1141 - 1160 of 1799 chefs
-
TOC-TOC
トクトク
- Hakata Station, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
小林 真太郎Shintaro Kobayashi
-
He warmly welcomes the guests like welcoming his best friends.
He was born in 1979 in Fukuoka prefecture. He entered the restaurant field in his teens and got a live-in job where he learned cooking techniques and hospitality for serving the guests. Then he actively worked at an izakaya (Japanese pub), yakiniku (Japanese BBQ) restaurant, sake (Japanese alcohol) shop, etc. Currently, he is actively working at [TOC-TOC] in [JR HAKATA CITY], where he makes efforts to warmly welcomes the guests like welcoming his best friends at his home party.
小林 真太郎Shintaro Kobayashi
-
Shiogama Shirahata
塩竈 しらはた
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Sushi,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi
-
鈴木 直哉Naoya Suzuki
-
He liked fish cuisine very much.
He was born in 1984 in Miyagi prefecture. He decided to be a chef as he liked fish cuisine very much. Though he worked in a different field once, he decided to start training as a Japanese chef when he got married, in order to succeed the restaurant run by his family. He has learned everything about cooking at [Shiogama Shirahata]. Currently, he selects ingredients and develops the menu as well, to serve fresh and tasty fish dishes without compromise to his guests.
鈴木 直哉Naoya Suzuki
-
Ryuen
龍圓
- Asakusa, Tokyo
- Chinese,Chinese / General / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
栖原 一之Kazuyuki Suhara
The Chef's Recommendations -
Deeply moved by the flavors he encountered at a wellknown former restaurant, he chose the world of Chinese cuisine without hesitation
Born in Tokyo in 1964. When he was in elementary school his father took him to the former famous chinese restaurant Dai Ichiro. The impact of the shark fin soup he had there would lead him to choose his career path later. From the age of 21 he trained at a Shanghai-style restaurant in the city, and at the age of 28 he opened Ryuen in his native Asakusa. At first it was mainly a noodle shop, but after exchanging ideas with chefs of specializing in a variety of cuisines, it changed into its present creative Chinese food style. It has been open for 20 years now and it continues to evolve.
栖原 一之Kazuyuki Suhara
-
Takeru Quindici
タケルクインディチ
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Pizza
-
頭山 威見Takeru Toyama
The Chef's Recommendations -
A vague dream of living off the cooking he loves turned into a reality
Chef Toyama was born in Kanagawa Prefecture in March 1974. He has loved cooking since he can remember, and always wanted to someday own his own restaurant. With a strong desire to be immersed in the world of cooking, before he was 30, he had gained experience at French and Italian restaurants in his hometown, and also went to work in Italy to study authentic flavors. He shows off his skills every day at his current position, always challenging himself to try new things while attempting to convey the great flavors of local ingredients.
頭山 威見Takeru Toyama
-
Hanbe Garden
庭園と料亭 半べえ
- Minami-ku/Ujina, Hiroshima
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
川村 満Mitsuru Kawamura
-
He makes people smile with his gorgeous and beautiful kaiseki (traditional Japanese course) cuisine, bringing out the original tastes of carefully-selected ingredients.
He was born in 1963 in Hiroshima prefecture. As he wanted a professional skill on something, he chose to enter the cooking field. After having training at Hanbe Garden for about 10 years, he worked at various restaurant as the master chef, then returned to Hanbe Garden as the executive chef. With the motto [local production for local consumption], he fascinates many people with his beautiful kaiseki (traditional Japanese) cuisine using an abundance of ingredients directly sent from local farms.
川村 満Mitsuru Kawamura
-
Kaisen-sumiyakidokoro Genya
海鮮炭焼処 源や
- Yotsuya, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
小川 謙一Kenichi Ogawa
-
A Japanese chef who has built a career in Tokyo and tourist destinations.
