1601 - 1620 of 1843 chefs
-
Hokkai Shabu Shabu Kita 2 Jo
北海しゃぶしゃぶ北2条店
- Sapporo Station, Hokkaido
- Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Crab / Nabe (hot pot) / Shabu-shabu (boiled meat slices)
-
佐々木 彰則SASAKI AKINORI
-
Working hard with the staff to create a comfortable restaurant
Born August 10, 1956 in Sapporo. After graduating from a vocational school, he worked at restaurants, hotels, and izakaya bars, serving customers. When Hokkai Shabu Shabu Kita 2 Jo opened in 2012, he was hired on as manager. Rather than "training staff by the book," he focuses on "little acts of service and hospitality," working towards creating a restaurant with a warm atmosphere along with his staff.
佐々木 彰則SASAKI AKINORI
-
Arroceria Sal y Amor
アロセリア サル イ アモール
- Daikanyama, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Western Homemade Meal / Spanish / Wine
-
宮崎 健太MIYAZAKI KENTA
-
A fateful encounter during a five-year stay in Madrid…
He was born in Kochi prefecture in 1981. After graduating from culinary school, he started his career with a role in a Japanese restaurant. He decided to shift his focus after motivation from a special feature on Spain that he read in a magazine, and went to Spain when he was 22. He trained at various places such as Castile and Leon, and spent five years at the Arroceria "Mano a Mano" in Madrid. He returned to Japan when he was 29. In September 2012, he opened "Arroceria Sal y Amor" together with Mr. Victor Garcia, whom he met in Madrid, as a co-owner.
宮崎 健太MIYAZAKI KENTA
-
Taiwanese and Chinese Restaurant Kokien
台湾・中華料理 好記園
- Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
- Chinese,Chinese / General / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Taiwanese
-
蔡 慶祥SAI KEISHO
-
After finishing school in China, I started working at a restaurant.
From the age of 20, I trained at Chinese restaurants and worked for 20 years in China. At the time it was tough, but I started with the fundamentals of Chinese cuisine. After this, I came to Japan and worked at a restaurant in Yokohama Chinatown where I offered up Chinese food to Japanese customers. In 2012, I achieved my dream of opening my own restaurant, Kokien, right here in Yokohama Chinatown. I would love for you to come and try my authentic Chinese dishes.
蔡 慶祥SAI KEISHO
-
steak lounge Ren
steak lounge 煉
- Imaizumi, Fukuoka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / General / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
権藤 武志GONDO TAKESHI
The Chef's Recommendations -
I want to convey fun of cooking to the customer I make the most of such desire to my cooking
He was born in Fukuoka Prefecture in 1977. He has been interested in eating since he was a child. He naturally wanted to cook a delicious food. After graduating from a vocational school for becoming a licensed cook, he trained at hotels and Italian restaurants and then join this restaurant. His dishes are popular as he draws on his own experience and sense to create them. He use selected ingredients every day and keeps responding to the needs of customers
権藤 武志GONDO TAKESHI
-
Fudozaka Kikuchi
不動坂 菊地
- Sannomiya, Hyogo
- Japanese,Japanese / General / Suppon (soft-shelled turtle) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
菊地KIKUCHI
-
Since he was a child, he was interested in food and he chose this path.
The chef was interested in making dishes with a variety of ingredients. After a while, he became able to cook on his own, and naturally started to think about working as a chef.
菊地KIKUCHI
-
Tsukishima Spanish Club
月島スペインクラブ
- Tsukishima, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / European / Wine
-
遠藤 裕久ENDO HIROHISA
The Chef's Recommendations -
A veteran chef who is particular about how to heat all the iingredients meat, fish and vegetables
Born in 1967, in Tokyo. He chose to become a professional cook because he likes to see faces delighted by delicious food. Since 1987, he has been engaged in cooking French cuisine in the main dining room of various hotels within Tokyo. In 2005, he went independent and opened Chez Hiro in Nezu. In 2008, he turned to Spanish cuisine and joined Spain Club Co. After serving as head chef of Kioi-cho Spain Bar and Shimokitazawa Spain Bar, he took over as head chef of Tsukishima Spain Club in 2010.
