARUYUKI

The Chef's Recommendations

Oebi Tempura Senmonten is fully committed to bring you smiles of joy and surprise.

He was born in January 1951, in Yaotsu Town in Kamo District, Gifu Prefecture. Our manager's previous job was making tempura at a snack store in a market. With 21 years experience in the industry, he created "Oebi Tempura Senmonten" to bring you the freshest shrimp cooked in the most delicious manner. Our chef puts his all every day in order to see our customers' happy, satisfied expressions.

岩井 春幸IWAI HARUYUKI

Yakiniku Rashomon

焼肉羅生門

  • Kamakura/Zushi, Kanagawa
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean

酒井 成宰SAKAI NARITADA

The Chef's Recommendations

Watching from the back as his parents ran their yakiniku shop, he resolved to follow the same path

Chef Sakai was born on June 1st, 1973, in Osaka. From a young age, he watched his parents run their yakiniku restaurant. At some point, he started to think that he also wanted to work with yakiniku and decided to become a chef. He built up his training and experience at yakiniku restaurants, and now shows off this expertise at Yakiniku Rashomon. He has spent many years in the pursuit of delicious meat, and the taste he has produced can be enjoyed by a range of ages. His restaurant is popular both with local repeat visitors, as well as with customers who come from a distance.

酒井 成宰SAKAI NARITADA

Amets

Amets

  • Asakusa, Tokyo
  • Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / Wine

服部 公一HATTORI KOICHI

The Chef's Recommendations

The traditional homemade food that he finally reached after traveling all over Spain.

He was born in Tokyo in 1979. He found employment for a period after graduating from college, but resolved to aim to become a chef. With just the clothes on his back, he went to Spain and perfected his skills over five and a half years in a total of eleven restaurants, from bars on the street to famous modern Spanish restaurants. He was particularly surprised by the homemade food that he encountered in the rural community of Catalonia. This surprise carried over to "Amets", which he opened soon after returning to Japan. He admired wild game so much that he obtained a hunting license by himself, and he is distinctly characterized by his speedy actions, as he says, "Once I think about it, I do it immediately."

服部 公一HATTORI KOICHI

Cotton Fields

COTTON FIELDS

  • Nakasu, Fukuoka
  • Beer Gardens/Halls,Taverns / Imported Beer / Beer / General

諸岡 昭二MOROKA SHOJI

Our chef's former occupation as an automotive engineer allowed him to transition brilliantly into a culinary architect who lets nothing go to waste.

He had originally worked as an engineer for the automobile industry, but after the Oil Crisis he switched careers to become a chef - a longtime passion. He ran his own food cart while attending culinary school, serving dark beer, which was quite rare at the time. He opened this establishment, "COTTON FIELDS", in 1980. He takes special care in selecting ingredients, and his motto is not to let a single part go to waste, with a special talent for bringing out the unique flavor of each component. He's most famous for his excellent spare ribs, garnished with a secret sauce he invented back in his food cart days.

諸岡 昭二MOROKA SHOJI

Private Room Dining - HAKOYA - Sakae branch

個室ダイニング 箱屋 栄店

  • Sakae, Aichi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot)

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

A chef who not only ensures a great taste, but also creates a gorgeously looking plate

Born September 21, 1973 in Ichinomiya, Aichi. After graduating from university, he worked at a hotel. Using his experience while he was a student working part-time in the food industry, he switched careers to work in the world of cuisine. He is involved in a variety of genres of Japanese cuisine, such as Japanese gastronomy, creative cookery, and izakaya bar foods. In 2011, he worked at Hanaya Horizo. He's oarticularly proud of his detail oriented prep work and gorgeous presentation.

五十嵐 亨IGARASHI SUSUMU

Hakata Mizutaki-style Motsu Nabe Motsufuji

博多水炊き風もつ鍋 もつ藤

  • Marunouchi, Aichi
  • Japanese,Japanese / General / Motsu Nabe (offal hot pot)

伊藤 和之ITO KAZUYUKI

Encountering genuine motsunabe (meat stew) in Osaka led to him opening his own restaurant

I'm originally from Ichinomiya City. After stepping away from the 9-to-5 life of a businessman, I entered cooking school. After that, I apprenticed at a Chinese restaurant and worked at a gyoza (dumpling) shop in Osaka for even more training. When a famous motsunabe (meat stew) restaurant from Fukuoka opened a branch in Osaka, I seized the opportunity to work there and trained for a year and a half, and in 2007 split off and opened a restaurant in Nagoya.