Mr. Ogawa was born in 1966 in Chiba. He experienced as a chef at Japanese restaurants in various parts of Tokyo, including Ginza, Roppongi, Nihonbashi, and Shinjuku, and hotels in the Hakone area. Following a career as a Japanese chef, he joined Shoheikan Corporation in 2008. Currently, he is active as a chef at Genya.
小川 謙一Kenichi Ogawa
-
Hidagyu Ittoya Bakuro Ichidai Nagoya
飛騨牛一頭家 馬喰一代 名古屋
- Nagoya Station, Aichi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Gyutan (beef tongue) / Yakiniku (grilled meat)
-
平手 徳積Tokutsumi Hirate
-
Impressed with his boss's passion, he changed his specialty to Japanese BBQ.
He was born on September 26, 1973 in Aichi prefecture. Though he was an Italian chef, he decided to change his field into Japanese BBQ after being fascinated with the charms of Hida Beef and its producers, and the passion of Mr. Fukao, the president of the restaurant. His new goal is to be like Mr. Hirao who keeps studying with a sincere attitude for further improvement. In 2008, he started working at [Hidagyu Ittoya Bakuro Ichidai Nagoya], and is currently working as the master chef there while working actively to create new menus to innovate the restaurant.
平手 徳積Tokutsumi Hirate
-
Beefsteak Kawamura Sannomiya main branch
ビフテキのカワムラ三宮本店
- Sannomiya, Hyogo
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Steak
-
菅 雅也Masaya Suga
The Chef's Recommendations -
Exciting Teppanyaki performance in front of guests.
He was born in 1982 in Hyogo prefecture. His passion for [Kobe beef] made him proceed the culinary career. Growing up near [Beefsteak Kawamura main branch], he entered there at the age of 18. His diligent apprenticing promoted him to restaurant manager at a chain restaurant in 2007. In December 2016, he became a restaurant manager at [Beefsteak Kawamura Sannomiya branch] and takes care of the total operation as well as demonstrating his cooking skill to serve beautiful Kobe beef.
菅 雅也Masaya Suga
-
Ryukyu Chinese Dining Tama
琉球チャイニーズダイニング TAMA
- Shibuya East Exit/Miyamasuzaka, Tokyo
- Chinese,Chinese / Okinawa Cuisine / General / Wine
-
玉代勢 文廣TAMAYOSE FUMIHIRO
The Chef's Recommendations -
After grappling with Japanese and vegetarian cuisine, our chef Tamayose brings you the flavors of his home
Born in 1971, a native of Okinawa. After graduating from high school he spent a year attending culinary school, then honed his skills for five years at the formal Japanese restaurant Munakata in Ginza (now Shinbashi). After that he studied traditional vegetarian cuisine at Engakuji in Kita-Kamakura for three years, said to have been founded in 1282, before becoming head chef at Dedesuke where he served eight. In 2007 he opened Ryukyu Chinese Dining Tama. In 2009 he also started up Bio Wine & Food Tama in Marunouchi.
玉代勢 文廣TAMAYOSE FUMIHIRO
-
Sumibiyaki Unagi Uotora
炭火焼 うなぎ 魚寅
- Gujo, Gifu
- Japanese,Japanese / Kushiyaki (grilled skewers) / Unagi (eel)
-
村井 俊之Toshiyuki Murai
The Chef's Recommendations -
A third generation chef who carries on his family’s legacy with culinary passion.
He was born in October of 1975 and grew up in Gifu Prefecture. His parents managed Uotora during his childhood, and he knew that one day he would take over the restaurant as the third generation heir. At age 18, he started an apprenticeship under his father to start learning the family business, and then eventually he took over for his family and turned the restaurant into Sumibiyaki Unagi Uotora to focus on making dishes with unagi (eel) in the Gujo area of Gifu Prefecture. With his deep love for unagi cuisine, so much so that he is capable of visiting no fewer than three eel establishments a day when on holiday. He spends each and every day training hard to master and learn all there is to know about unagi.
