Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

141 - 160 of 373 chefs

Bifteck Kawamura Premium Kitashinchi restaurant

ビフテキのカワムラPremium北新地店

  • Kita-Shinchi, Osaka
  • Steak,Yakiniku/Steak / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)

荒井 拓也 Takuya Arai

With his childhood passion for cooking in his heart, Mr. Arai constantly polishes his culinary skills.

He was born in 1973 in Hyogo Prefecture. As he likes cooking ever since he was a child, he decided to be a chef. In 1992, he started his career at [Bifteck Kawamura Kobe main restaurant] as a part-time worker during high school. Currently, He keeps working on the culinary frontlines as head chef at [Bifteck Kawamura Premium Kitashinchi restaurant].

荒井 拓也 Takuya Arai

Table36

テーブル36

  • Namba, Osaka
  • Buffet,Buffet / General / Italian / Western Sosaku (creative cuisine)

𠮷田 博人Hiroto Yoshida

Mr. Yoshida's interest in creating things led him to the world of French and Italian cuisine.

He was born in 1969 in Osaka. Being deeply interested in making and creating things, he wanted to express himself through cooking and decided to become a chef. Started his career as a banquet chef at Miyako Hotel Osaka. In 2003, he moved to All-Day Dining in Swiss Hotel Nankai Osaka (former Nankai South Tower Hotel Osaka), where he continued his training. He then became the head chef at Table 36, preparing dishes that make the most of his experience.

𠮷田 博人Hiroto Yoshida

Kappa Ramen Honpo Izumisano Branch

河童ラーメン本舗 泉佐野店

  • Kishiwada/Izumi/Izumisano/Sennan, Osaka
  • Ramen,Ramen (noodles) / Chahan (fried rice) / Shoyu Ramen (soy sauce ramen) / Tonkotsu Ramen (pork broth ramen)

伊藤 純Jun Ito

Fell in love with KAPPA HONPO president and started a career in ramen (noodles).

Born in Nara in 1985. He fell in love with the style of KAPPA HONPO in Sennichimae when working as a part-time staff, where he started his ramen career. The soup at branches of this chain stores varies according to the area. The [only one] taste always considers what the locals like.

伊藤 純Jun Ito

Niku no Asatsu

肉のあさつ

  • Higashi-Umeda/Ohatsutenjin/Taiyuji, Osaka
  • Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / General / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Sukiyaki (hot pot stew)

Cow specialty store Itamae Yakiniku Ichigyu Kitashinchi Branch

雌牛専門店 板前焼肉一牛 北新地店

  • Kita-Shinchi, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Horumon (offal meat)

尾形 陸Riku Ogata

In his pursuit of wagyu beef's essence, Mr. Ogata provides guests with unrivaled flavors and experiences.

He was born in 1993 in Osaka. He was born in 1993 in Osaka. Since 2018, he has been the representative of 5 branches of Itamae Yakiniku Ichigyu, specializing in "Japanese female beef," which is less fatty, light, and pleasant to eat. His policy is to not only provide delicious yakiniku but also value every detail of service. Taking great pride in providing service that makes customers smile before his eyes is the theme of his life; he always takes special care to make the restaurant and its customers happy.

尾形 陸Riku Ogata

Takeya Gyuuniku-ten

竹屋牛肉店

  • Tsu, Mie
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Japanese Beef Steak

竹谷 直記Naoki Takeya

Mr. Takeya is the owner who continues to pursue Matsusaka beef, providing enjoyable moments of food and smiles.

He was born in 1976 in Mie. From a young age, he was familiar with the restaurant industry, including helping out at his older brother's yakiniku restaurant. In 2007, he opened Takeya Gyuuniku-ten. Hoping to "convey the true taste of Matsusaka beef," he decided, after repeated trial and error, to set its own standards for purchasing the beef. He believes that the appeal of yakiniku is that it is "fun" and considers not only the cooking area but also the conversation and atmosphere at the table to be important. As such, the restaurant delivers the deliciousness that supports this enjoyment to the visiting people.

竹谷 直記Naoki Takeya

Watahan

わた半

  • Sannomiya, Hyogo
  • Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Sukiyaki (hot pot stew) / Steak

田村 裕文Hirofumi Tamura

Hoping to create smiles with delicious food from Tamba, Mr. Tamura opened Watahan with his family.

Mr. Tamura was born in 1966 in Osaka and raised in Kobe since the age of 7. At 22, he started his career as a chef at a Teppanyaki (iron griddle cooking) restaurant. He learned about cuisine, customer service, and meat, then opened Watahan in 1993. He has endeavored to create a friendly restaurant with warmth and hospitality for his guests. As the manager, he and his younger sister are currently looking to celebrate the 30th anniversary of the restaurant's opening, and he is running the restaurant to apprise the new generation of the deliciousness of Sanda beef.

