1501 - 1520 of 1726 chefs
-
Kagura
神楽‐kagura‐
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Japanese,Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
小西 健太KONISHI KENTA
The Chef's Recommendations -
He brings all of the culinary skills he's cultivated to life here at Kagura
He entered the culinary world at the age of 18. First, he built up experience at authentic Japanese restaurants all around Osaka. He then offered his skills to the owner of Kagura in 2012, where he was promoted to head chef.
小西 健太KONISHI KENTA
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu West Exit Main Branch
牛たん炭焼利久 西口本店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General
-
渡邉毅WATANABETAKESHI
-
Ceaselessly refining his skills in Japanese cuisine
After graduating from cooking school he built up his career at four Japanese restaurants, and in 2006 moved to Rikyu. His motto as a chef is "Delicious, fast, and beautiful".
渡邉毅WATANABETAKESHI
-
Kushi Agemono Shun's Ginza
串あげもの 旬s 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Japanese Sosaku (creative),Japanese / General / Kushiage (deep-fried skewers) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
和田 隆WADA TAKASHI
-
Enjoy "Kushiage" (fried skewers), have fun with the chef, and understand its depth.
After graduating from culinary school, he hoped to become a patissier, so he began working at a French restaurant through an introduction from the school. Following that an acquaintance introduced me to a steakhouse. Ultimately, he wound up working at several different restaurants. When he turned 30, he began thinking about the chef he wanted to become. He started at a kushiage (fried skewers) restaurant. It was his first time interacting with customers at a counter. As a chef, there was nothing better than directly seeing a customer's reaction. 15 years has since passed and he has continued working as a kushiage chef.
和田 隆WADA TAKASHI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Kitamemachi
牛たん炭焼利久 北目町店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General
-
徐春成JOSHUNSEI
-
Captivated by the appeal of beef tongue
He first encountered beef tongue when he began working part time at Rikyu. Struck by how delicious beef tongue is, he set his heart upon his current trade. He hopes that many customers will be moved by the taste of the meat too! In order to serve up the meat in top condition, with just a hint of pinkness remaining, he stands at the grill with watchful eyes. He says, "I pay close attention to cooking it just the right amount."
徐春成JOSHUNSEI
-
India & Nepal Restaurant Sansar Shinjuku
インド・ネパールレストラン サンサール 新宿店
- Shinjuku East Exit/Kabukicho, Tokyo
- Indian,Other Asian / Indian / Nepalese / Soup Curry
-
タパ・マガル・ビームTAPA MAGARU BIMU
-
Fond memories of dinner parties at home inspired him to become a chef at a young age.
He was born September, 1977, in Nepal. When he was small his parents were chefs who often hosted parties. His memories of how much the smiling guests loved the food made him long to become a chef himself. Delighting people with the food he serves is his favorite thing in the world.
タパ・マガル・ビームTAPA MAGARU BIMU
-
Yakitori Tori Ryori Toritatsu
焼き鳥・鶏料理・鳥辰
- Shinjuku West Exit/Tochomae, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / General / Kushiyaki (grilled skewers)
-
吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI
-
With food hygiene his top priority, he is a chef who appraises his fresh ingredients
Born on February 24th, 1951, he hails from Tokyo. He mastered the foundations of Japanese cuisine primarily through small restaurants. He has been involved with Yakitori Toriryori Toritatsu since 2010. Because the food he cooks is for his customers, it is understandable when he says, "More than anything else, I pay attention to my judgement of the ingredients."
吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI
-
Asakusa Unagi Sansho
浅草 うなぎ さんしょ
- Asakusa, Tokyo
- Japanese,Japanese / Unagi (eel)
-
浅賀 博厚ASAGA HIROATSU
-
Eels, the pride of the proprietor who has continued to handle them since Sansho opened in Asakusa some 30 years ago
After training at an unagi (eel) wholesaler, he opened the unagi specialty restaurant Sansho in 1985. He refuses to compromise on taste and freshness, only procuring enough fresh unagi for the day. In addition to his infallible skills and judgement, he has been winning over customers with his warm and sociable hospitality.
浅賀 博厚ASAGA HIROATSU
-
Amets
Amets
- Asakusa, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / Wine
-
服部 公一HATTORI KOICHI
The Chef's Recommendations -
The traditional homemade food that he finally reached after traveling all over Spain.
He was born in Tokyo in 1979. He found employment for a period after graduating from college, but resolved to aim to become a chef. With just the clothes on his back, he went to Spain and perfected his skills over five and a half years in a total of eleven restaurants, from bars on the street to famous modern Spanish restaurants. He was particularly surprised by the homemade food that he encountered in the rural community of Catalonia. This surprise carried over to "Amets", which he opened soon after returning to Japan. He admired wild game so much that he obtained a hunting license by himself, and he is distinctly characterized by his speedy actions, as he says, "Once I think about it, I do it immediately."
