101 - 120 of 162 chefs
-
Sakanaya Oaji
サカナヤ オアジ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Beer / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
荒井 拓也ARAI TAKUYA
The Chef's Recommendations -
The hometown taste of Toyama that you can enjoy in Shimbashi
I was born on 21 July 1976 in Toyama prefecture. I have accumulated 20 years of experience as a chef focused on Japanese cuisine. In July of 2013, I became the head chef of the newly opened "Shusaiya Oaji Shimbashi", where I work today.
荒井 拓也ARAI TAKUYA
-
Torisei Kyoto Tower Sando branch
鳥せい 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
冨田 潤Jun Tomita
-
He has been fascinated with creating food and the atmosphere in a restaurant.
He was born in 1977 in Osaka. He had a part time job at a restaurant while he was a student as he was interested in creating food and the atmosphere in a restaurant. After graduating from school, he entered a restaurant. Though he wanted to work as a server at first, he had to work as a chef as the kitchen was short handed, however he found cooking fun, and his unique point of view was also highly received, which was why he began developing the restaurant menu as well. After working as the manager at [Torisei Tenmabashi branch], he was chosen to be a part of the staff to open [Torisei Kyoto Tower Sando branch].
冨田 潤Jun Tomita
-
Suzunoya
牛たん・旬菜 鈴の屋
- Susukino, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiyaki (grilled skewers) / Hamburger Steak / Gyutan (beef tongue)
-
深谷 仁博 FUKAYA KIMIHIRO
The Chef's Recommendations -
Having two busy working parents, devoted himself to learning the preparation of Japanese cuisine since elementary school
Born August 7th, 1973, raised in Kamigawa-gun, Hokkaido. Both his parents worked, so learning to cook in elementary school, he enjoyed learning how to season and prepare dishes. After graduating high school he trained in a Japanese restaurant, learning many skills and techniques. After that he worked as a chef in a Japanese hotel restaurant. In May of 2011 he struck off on his own and opened Suzunoya.
深谷 仁博 FUKAYA KIMIHIRO
-
Ampuku Ikebukuro
あんぷく 池袋店
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Udon (noodles) / Curry Udon (noodles)
-
安江 勇治YASUE YUJI
-
Our young chef studied under master creative Japanese chef Rokusaburo Michiba to master the art of culinary harmony
As the son of the owner of Western-style restaurant Ampuku, our chef has been accustomed to working in the kitchen since a young age. He got his start as a chef at the age of 19, working for a restaurant that served course banquets in Gifu, before refining his skills at places like Poisson Rokusaburo in Akasaka, Tokyo. During these studies he took part in founding the creative Japanese restaurant NINJA in New York, famed for elegant and captivating dishes. After returning to Japan he decided to follow in his father's footsteps and found his own eatery: Ampuku, serving original udon dishes.
安江 勇治YASUE YUJI
-
Hakata Hotaru Azabujuban
博多ほたる 麻布十番店
- Azabu-Juban, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
斉藤 俊輔SAITO SHUNSUKE
-
His mother's smiling face ignited a spark in him.
When he was in the second grade, he made a cake with his elder sister and let his mother try it. Her delighted expression and praise for the delicious cake gave rise to his feelings of wanting to bring joy to other people besides his mother. Hence, he decided to become a chef when he was in the fourth grade.
斉藤 俊輔SAITO SHUNSUKE
-
Nishi Azabu Bancho
西麻布 晩鶏
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
荻田 直紀OGITA NAOKI
The Chef's Recommendations -
In desire of the betterment of yakitori, the grilled chicken dish of the people of Japan
Coming from Kagawa, his family managed a restaurant and cookery was present nearby from his childhood onward. So it's only natural he came to love food and chose to work at a restaurant for his university part-time job. After graduation, he engaged in training at Japanese-style and Japanese traditional restaurants, realizing his long-sought independence after his experience at a yakitori (grilled chicken) shop. Yakitori has the potential to be a dish of national ranking; he wants to take this food of the people and elevate it even further through the addition of flavor, hospitality, and accommodation to his customers.