村井 俊之Toshiyuki Murai
-
Kappo Ryokan Shimizu
割烹旅館 志みず
- Himeji, Hyogo
- Auberge,Other / Sashimi (raw fish)/Seafood / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Local Sake
-
高島 一彰TAKASHIMA KAZUAKI
The Chef's Recommendations -
A longing from childhood for Japanese cuisine and a will to continue his family's culinary hotel.
Born June 4, 1971, from Ieshima, Himeji, Hyogo, his family managed a culinary hotel, and he grew up immersed in a culture of cuisine. Before he realised it himself, he too had become a chef and made the decision to continue the family business. With continued practice and training, he now spends his days exercising his skills at Kappo Ryokan Shimizu. The seafood here, alive with the freshness of only the finest ingredients that he selects himself, has a considerable reputation not just among local regulars, but also tourists who come visiting from afar.
高島 一彰TAKASHIMA KAZUAKI
-
OYSTER & WINE VINOBLE
OYSTER & WINE VINOBLE
- Akasaka, Tokyo
- Oyster Bar,Dining bar / Wine
-
濱岡 靖示Yasushi Hamaoka
-
A chef and wine expert who captivates people with extensive knowledge.
Mr. Hamaoka is a chef at VINOBLE and a wine expert certified as a senior sommelier by the Japan Sommelier Association. In his previous job, he was involved with wine and was knighted as a "Chevalier" and "Commandeur du Bon Temps" in France for his achievements in wine promotion. With the knowledge and recognition from the country of wine, he skillfully pairs wines with dishes, allowing guests to enjoy the deliciousness of wine and its perfect pairing with food.
濱岡 靖示Yasushi Hamaoka
-
CANTINA Elboraccho
カンティーナ エルボラーチョ
- Hakata Station, Fukuoka
- Dining Bar,Dining bar / Mexican/Central American / International/Fusion
-
岸川 達也Tatsuya Kishikawa
-
He wants to offer a space for everyone to enjoy a cheerful moment.
He was born in Fukuoka prefecture. After actively working as a staff at an izakaya (Japanese pub) for 10 years, he entered [CANTINA Elborracho]. It is a lively and enjoyable Mexican pub produced on the 10th floor of [KOOTEN] in JR HAKATA AMU PLAZA. It offers a space where everyone can cheerfully enjoy with friends, with glasses and bottles in their hands.
岸川 達也Tatsuya Kishikawa
-
Villa della Pace
Villa della Pace
- Nanao, Ishikawa
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
平田 明珠Meiju Hirata
The Chef's Recommendations -
A career in cooking that contributes to the lives of local producers.
Born in 1986 in Tokyo. He studied public administration at university and took a job in a corporation before pursuing his culinary career. He experienced working at several Italian restaurants in Tokyo to train his cooking skills. After meeting with many producers and visiting their local farms, his desire to open his place near the farm grew strong and decided to move to Nanao city in Ishikawa prefecture. He is currently the owner chef at Villa della Pace, displaying his skills before the guests.
平田 明珠Meiju Hirata
-
Toyonaka Sakurae
とよなか桜会
- Toyonaka, Osaka
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Cookshop
-
満田 健児Kenji Mitsuda
The Chef's Recommendations -
His cherishes originality and develops one-of-a-kind flavors that cannot be found anywhere else
He was born in 1969 and grew up in Shizuoka Prefecture. After graduating from Tsuji Culinary Institute he wanted to zero in on a culinary specialty, so he decided to start training at a washoku (traditional Japanese cuisine) restaurant. At this 2-star restaurant he was able to study washoku cuisine and learn about its unique presentation style. He then went on to develop his skill set even further at Rihga Royal Hotel before moving on to open "Toyonaka Sakurae".
