1721 - 1740 of 1837 chefs
-
Sushidokoro Koya Sendai Ekinaka
寿司処 こうや 仙台駅中店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Sushi,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi
-
服部 洋HATTORI HIROSHI
-
Our chef feels it's his true calling to provide excellent service to his customers at the counter
Born in 1977 in Fukushima Prefecture. He worked at a sushi shop in Sendai for 14 years before becoming a chef at Sushidokoro Koya, and now he's the owner of Sushidokoro Koya Sendaisushidori Store. He loves to sell sushi over the counter and see all of his customers' faces - he feels that it is his calling.
服部 洋HATTORI HIROSHI
-
Yakitori Fukusumi Fukuan
やきとり福住 福庵
- Iwaki, Fukushima
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
橋本 隼HASHIMOTO JUN
The Chef's Recommendations -
Passionately dedicated to the art of the grill
When he was looking for a part-time job during his student days, Mr. Hashimoto asked to come work for us at Yakitori Fukusumi. He was so drawn by the complexities of cookery, he decided to stay on with us as a chef after graduation. He has enthusiastically dedicated himself to mastering the art since then, and these days we leave the grilling up to him.
橋本 隼HASHIMOTO JUN
-
Aile d'Ange Nagoya
エルダンジュNAGOYA
- Nagoya Station, Aichi
- French,Italian/French / French
-
丹羽 充NIWA MITSURU
-
Stepped into the world of culinary from an admiration of white chef coats
Born in 1960 in Aichi prefecture. The glamour of French cuisine left a great impression on him and he set his mind on becoming a French chef himself. He polished his skills at numerous noted restaurants, including The Westin Nagoya Castle, Au Bec Fin Ponto-cho branch, Maxim's de Paris Nagoya branch, and Imperial Wing. In 2004, he took the position of executive chef at Aile d'Ange main branch, a role he maintains to the present day.
丹羽 充NIWA MITSURU
-
trattria e bar Buono!
trattria e bar Buono!
- Minamisemba, Osaka
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
坂根 雄大SAKANE YUDAI
-
Based on Italian cuisine, the chef also tries creativestyle cuisine proactively.
Born in Osaka in 1979, he has always enjoyed eating since his childhood. He started to learn cooking at a vocational school for becoming a licensed cook. He also started working part-time around then in order to enter the restaurant business. After his graduation, he worked cooking French cuisine at a hotel in Kobe and then in cooking creative-style cuisince in Tokyo. In 2012, he opened trattria e bar Buono!. Based on Italian cuisine, he is an inquirying cook who also cooks Spanish cuisine, rice omelets, and other creative-style cuisine in a proactive manner.
坂根 雄大SAKANE YUDAI
-
Wine Chubo Gekko
WINE厨房 月光
- Susukino, Hokkaido
- Spanish/Mediterranean,Global/International / General / Spanish / Western Sosaku (creative cuisine)
-
立花 英則TACHIBANA HIDENORI
-
He has loved cooking for a long time now. Spanish cuisine in particular has captivated him.
He has liked cooking since he was a child. Cooking paella for the first time ignited within him a strong fascination with Spanish cuisine. In order to polish his cooking skills, he went to the United States and, in 2007, opened Moonlight Wine Kitchen. Only using raw materials in his cooking, he has acquired many fans.
立花 英則TACHIBANA HIDENORI
-
Hakone Sengokubara Chinese Restaurant Taigen
箱根仙石原 中国料理 太原
- Hakone/Gora, Kanagawa
- Chinese,Chinese / General / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
斉藤 誠Makoto Saito
The Chef's Recommendations -
A chef who creates a refined flavor by using the knowledge and techniques he has built up over the years.
He was born in Miyagi Prefecture on March 7, 1959. After graduating high school, he learned the basics of Chinese cuisine at a hotel in Sendai City, as well as in a Chinese restaurant in Gifu. Afterwards, he was made the Assistant Head Chef at a rather famous hotel's Chinese restaurant. Intending to set out on his own, he then furthered his craft in Yokohama's Chinatown area and finally in 1989, he opened [Chinese Restaurant Taigen] in Hakone. As a result of feeling a bit cramped there, he reopened the shop in 2000 in Sengokubara. From there, he gained popularity thanks to word of mouth from my regular customers.
斉藤 誠Makoto Saito
-
Yakiniku no Ryuen
焼肉の龍園
- Kokura, Fukuoka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA
-
A chef with a passion for serving delicious meat
Born in Kagoshima prefecture on July 19, 1982, this chef has a passion for serving the ultimate delicious meat prepared seared, rare, or roasted on one side. He spends his days at Yakiniku no Ryuen honing his cooking skills.