伊藤 和之ITO KAZUYUKI

Tsukiji Fukutake Main Branch

築地 ふく竹 本店

  • Tsukiji, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Bringing different cuisines to life

He got his start serving up Western-style cuisine, but he was drawn by the allure of traditional Japanese dishes, and has been working at the Japanese-style "Tsukiji Fukutake Main Shop" for seven years.

市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa

Chinese Restaurant Jukeihanten Yokohama Chukagai Shinkan

重慶飯店横浜中華街新館レストラン

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Szechuan,Chinese / Szechuan / Chinese Tea / Tantanmen (tantan ramen)

鈴木 浩太郎SUZUKI KOTARO

A upandcoming chef of both skill and originality, blowing a fresh breeze into tradition

Born in 1975 in Kanazawa, he joined Jukei restaurants as an employee after graduating high school, was head chef at "Jukei Sanro" main branch from 2010 to 2011, and has been head chef of Jukei Yokohama Chinatown Shinkan since 2012. He took the Grand Prix "Bishokusetsu" award in the new menu exhibition at the 5th Bishokusetsu and top prize in the Peking duck category at the 6th Bishokusetsu. He exercises his ambitiousness to create original Chinese fusion dishes, adding new ingredients like "kadaif" to traditional techniques.

鈴木 浩太郎SUZUKI KOTARO

Cantonese En Ken Takase

カントニーズ 燕 ケン タカセ

  • Marunouchi, Tokyo
  • Chinese,Chinese / Cantonese / Chinese Sosaku (creative cuisine) / Wine

高瀬 健一TAKASE KENICHI

The Chef's Recommendations

Our chef adds a stylish presentation to Hong Kong-style Cantonese cuisine

Our chef was born in May 1965 and is a native of Miyagi Prefecture's Sendai City. His interest in cooking started around the age of 20. On a visit to Hong Kong at the age of 24, the flavors of the authentic dishes he experienced there impressed him so profoundly that afterwards he sought out Hong Kong-style Cantonese cuisine. He moved to Tokyo at 29 and, after training mainly at hotel restaurants, including the Tokyo and Maihama Sheraton Hotels, he participated in the opening of the Mandarin Oriental Hotel Tokyo. Three years later, he achieved his first one-star Michelin rating and, after another four years, he opened Cantonese "Tsubame" KEN TAKASE.

高瀬 健一TAKASE KENICHI

Yokohama Chinatown Shumien

横浜中華街 秀味園

  • Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
  • Taiwanese,Chinese / Cantonese / Taiwanese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine)

楊 淑信YO NOBUKO

She entered the world of cuisine due to the influence of her husband, a Chinese chef.

She was born in Taiwan. She came to Japan with her husband, also a chef, and opened Yokohama Chinatown Shumien. While her husband managed the restaurant, she got the idea to serve Taiwanese food, and began to study Taiwanese cooking. From 1990 onward she proudly added Taiwanese dishes to the menu and took over the management, serving as the smiling public face of the establishment.

楊 淑信YO NOBUKO

Japanese Cuisine FUKUSHIMA

日本料理 福しま

  • Yamaguchi City, Yamaguchi
  • Kaiseki (course menu),Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood / Fugu (blowfish) / Kaiseki (traditional multi-course meal)

福嶋 忠幸FUKUSHIMA TADAYUKI

The Chef's Recommendations

He continues to strive down the path of cuisine to fulfill his dream of owning his own restaurant

Born in 1959. A native of Saga Prefecture's Karatsu City. His memories of a local Japanese food restaurant led him to enter the world of cuisine, deciding to make food that could move people. After acquiring experience at Hakata hotels and Japanese restaurants, he became head chef of Japanese cuisine at the Yachiyo Royal Hotel in Kumamoto. After that, he worked as head chef of the Yamaguchi Grand Hotel's Japanese Restaurant Miyabi for 12 years. He opened WA FUKUSHIMA in September of 2009, and this is his fifth year with us. He's never satisfied with his own cooking, striving for excellence each day.

福嶋 忠幸FUKUSHIMA TADAYUKI

<< Prev 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.