遠藤 裕久ENDO HIROHISA
-
Uron-ya Oiso
うろんや 大磯
- Hiratsuka/Oiso/Ninomiya, Kanagawa
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Pizza
-
小澤 幸憲OZAWA YUKINORI
-
After all, the love of cooking lead to this profession.
小澤 幸憲OZAWA YUKINORI
-
Kitajimatei
北島亭
- Yotsuya, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI
The Chef's Recommendations -
With his career spanning nearly half a century, his role in developing French cuisine in Japan has been pivotal
He was born in 1951 in Fukuoka prefecture. He started his culinary career when he was 18, after entering "Royal" in Fukuoka. He was deeply impressed by the dessert buffets at "Regence" in Roppongi, which were still rare at that time, and he also trained as a patisserie. He went to France in 1977, and studied for five years at restaurants such as "Troisgros", and "Georges Blanc", being impressed once again by the culture of French cuisine that he experienced in the country itself. After returning to Japan, he held successive posts as a chef in "De Roanne" in Kyobashi, and "Pantagruel" in Akasaka. He opened "Kitajimatei" in 1990.
北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI
-
Sekiguchitei
関口亭
- Shinjuku Station South Exit/Yoyogi, Tokyo
- General,Western / General / Omurice (omelet rice) / Wine
-
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI
-
We make Westernstyle cuisine to suit Japanese tastes!
With a confectioner father and a chef for an older brother, he entered the world of professional cooking at the age of 24. He got his start at a French restaurant, then moved on to Chinese, Japanese, and a wide variety of cuisines. After gaining further experience at the Kanda steakhouse Kaki no Ki, he struck out on his own, and has been running his own business for almost 20 years.
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI
-
Vino Hirata
ヴィノ ヒラタ
- Azabu-Juban, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
仁保 州博NIHO KUNIHIRO
The Chef's Recommendations -
Deeply impressed by the Italians' service and delicious food
Born in 1974 in Tottori, the chef decided to pursue this path while visiting Italy and being drawn to its delicious cuisine and friendly people. After graduating from a culinary school, he entered an Italian restaurant. In 1998, he joined "Vino Hirata" and became head chef in 2009. In May, 2010, he became an owner chef.
仁保 州博NIHO KUNIHIRO
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Honcho
牛たん炭焼利久 本町店
- Sendai Station East Exit, Miyagi
- Japanese,Japanese / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI
-
Into the world of cuisine dreamt of since childhood.
In order to progress on to the world of food dreamt of in his childhood, he studied at a cooking school. After graduating he began working at Rikyu as a cook, steadily building up experience until now.
中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI
-
Bar & Lounge Twenty Eight
バー&ラウンジ トゥエンティエイト
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Cafe,Cafe/Sweets / Cake / Cocktail / General
-
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Cuisine to be shared with guests that is the culmination of our chef's life experiences
Our chef was born in Mexico in January, 1967. In 1983 he began working at "Crown Plaza Holiday Inn" in Mexico, after which he went on to work in top hotels in America, Switzerland, Japan, and Egypt. Since 2010 he has been head chef at Conrad Tokyo, where he supervises "Bar and Lounge Twenty-Eight".
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Iizaka Hanamomo no Yu
いいざか花ももの湯
- Fukushima City, Fukushima
- Auberge,Other / General / General / General
-
菊池 政憲KIKUCHI MASANORI
-
A chef who works hard to make dishes that are just as fun to eat as they are to look at.
He was born in October of 1974 and grew up in Fukushima Prefecture. During his student years he worked part-time helping prepare food at a ryokan (Japanese-style inn), which put him on the path to becoming a chef. After training for about six years in Tokyo, he made his way back home. He puts a lot of effort into making truly delightful dishes that are just as fun to eat as they are to look at, and he loves it when his customers can stop in and enjoy his food while they have an amazing time.