田村 裕文Hirofumi Tamura

Amusez-vous

Amusez-vous(アミュゼヴ)

  • Nishitenma, Osaka
  • Steak,Yakiniku/Steak / Wine

赤澤 友和Tomokazu Akazawa

A chef who creates a synergistic effect of seasonal, richly flavorful food and wine.

Mr. Akazawa is a native of Hiroshima. Since childhood, he has liked to cook, which led him to pursue a career in the food industry. He has trained hard and polished his skills in hotels for 9 years and French restaurants. His love of making things led him to create beautiful house-made chocolates, in addition to the overall cuisine at Amusez-vous. With the desire for customers to "enjoy their meals," he purchases carefully selected ingredients without deceit and transforms them into colorful dishes.

赤澤 友和Tomokazu Akazawa

Nikusho Gyuko Shinsaibashi Branch

肉匠 牛虎 心斎橋店

  • Minamisemba, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean

小川 智大Tomohiro Ogawa

Seeing Mr. Ogawa's experienced coworkers made him realize the joys of customer service.

He was born in 1984 in Nara. When Mr. Ogawa worked part-time at the Japanese BBQ restaurant Urae-tei, he was inspired by senior employees and learned the joys of customer service. This experience led him to become a chef who discovered the joys of cooking in addition to customer service. He then trained and refined his skills at another Japanese BBQ restaurant. He currently works at the Shinsaibashi branch of Nikusho Gyuko. He talked about the importance of customer service, which values thoughtful care.

小川 智大Tomohiro Ogawa

Shinsaibashi Yakiniku Sin

心斎橋焼肉 真

  • Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Wine

Sennaritei Kyara

せんなり亭 伽羅

  • Hikone/Taga/Aisho, Shiga
  • Shabu-shabu (boiled meat slices)/Sukiyaki (hot pot stew),Japanese

久木 修次Shuji Hisaki

Pursuing dishes that incorporate Omi beef into Japanese cuisine. 

Since 1980, Mr. Hisaki has worked in hotels and sushi restaurants, honing his skills in Japanese cuisine. He joined the Omi beef specialty restaurant Sennaritei in 2003. He continuously researches and serves dishes featuring Omi beef, from appetizers to main courses. 

久木 修次Shuji Hisaki

Cow specialty store Itamae Yakiniku Ichigyu Namba Dotonbori Branch

雌牛専門店 板前焼肉一牛 難波道頓堀店

  • Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Horumon (offal meat)

尾形 陸Riku Ogata

In his pursuit of wagyu beef's essence, Mr. Ogata provides guests with unrivaled flavors and experiences.

He was born in 1993 in Osaka. He was born in 1993 in Osaka. Since 2018, he has been the representative of 5 branches of Itamae Yakiniku Ichigyu, specializing in "Japanese female beef," which is less fatty, light, and pleasant to eat. His policy is to not only provide delicious yakiniku but also value every detail of service. Taking great pride in providing service that makes customers smile before his eyes is the theme of his life; he always takes special care to make the restaurant and its customers happy.

尾形 陸Riku Ogata

Sennaritei Shinkabou

せんなり亭 心華房

  • Hikone/Taga/Aisho, Shiga
  • Teppanyaki,Yakiniku/Steak

川上 康裕Yasuhiro Kawakami

Valuing every encounter with customers and ingredients, Mr. Kawakami delivers the best taste of the moment.

Mr. Kawakami was born in 1988 in Shiga. After graduating from a cooking school, he trained at an Italian restaurant in Gion, Kyoto, and started his career as a chef. After that, he gained experience in French cuisine at a wedding hall in Shiga Prefecture and then moved to Sennaritei Fudo, a restaurant specializing in Omi beef in Shiga Prefecture. He creates new-style course meals using Omi beef, Shiga's specialty, and always works with the ingredients with full attention.

川上 康裕Yasuhiro Kawakami

Sandaime Wakihiko Shouten Shin-Fukushima Main Branch

三代目 脇彦商店 新福島本店

  • Fukushima/Noda, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ)

松本 龍彦Tatsuhiko Matsumoto

If you forget your gratitude, you won't be able to meet delicious Japanese Wagyu.

Mr. Matsumoto is from Hyogo. He honed his skills by learning everything from cutting meat to judging it, mainly at famous restaurants in the Kansai region that specialize in meat dishes regardless of genre. Through his experience as a chef, he has always looked at meat, but the producers and suppliers understand the ingredients best. That is why he never misses saying, “Thank you for always supplying the best meat,” to Wagyu beef farmers and suppliers who carefully raise and deliver the beef.