岩井田 隼也IWAIDA TOSHIYA
-
Sanin Sakaba Kamiari
山陰酒場かみあり
- Matsue Station, Shimane
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
This chef decided to devote his life to cooking after meeting the president of the company.
After meeting the president of Sanin Sakaba Kamiari, Chef Inoue was startled by the extent to which they shared the same thinking and decided to move from an unrelated industry to become a chef. His eyes shine as he tells us how fun it is for him to receive direct, positive feedback from customers. He also feels that this work, where he gives shape to his own ideas with the design of the menu and flavoring of the food, has real meaning. Each day he works to continue to produce delicious food.
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
Tenku no Tsuki
天空の月
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sake
-
油井 伸太郎YUI SHINTARO
-
A chef who switched over to the culinary world with wholehearted resolve.
Shintaro was born in August 1988 in Nakaotagiri, Nagano Prefecture. He used to work in a different industry, but he switched to the culinary world with wholehearted resolve. Since he began cooking at Tenku no Tsuki, he has pursued daily training under the tutelage of his teacher, Chef Watanabe.
油井 伸太郎YUI SHINTARO
-
India Restaurant Tirupati
インドめし ティルパティ
- Teramachi/Arimatsu, Ishikawa
- Indian,Other Asian / Curry / Indian Curry / Indian
-
モハン クマール タパMOHAN KUMARU
-
He makes use of local ingredients from Ishikawa and hopes to demonstrate the great taste of Indian food.
Born on March 7th, 1966, in Bangalore, India, he loved making food from a young age. After thinking, "I want everyone to eat good food", at the age of 16 he started on the path to a career in cooking. For 15 years he worked at one of India's top hotels, then built up four years of experience working in a restaurant in Japan. In 2000, in the home prefecture of his wife, Ishikawa, he opened Indian Restaurant Tirupati. He offers real Indian food, making enthusiastic use of ingredients from Ishikawa, with its incredibly rich natural areas.
モハン クマール タパMOHAN KUMARU
-
Sumiyaki Koya
炭焼小屋
- Fushimi, Aichi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)
-
山本 香代子YAMAMOTO KAYOKO
The Chef's Recommendations -
Made to be a meal to remember
My parents ran a teppanyaki and okonomiyaki store from their home, so it was there I learned how to think about the food and beverage industry and how to run a business. This is a favorite place for lovers of internal organ meats. The chef prepares everything in advance, so by learning through imitation, in my own way through self-study and through trial and error, I became a master at making delicious food. With my pet name of Okaasan (mother) and good manners, there are many fans of my character which is overflowing with kindness.
山本 香代子YAMAMOTO KAYOKO
-
Obanzai Sengyo Hachiya
おばんざい鮮魚鉢屋
- Meito-ku/Fujigaoka, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine / Kyoto Cuisine
-
富永 将TOMINAGA MASARU
-
I'm so happy when people enjoy and say my home cooked food is delicious.
Born on February the 13th, 1985 in Aichi Prefecture. He trained and gained experience by working in Japanese bars, sushi restaurants, and other restaurants as well. In 2008, he began working at the fresh fish restaurant, "Obanzai Sengyo Hachiya", since their opening. He still works there now.
富永 将TOMINAGA MASARU
-
Sakanaya
酒肴家
- Morioka, Iwate
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
前野 正和MAENO MASAKAZU
-
Passion for making people happy with his cooking led him to the path of culinary studies.
Born in 1967 in Tokyo. "I want to be a chef who makes people smile." This wish led him to aspire to being a chef. He learned various types of cooking while he worked in the kitchen of an Izakaya (Japanese style pub) in Tokyo for 5 years from age 19. He met the owner of Sakanaya during this time. When the owner opened Sakanaya in Morioka in 1991, he moved to Morioka with him. He spent the next twenty years by the owner's side, showing his skills as a chef.
前野 正和MAENO MASAKAZU
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Natori
牛たん炭焼利久 名取店
- Natori/Zao/Shiroishi, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
布田昇丈FUDANORIHIRO
-
Creating Smiles with Tasty Food!
Having always had a passion for food, he entered the world of cooking in order to serve people delicious food. He had been a fan of Rikyu's beef tongue, and attracted by the restaurant's appeal he joined the restaurant and is now in charge of the grill. Charcoal-grilled beef tongue is a simple dish, but there is depth to it. He focuses on getting the meat cooked to just the right degree, so that he can have his guests taste the best of it.