菊池 政憲KIKUCHI MASANORI
-
Okinose
沖の瀬
- Sannomiya, Hyogo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot) / General
-
義村 秀也YOSHIMURA HIDEYA
-
Having grown up in a fisherman's household, he grew up seeing what truly fresh seafood ingredients were.
Born 1966 in Kagawa Prefecture, Mr. Yoshimura grew up in a fisherman's household regularly lending a helping hand. Soon after graduating high school, he began work at a restaurant owned by a relative. After which, he moved to Kobe where he began work and training at Shusenzanmai Kamone, which specialized in seafood, where he honed his skills. In December of 2009, he opened his own restaurant Okinose.
義村 秀也YOSHIMURA HIDEYA
-
Sapporo Modern Restaurant Erimotei
札幌モダンレストラン えりも亭
- Sapporo Station, Hokkaido
- Japanese,Japanese / Sousaku Sushi (creative sushi) / General / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI
-
Inadvertently became interested in cooking
Doing part-time work gave impetus for Mr. Takayuki Ozaki to embark on a path to becoming a chef. He started out with serving customers and worked his way up to be a chef. Working at Erimo-tei enables him to gain experience in many genres of food. This impetus that occurred at the right timing still fascinates him and spurs him on to continue down his path as a chef.
尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Chuodori
牛たん炭焼利久 中央通店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General
-
新保宏介SHIMBOKOSUKE
-
I want to cook delicious food for others to enjoy.
Having a great love for cooking since childhood, he entered the world of cuisine, and after twelve years of experience at a soba restaurant, came to Rikyu. The grilling of beef tongue may be simple but it also has depth. To serve it in its finest form, everyday he centers himself and grills for a delicate perfection.
新保宏介SHIMBOKOSUKE
-
Ramen Senka Rapita Main Store
らーめん専家 羅妃焚 総本店
- Iwamizawa/Sorachi, Hokkaido
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Miso Ramen (miso sauce ramen) / Shio Ramen (salt-flavored ramen)
-
菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI
-
He's loved eating since early childhood! He dreamed of having his own restaurant.
When he was young, owner Hisayoshi Sugawara's favourite foods were ramen and curry rice. With the spirit of a child, he dreamed of owning his own restaurant. Since it was his favourite food, Hisayoshi was determined to make the ultimate bowl of ramen himself. Trying the ramen at various restaurants, he made continual improvements until settling on the present taste. That's the taste you can enjoy today.
菅原 久義SUGAWARA HISAYOSHI
-
Oshio Ataru
おしお ATARU店
- Tsukishima, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter)
-
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
We want our favorite foods to become our customers' favorites too.
I have always loved making okonomiyaki pancakes at home, so I started working here part time in the second year of high school. And then, falling in love with the taste of monjayaki, I decided to work here full time. I want to serve monjayaki to the customers and have them love it as much as I do!?
松野 雄太MATSUNO YUTA
-
RISTORANTE Misato
RISTORANTE美郷
- Shichijo/Tambaguchi, Kyoto
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
毛利 亮MORI RYO
The Chef's Recommendations -
A chef who is constantly thinking up new menus in which the flavors of the drinks and the food complement each other
Born in 1965 in Oita Prefecture, graduated from Tsuji Japanese Culinary Arts College. After gaining experience in Kyoto and Osaka he went independent, starting his own restaurant in Kyoto. In 2006 fate brought him to "Ristorante Misato", where he shows off his skills daily as the lead chef.
毛利 亮MORI RYO
-
Q Ebisu
Q 恵比寿店(キュー)
- Ebisu, Tokyo
- Italian,Italian/French / Wine / Italian / Spanish
-
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA
-
Our chef turned his passion for cooking into a career, and has experience in a wine variety of cuisines
He entered the world of the culinary arts out of a love of cooking. He learned the basic principles of cuisine at a Japanese-style restaurant. After that he strived to improve his skills, taking up a position at a cake shop making desserts. Today his specialty is creative dishes that cross the boundaries of different culinary styles.
柳原 勇太YANAGIHARA YUTA