松本 龍彦Tatsuhiko Matsumoto

Nick

Nick

  • Nankinmachi(Kobe Chinatown)/Kyukyoryuchi, Hyogo
  • Steak,Yakiniku/Steak / Steak

錦 昭光Akimitsu Nishiki

Mr. Nishiki is an ambassador of Kobe Beef, fascinating people with meat that only a butcher store can provide.

He was born in 1980 in Kobe. He is a chef full of love for his hometown who decided to open Nick out of a desire to convey the appeal of Kobe beef. In addition to selling meat as a butcher store, he has also set up an eat-in space for people to casually enjoy meat, showing a new way of being a meat shop. Not only does he sell carefully selected meats, including Kobe beef, but he also attracts attention for his style of cooking meat of the visitor's choice in the shop.

錦 昭光Akimitsu Nishiki

Sumibi Yakiniku Kyoro-chan

炭火焼肉キョロちゃん

  • Tenmabashi, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)

琢磨 愛帆Naruho Takuma

Entered the food and beverage industry as a teenager, Ms. Takuma honed her customer service skills through repeated practice.

She was born in 1995 in Osaka. Entered the world of food and beverage as a teenager. With experience in a yakiniku restaurant and an izakaya (Japanese-style bar) in the Osaka area, she has honed her customer service skills through on-the-job practice. She is currently working as the manager of Sumibi Yakiniku Kyoro-chan.

琢磨 愛帆Naruho Takuma

Ca sento

Ca sento

  • Motomachi, Hyogo
  • Spanish/Mediterranean,Global/International / Spanish / European

福本 伸也Shinya Fukumoto

The Chef's Recommendations

An athletic-oriented chef, not sport-oriented nor too stoic.

He was born in 1978 in Kobe. Since he was 15 years old, he has kept improving his skills as a chef. He went to Europe in 1998 and trained for 8 years in Italy and Spain. At the age of 26, he worked as a chef at [Ca sento], a renowned restaurant in Balencia, Spain that has the same name as his current restaurant. During this period, he has found his current policy that a chef shouldn' t be an egoistic artist, but has to be a part of a team. After coming back to Japan, he opened his own restaurant in 2008.

福本 伸也Shinya Fukumoto

Cow specialty store Itamae Yakiniku Ichigyu Namba Higashi Shinsaibashi Branch

雌牛専門店 板前焼肉一牛 なんば東心斎橋店

  • Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Japanese Beef Steak / Horumon (offal meat)

尾形 陸Riku Ogata

In his pursuit of wagyu beef's essence, Mr. Ogata provides guests with unrivaled flavors and experiences.

He was born in 1993 in Osaka. He was born in 1993 in Osaka. Since 2018, he has been the representative of 5 branches of Itamae Yakiniku Ichigyu, specializing in "Japanese female beef," which is less fatty, light, and pleasant to eat. His policy is to not only provide delicious yakiniku but also value every detail of service. Taking great pride in providing service that makes customers smile before his eyes is the theme of his life; he always takes special care to make the restaurant and its customers happy.

尾形 陸Riku Ogata

Kibune WHAT'S

貴船WHAT’S

  • Kurama/Kifune/Sakyo-ku, Kyoto
  • Kaiseki (course menu),Japanese

若林 良Ryo Wakabayashi

Mr. Wakabayashi pursues Wagyu beef by considering the differences in taste and texture of each part of the beef and suitable cooking methods.

He was born in 1987 in Wakayama. Grew up fishing and enjoying nature in his childhood. After graduating from high school, he entered Taiwa Gakuen Kyoto Culinary Art College to pursue a career in culinary arts. After graduation, he worked at a major hotel, honing his culinary skills in the cooking department, focusing on Japanese cuisine. Later, through a relationship with a senior colleague from his hotel days, he joined Matsusakagyu WHAT'S Kyoto Muromachi Branch.  In addition to enhancing his knowledge of beef, he utilized his own experience to be involved in menu development and the launch of the branch and supervise the overall cuisine at the Kibune branch.

若林 良Ryo Wakabayashi

Creo-ru Dotonbori Branch

くれおーる道頓堀店

  • Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Kushiage (deep-fried skewers) / Okonomiyaki (savory pancakes) / Takoyaki (octopus balls)

中原 伸浩Nobuhiro Nakahara

Being told that the food he cooked was "delicious" was Mr. Nakahara's start.

He was born in 1973 in Toyama. In his part-time job as a student, he was told that the food he made was "delicious." That experience inspired him to decide to become a chef in the future. After graduating high school, he entered the culinary world and began training. He honed his skills at Ginza Aster and other yakiniku restaurants. He joined Creo-ru Corporation in 2012. Currently, he is working as a chef at Creo-ru Dotonbori Branch.

中原 伸浩Nobuhiro Nakahara

<< Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next >>
Please select the restaurants you are interested in among the list of chefs found for Kyoto and Osaka Area area.