荻田 直紀OGITA NAOKI
-
Unagi Kushiyaki Shinten
うなぎ 串焼 心天
- Ningyocho/Kodenmacho, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiyaki (grilled skewers) / Unagi (eel) / Hitsumabushi (eel bowl)
-
林 成Rin Sei
-
A part-time job in Toyko led him down the path to where he is today.
When he was 21, Sei Rin came to Okinawa as an exchange student from China, after which he went to Tokyo. He trained for 5 years in the restaurant Unashin in Shimbashi, before opening Unagi Kushiyaki Shinten 5 years ago.
林 成Rin Sei
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumichuo
牛たん炭焼利久 泉中央店
- Izumi-Chuo, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
若生博利WAKOHIROTOSHI
-
15 Years Uninterruptedly at Rikyu
He often ate at Rikyu with his family up through his student days. Attracted by the restaurant's appeal, he joined Rikyu with the hope of becoming a chef. Since then he has been polishing his skills uninterruptedly at Rikyu, becoming a true veteran chef.
若生博利WAKOHIROTOSHI
-
Roppakuya KADO
Roppakuya KADO
- Shijo Karasuma/Karasuma Oike, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / General / Wine
-
山口 将吾YAMAGUCHI SHOGO
The Chef's Recommendations -
After seeing the smiles of people leaving restaurants, he set out to become a chef.
Now, as he is in a position to provide customers with food, he feels it's all worth it when he hears customers exclaiming that the food is delicious.
山口 将吾YAMAGUCHI SHOGO
-
Shunsai Izakaya Furuichi Tsubogin
旬彩居酒屋 古市 つぼ銀
- Ise, Mie
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Duck / Sashimi (raw fish)/Seafood / Suppon (soft-shelled turtle)
-
伊藤 剛ITO TSUYOSHI
-
His dream is to open an izakaya of his own one day
He was born in Mie Prefecture on September 1st, 1984. He started working at restaurants in his teens, and gained experience as the manager of bars in Tokyo and Tohoku. In 2012, he returned to his hometown, Ise City, to become the chef of Shunsai Izakaya Furuichi Tsubogin. Making use of his experiences working in restaurants where sake played a central role, he is particular about serving high quality food which goes well with his carefully chosen sake. He devotes himself to his work every day so as to satisfy his customers.
伊藤 剛ITO TSUYOSHI
-
Sumiyaki Ishokutei Nagomiya
炭焼居食亭 和や
- Kokura, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / General / Nabe (hot pot)
-
橋本 淳HASHIMOTO JUN
-
Sumiyaki resulting from the long pursuit of the most delicious cooking method.
Born March 23, 1972, in Fukuoka. Throughout ten years, the owner accumulated his experience from many izakayas. After researching ways to create delicious food, the owner came up with sumiyaki that preserves the original taste of the ingredients. With the realization of his dreams, he is now opening Sumiyaki Ishokutei Nagomiya
橋本 淳HASHIMOTO JUN
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Matsushima
牛たん炭焼利久 松島店
- Matsushima, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General
-
相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO
-
Bringing out the full flavor of beef tongue
Our chef entered into the world of cuisine having fallen in love with cooking as a child. After gaining experience at other beef-tongue restaurants, he came to Rikyu having been drawn to the idea of creative new tastes in beef-tongue cuisine. He spends each day at the grill with the aim of sharing with the world the full depth of flavor that is possible with beef tongue.
相沢幸宏AIZAWAYUKIHIRO
-
Fujimura
藤むら
- Fukushima Station, Fukushima
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kamameshi (rice cooked in an iron pot) / Local Sake
-
矢吹 光央YABUKI MITSUO
-
Our chef wanted to understand the complex flavors of sake
Born in 1978 in Fukushima Prefecture. He works as chef at the restaurant Kamameshi Fujimura, run by his father. Three years ago he and his wife acquired formal certification as sake tasting experts, and they've been visiting sake breweries ever since, selecting the most delicious offerings for tasting at their restaurant.