布田昇丈FUDANORIHIRO
-
Chinese Restaurant Chanchan
中国酒菜 暢暢
- Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
- Chinese,Chinese / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Yum Cha/Dim Sum / General
-
井上 靖久INOUE YASUHISA
The Chef's Recommendations -
Enjoy authentic, hotel-grade Chinese food at this street side venue.
Born on March 25, 1960, in Kyoto Prefecture. Influenced by parents, who were both true gastronomes, he developed a keen interest in cooking, especially Chinese food, from a very early age. In 1980, he began what would become a 7 year training at restaurant Dunhuang in Yamaguchi Prefecture. He was also deeply impressed by the passionate approach of Chef Kazuo Uchida, his senior at the Hotel New Otani in Osaka (currently serving as chef at the ANA Hotel in Kyoto), which further deepened his commitment to the culinary arts. His downtown restaurant's creed is to make luxury hotel-grade Chinese cuisine easily accessible to all.
井上 靖久INOUE YASUHISA
-
Katsugyo Jagaimo
活魚 じゃがいも
- Nishi-Funabashi, Chiba
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Yuba (tofu skin)
-
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
He started out in high school working part-time at Katsugyo Jagaimo.
He was born June 7, 1949. For 16 years, he was an office worker until he quit his job and launched an independent business in the food industry. He liked to eat,he liked to cook, and he was influenced by a part-time job he had in the food service during his college days. He accumulated more training and was supported by those around him, so now his son and he are chefs in their own restaurant. Together, after diligent study and keeping their own pace with great care, they offer handmade food from specially selected raw materials daily.
佐藤 寛之SATO HIROYUKI
-
Japanese Restaurant Kisei
日本料理樹勢
- Hiratsuka/Oiso/Ninomiya, Kanagawa
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Fugu (blowfish)
-
小山 直樹KOYAMA NAOKI
-
Fascinated by the delicate cuts, he was drawn to the world of traditional Japanese cuisine.
Koyama wanted to be a Western-style cook when he was small, but when he attended culinary school his eyes were opened to the finesse required of the knife work in traditional Japanese cooking, and after graduation he went to to work at a Japanese food restaurant. After 12 years of experience, he opened Kisei in 1997.
小山 直樹KOYAMA NAOKI
-
Yakitori Tori Ryori Toritatsu
焼き鳥・鶏料理・鳥辰
- Shinjuku West Exit/Tochomae, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / General / Kushiyaki (grilled skewers)
-
吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI
-
With food hygiene his top priority, he is a chef who appraises his fresh ingredients
Born on February 24th, 1951, he hails from Tokyo. He mastered the foundations of Japanese cuisine primarily through small restaurants. He has been involved with Yakitori Toriryori Toritatsu since 2010. Because the food he cooks is for his customers, it is understandable when he says, "More than anything else, I pay attention to my judgement of the ingredients."
吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI
-
Chiso Kakuta
馳走かく田
- Yachiyo/Sakura/Yotsukaido, Chiba
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Fugu (blowfish) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
角田 幹男KAKUTA MIKIO
The Chef's Recommendations -
A chef whose spirit is formed on the foundation of strong Japanese cuisine fundamentals interwoven with seasonal delights
After seeing the old style restaurant "Kicho" on TV, he yearned to work at such a place, and enrolled in culinary school. After graduating he got a job at an old style restaurant called Kikumi in Akasaka. After polishing his Japanese cuisine skills at "Kobori" in Akasaka, "Hamaisihi", a fancy restaurant in Ginza, and "Narita View Hotel", he established his own restaurant. He is very picky about the ingredients he uses. He selects organic rice and vegetables from his hometown, and goes to markets to personally pick out the freshest ingredients, allowing customers to experience the full flavor of each season.
角田 幹男KAKUTA MIKIO
-
Sakagura Kura
酒蔵 鞍
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers)
-
成田 和将NARITA KAZUMASA
-
He is a chef that is devoted to drawing out the the flavor of finequality ingredients through flamebroiliing.
He was born in 1972. After graduating high school, he first started cooking Japanese cuisine. Starting his training from scratch, he was lucky enough to meet a respectable boss, who put him through rigorous training, day in and day out, allowing him to blossom into a chef. After that, he got his feet wet while working in a restaurant and then became the head griller at Sakagura Kura. He says that the most important things in his job are making sure that all the ingredients procured by the shop are first-rate and flavorful, can have that flavor drawn out through flame-broiling, and ensuring that customers savor every moment of tasting them.
成田 和将NARITA KAZUMASA