服部 公一HATTORI KOICHI
-
Dining & Bar KITSUNE
dining&barKITSUNE
- Shibuya South Exit, Tokyo
- Italian,Italian/French / Western Sosaku (creative cuisine) / French / Sake
-
小林 傑KOBAYASHI SUGURU
-
He strives to build a unique menu that matches the restaurant's atmosphere
He was born in Nagano prefecture in 1979, and it was a part-time kitchen job that gave him the motivation to go to Tokyo and start cooking professionally. After training at hotel kitchens and French restaurants, he gathered experience at various restaurants, such as a small bistro and a 145-seater restaurant in Daikanyama, where he worked as the head chef. In 2012, he became the head chef of Dining & Bar KITSUNE, where he handles the creation of new menu items, including dishes like "Sushine," a cross between sushi and a terrine. He says, "I want to continue offering dishes that taste great, but still manage to surprise customers."
小林 傑KOBAYASHI SUGURU
-
Ajisho
味将
- Shikoku-Chuo, Ehime
- Sushi,Japanese / General / Sushi / Oshizushi (pressed sushi)
-
石川 将太郎ISHIKAWA SHOTARO
-
Keeping the words "learn from the past" close to his heart and valuing the traditions of Japanese cuisine, he naturally started his career as a chef
Born in Ehime prefecture on August 20, 1975, he grew up in a family who were running Ajisho. So, from a young age, he understood from experience both the severity and joy felt as a chef. Although he had his heart set on becoming a stockbroker while studying at college, he began his career as a chef in order to succeed his father. After graduating from college, he trained in Japanese cuisine and sushi and headed to Ajisho 12 years ago. He continues with devotion every day to being the chef he visualized himself as at a young age, while valuing the traditions and the words "learn from the past" close to his heart.
石川 将太郎ISHIKAWA SHOTARO
-
Kasane
かさね
- Akasaka, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Sake / Shochu
-
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
The Chef's Recommendations -
A chef who layers the flavors of the four seasons and the encounters between people
Kojiro Kashiwada is a native of Miyazaki Prefecture in Kyushu. Because he had a dining hall for a home, he naturally chose the path of the chef. After training at a ryotei (traditional Japanese restaurant) in Osaka that specialized in catering, he worked for five years at Gyozantei in Miyazaki before moving to Tokyo in order to establish the second branch of that restaurant in the Akasaka neighborhood. He worked for about seven years at the Akasaka store before setting out on his own. It has been 16 years since he first opened Kasane.
柏田 幸二郎KASHIWADA KOJIRO
-
Sosaku Chinese Hong Kong Homemade Dumpling Chai
創作中華香港手作り点心チャイ
- Waseda, Tokyo
- Dim Sum,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Hong Kong / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
黄KO
The Chef's Recommendations -
The authentic Chinese chef.
Chef Ko was using his skill as a Chinese chef in China. He came to Japan in 2005 and became the chef of this restaurant. The renowned mabodofu (spicy dish with tofu and ground meat) featured on the radio is his creation.
黄KO
-
Pizzeria Austro
Pizzeria Austro
- Imabari, Ehime
- Italian,Italian/French / Italian / Neapolitan Pizza / Wine
-
佐野 大介SANO DAISUKE
-
The influence of his chef father led him down the same path
Our chef Sano was raised looking up to his chef father from the time he was a child. Seeing how delighted people were when they ate his father's food, he thought, "Someday, I want to make people happy like that with my own cooking," which led him down the same path. Afterwards he built up experience at various Italian restaurants, before opening this establishment. His memories of his father's cooking still form the foundation for Sano's own culinary style even now.
佐野 大介SANO DAISUKE
-
Yakitori House Nonchan
焼鳥ハウスのんちゃん
- Ginza, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / General
-
重山 美紀夫SHIGEYAMA MIKIO
-
A veteran shop loved by the locals for many years. The unchanged taste of the yakitori goes to show they are particular about good flavor.
There was a time when I walked around and ate at all the yakitori shops in the city, tells Mr. Shigeyama. His love for yakitori lead him to open his "Yakitori House Nonchan" in 1984. You can take the finest quality ingredients for granted, and every skewer is carefully prepared by hand in-house. There is no end to the regulars who make their way in for a taste of Mr. Shigeyama's carefully crafted yakitori.