矢吹 光央YABUKI MITSUO
-
Izakaya Sakura
居酒屋 さ蔵
- Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sukiyaki (hot pot stew) / Chicken
-
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Our whole-hearted hope is that you will eat our delicious food and smile
Ever since Mr. Satou was a child he enjoyed food and always loved watching people smile and enjoy themselves as they ate. Thanks to his father, who ran a butcher shop, he was strongly influenced to want to see people enjoy delicious food. He succeeded his father in his butchering business and hormone-manufacturing business, and working there for 25 years he acquired a lot of know-how. At the age of 46 he stepped into the food industry for real, setting up his own shop, and after that opened "Sakura". It's now been over 15 years since the restaurant opened, and he's still doing his best to make sure his customers are happy day after day.
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Yamatomachi
牛たん炭焼利久 大和町店
- Miyagino/Wakabayashi, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
平泉真HIRAIZUMIMAKOTO
-
Making a career out of my favorite dish
I loved eating gyutan (beef tongue), and I was a fan of Rikyu's gyutan. I often went to the restaurant, and the staff always made sure that I enjoyed myself, so that's what led me to enter the world of cooking.
平泉真HIRAIZUMIMAKOTO
-
Sakedokoro Yamane
酒処 やまね
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Shochu
-
山根 健次YAMANE KENJI
The Chef's Recommendations -
A veteran who welcomes his customers with his warm personality and dishes made from the freshest ingredients
Born in Tottori prefecture in 1958, he decided to pursue a career as chef of Japanese cuisine as he admired the protagonist of a TV show. After graduating cooking school, he trained at a luxury Japanese restaurant in Osaka for 2 years. Moving to Tokyo, he diligently studied at the Japanese restaurant Tsukushi for 2 years. After this, he worked for 15 years at a Japanese restaurant that would become a step towards his present one. He took the opportunity to take over the business when his master retired, opening Sakedokoro Yamane in 1991 and continuing to the present day.
山根 健次YAMANE KENJI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu West Exit Main Branch
牛たん炭焼利久 西口本店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General
-
渡邉毅WATANABETAKESHI
-
Ceaselessly refining his skills in Japanese cuisine
After graduating from cooking school he built up his career at four Japanese restaurants, and in 2006 moved to Rikyu. His motto as a chef is "Delicious, fast, and beautiful".
渡邉毅WATANABETAKESHI
-
Oyaji Dining Shobu
おやじダイニング しょうぶ
- Kanayama/Atsuta-ku/Nakagawa-ku, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
大田 雅博OTA MASAHIRO
-
Staying close to our roots is our motto. We aim to create food and an atmosphere that you'll love.
Born in October 1970 on Himakajima Island in Aichi. Because of his love of cooking, he immediately began his training at a Japanese-style restaurant after he graduated from high school. At age 30, he began working in product development for restaurants in Nagoya and after that, he studied restaurant management. At age 35, he opened his own shop, Oyaji Dining Shobu. Always putting his customers first, he strives to create a place that the locals will keep coming back to.
大田 雅博OTA MASAHIRO
-
300B ONE
300B ONE
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / International/Fusion / Steak / Pizza
-
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
His creative and original dishes were inspired by his experience with Japanese and Italian cuisine.
He was born in 1982 in Kyoto Prefecture. His family ran a home-cooking restaurant, so he's always had an interest in cuisine. He started with Japanese food, then switched to Italian when he left for Tokyo. He brings his unique creations to life using his mixed culinary backround.
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
Cotton Fields
COTTON FIELDS
- Nakasu, Fukuoka
- Beer Gardens/Halls,Taverns / Imported Beer / Beer / General
-
諸岡 昭二MOROKA SHOJI
-
Our chef's former occupation as an automotive engineer allowed him to transition brilliantly into a culinary architect who lets nothing go to waste.
He had originally worked as an engineer for the automobile industry, but after the Oil Crisis he switched careers to become a chef - a longtime passion. He ran his own food cart while attending culinary school, serving dark beer, which was quite rare at the time. He opened this establishment, "COTTON FIELDS", in 1980. He takes special care in selecting ingredients, and his motto is not to let a single part go to waste, with a special talent for bringing out the unique flavor of each component. He's most famous for his excellent spare ribs, garnished with a secret sauce he invented back in his food cart days.
諸岡 昭二MOROKA SHOJI