満田 健児Kenji Mitsuda
-
restaurant Artisan
restaurant Artisan(レストラン アルティザン)
- Kannai/Bashamichi, Kanagawa
- French,Italian/French / French / Wine / Cocktail
-
佐藤 剛Tsuyoshi Sato
-
Mr. Tsuyoshi Sato offers addictive savory dishes with a strong impact.
He was born in 1972 in Niigata prefecture. After working part time at a steak house, he entered [Atsugi Royal Park Hotel]. In his 4th winter there, he was fascinated with the high-quality cuisine and speediness of Phillipe Batton who was visiting Japan for a hotel fair. Then he trained at a renowned French restaurant in Japan, and went to France. After returning to Japan, he opened [restaurant Artisan] in 2000 in Naha city. In 2007, he closed the restaurant to go to Tokyo. In 2018, he reopened the restaurant in Nihon-odori, Yokohama.
佐藤 剛Tsuyoshi Sato
-
Yakiniku Sansuien East Entrance
焼肉 三水苑 東口店
- Sendai Station East Exit, Miyagi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Yakiniku (grilled meat)
-
国本 仁基KUNIMOTO JINKI
-
Independently continuing the legacy of his grandmother and mother. Earnestly making yakiniku (Japanese BBQ).
He was born in 1969 in Sendai city, Miyagi prefecture. As a child, he helped out in the yakiniku restaurant started by his grandmother. Gaining experience over the years, he decided to branch out and open his own shop, the Yakiniku Sansuien. Gaining fame for its high quality meat and excellent cuts, a second branch, the Yakiniku Sansuien East Entrance was opened in June 2014.
国本 仁基KUNIMOTO JINKI
-
Hanabishi
花菱
- Iwade/Kinokawa/Hashimoto, Wakayama
- Japanese,Japanese
-
大岡 正敬Masayoshi Ooka
-
As the fourth-generation owner of a long-established family business, he is preserving his family's tradition and skills
Born in Wakayama prefecture in 1949, he is the fourth generation of his family to run this long-established restaurant that specializes in Mount Koya cuisine. He has inherited the restaurant, tastes, and techniques of his father and is preserving them for the modern era. Hanabishi is the finest purveyor of Mount Koya cuisine. Mr. Oka is extremely knowledgeable about all types of Japanese gastronomy, including shojin ryori (simple, vegetarian, Buddhist meals) and kaiseki (traditional Japanese course menu). He believes in working diligently and sparing no effort. He even makes a separate batch of broth for vegetarian dishes. He is trusted by both local regulars and new customers visiting the area as tourists.
大岡 正敬Masayoshi Ooka
-
Ichifuku Makurazaki no Ajidokoro
一福 枕崎の味処
- Ibusuki/Makurazaki, Kagoshima
- Japanese,Japanese / Tonkatsu (fried pork cutlet) / Sashimi (raw fish)/Seafood / General
-
井上 常大Jodai Inoue
-
He is the second generation preserving 60 years of traditional flavors
[Ichifuku - Makurazaki no Ajidokoro] was set up by Mr. Inoue's parents. Thanks to the support of their many customers, the restaurant has stayed open for 60 years. Mr. Inoue decided to become a chef in order to take over the restaurant. He works hard to preserve traditional flavors but also to generate new ideas for dishes.
井上 常大Jodai Inoue
-
LOBOS Ginza
LOBOS 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Spanish/Mediterranean,Global/International / General / Spanish / Italian
-
野口 元気NOGUCHI GENKI
-
We only want to make you happy. Seeing our customers smile is the greatest honor.
He was born in 1986 in Tokyo. He wanted to become a chef for as long as he can remember. Since he was 10 years old, he has cooked for family and friends, hoping only for smiles from those that try his food. He started working in an Italian restaurant at the age of 20, but wanting to learn the basics of cooking and holding a versatile outlook on the industry, he changed to a blowfish restaurant. He joined Lobos in 2010 and started working at their Ginza location. Holding to his motto of cooking to make people smile, he diligently studies day and night.
野口 元気NOGUCHI GENKI