重山 美紀夫SHIGEYAMA MIKIO
-
Fermintxo
フェルミンチョ
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / European / Wine / Spanish
-
作元 慎哉SAKUMOTO SHINYA
The Chef's Recommendations -
Breathing new life into traditional Spanish cuisine
He was born in Ishikawa prefecture in 1982. He says that he focused on Spanish cuisine in culinary school because the Latino atmosphere matched his character well. After his graduation, he worked for three years at a hotel in Kanazawa before going to Spain to learn about the flavors in the country itself. In Spain, he trained at famous Michelin-starred restaurants such as "Restaurante Alameda", "Fonda Sala", and "Restaurante Neiche", and he opened "Fermintxo" in Nishi-Azabu after returning to Japan. He continues to present the techniques he learned at those famous restaurants, together with his novel ideas that never adhere to a fixed framework, on a plate.
作元 慎哉SAKUMOTO SHINYA
-
Char-Grill Yakitori Mamecho Tsurumai branch
炭火やきとり 豆鳥 鶴舞店
- Yabacho/Osu/Kamimaezu/Tsurumai, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken / Nagoya Cochin (chicken)
-
林 英樹HAYASHI HIDEKI
-
Attracted to restaurant management since he was a child
Born July 24th, 1970, in Aichi Prefecture. He has loved to cook since he was a child, and every time he went out to eat at a restaurant he was fascinated by the ambiance, and wound up wanting to own his own establishment when he grew up. After graduating from high school he attended the Osaka Abeno Tsuji School of Culinary Arts, where he trained to become a traditional chef. He then built up experience at a variety of restaurants before opening Mamecho.
林 英樹HAYASHI HIDEKI
-
Nepalico Komazawa branch
ネパリコ 駒沢店
- Komazawa-Daigaku, Tokyo
- Asia,Other Asian / Indian / Nepalese / Indian Curry
-
パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA
-
He opened "Nepalico" with the aim of making Nepalese culture commonplace
He was born in Gorkha, Nepal in 1980, and came to Japan in 2003 in order to learn Japanese. After that, he resolved to spread the charm of Nepalese culture within Japan itself upon marrying his Japanese wife. He trained at restaurants in Tokyo, and returned to Nepal for a period of time to learn about Nepalese cuisine. In September 2010, he opened "Nepalico Shibuya branch". In March 2014, he opened "Nepalico Komazawa branch", thus spreading the charm of Nepalese cuisine further.
パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA
-
Le Coeur et Kokoro
Le Coeur et 心
- Kokura, Fukuoka
- General,Western / General / French / European
-
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
The Chef's Recommendations -
I dove into the world of food because I wanted to make people happy through my food.
I was born in Kitakyushu City on March 10th, 1978. When I was in elementary school, I helped my parents cook, and their happiness was what made me enter the world of food. I decided to become a chef because I wanted more people to eat food that I prepared. I worked at and honing my skills in a hotel for 7 years, and I also worked at a wedding parlor in Fukuoka City for 9 years as assistant chef. Afterwards, I became independent, opening "Le Coeur et Kokoro." I have an establsihed reputation for preparing authentic French cuisine, using my many years of experience.
山下 誠市YAMASHITA SEIICHI
-
Yakitori no Ippei Main Store
やきとりの一平 本店
- Muroran, Hokkaido
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiyaki (grilled skewers) / Chicken
-
加藤 英哲KATO HIDEAKI
-
He pours 100% of his effort into every skewer to offer you his best every time.
Born in 1976, a native of Hokkaido's Muroran City. After working at a pub as a part-time job, he decided to enter the world of the culinary arts. He worked at a pub in Sapporo for almost ten years, were he learned how to manage food preparation and instruct staff - the whole operation of a successful restaurant. In 2004, he returned to his hometown of Muroran and began working at "Yakitori no Ippei Main Store." He tells us that "there's no way you could get this kind of quality at a cheap yakitori joint - my motto is to cook every single skewer to delicious perfection before I offer it to my customers."
加藤 英哲KATO HIDEAKI
-
trattria e bar Buono!
trattria e bar Buono!
- Minamisemba, Osaka
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
坂根 雄大SAKANE YUDAI
-
Based on Italian cuisine, the chef also tries creativestyle cuisine proactively.
Born in Osaka in 1979, he has always enjoyed eating since his childhood. He started to learn cooking at a vocational school for becoming a licensed cook. He also started working part-time around then in order to enter the restaurant business. After his graduation, he worked cooking French cuisine at a hotel in Kobe and then in cooking creative-style cuisince in Tokyo. In 2012, he opened trattria e bar Buono!. Based on Italian cuisine, he is an inquirying cook who also cooks Spanish cuisine, rice omelets, and other creative-style cuisine in a proactive manner.
坂根 雄大SAKANE YUDAI