661 - 680 of 681 chefs
-
Shinjuku Kappo Nakajima
新宿割烹 中嶋
- Shinjuku-Sanchome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese
-
中嶋 貞治Sadaharu Nakajima
The Chef's Recommendations -
Shouldering the history of Japanese cooking and inheriting the legacy of first-class chefs.
Born in Tokyo in 1956. His grandfather worked as a first generation chef at Hoshigaoka, presided over by the famed artist Rosanjin Kitaoji, and in 1931 established Kappo Nakajima in Ginza. His father opened the independently-affiliated Shinjuku Kappo Nakajima, and Mr. Nakajima himself joined the shop in 1980 after training in Kyoto. Succeeding the culinary philosophy of his father, his grandfather and Rosanjin, he stands upon the fundamental traditions of Kansai (western Japanese) traditional cooking, all while exercising creativity in the development of new dishes. With his passion for food education, he has also taken on other roles such as the president of the Chojin ("superman") Chef's Club and is active across many fields.
中嶋 貞治Sadaharu Nakajima
-
Ostu
オストゥ(Ostu)
- Shinjuku Station South Exit/Yoyogi, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Wine
-
宮根 正人MIYANE MASATO
The Chef's Recommendations -
An unexpected 5 years in Piedmont guided him for the future
He was born in Saitama prefecture in 1974. After graduating from culinary school, he devoted himself to training at various Italian restaurants in Tokyo, such as the famous "Antonio," and then went to Italy. Most of his time there was spent in Barolo, Piedmont, at the restaurant "Locanda nel Borgo Antico" After returning to Japan, he opened "Ostu."
宮根 正人MIYANE MASATO
-
Sushiya-no Uokin Ebisu Branch
鮨屋のうおきん 恵比寿店
- Ebisu, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
山本 徹YAMAMOTO TORU
The Chef's Recommendations -
He is the chief chef who plays an important role to support the kitchen at the Ebisu branch that can develop the potential of Uokin group.
He was born in 1965 in Yokohama City, Kanagawa Prefecture. He was influenced by cooking programs on TV and naturally became enchanted with cooking. At 15, he joined a Japanese restaurant in Tokyo and learned the basics of Japanese cuisine intensively for six years. Thereafter, he gained experience at a restaurant featuring Kushiyaki (spit-grilled dishes) and large plates and at a Japanese restaurant in Ebisu. Finally he joined Uokin Co., Ltd. in 2008. He refined his skills at the main store of the Uokin group and finally assumed position of chief chef at Sushiya-no Uokin Ebisu Branch.
山本 徹YAMAMOTO TORU
-
Nihonbashi Maeda
日本橋 まえ田
- Nihonbashi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Nabe (hot pot)
-
前田 真裕MAEDA MASAHIRO
The Chef's Recommendations -
Embarked on a culinary career path in order to introduce the deliciousness and intricacies of our dishes to as many people as possible.
Born on July 20, 1979, in Nagasaki Prefecture. His love of food and desire to make people happy by serving delicious food led him onto the path to becoming a chef. He trained and gained experience as a chef while working at a high-end Japanese cuisine restaurant in Ginza. He opened up "Nihonbashi Maeda" on his own 14 years later. With a talent for creating unique Japanese dishes using seasonal ingredients, he serves great tasting food enjoyed by all his customers, young and old.
前田 真裕MAEDA MASAHIRO
-
Aroma Fresca
アロマフレスカ
- Ginza, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian
-
原田 慎次HARADA SHINJI
The Chef's Recommendations -
The chef who combines arrangement, scent, and flavor into one dish
Born on July 28, 1969, in Tochigi prefecture, the owner has been interested in cooking since the age of 15. In high school, he worked part time at a restaurant and felt intrigued by the field of cuisine. While studying at Hattori nutrition college, he worked part time at Jino in Roppongi, where he later became a full time worker. He trained under chef Hiroshi Satake for 5 years and then worked at Jino no.2 for 4 years. In 1998, he opened Aroma Fresca in Ginza with Hiroshi Tazawa. Since then, he has been working as both a cook and an entrepreneur who manages multiple restaurants.
原田 慎次HARADA SHINJI
-
Akasaka Rikyu Ginza
赤坂璃宮 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Cantonese,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Cantonese / Wine
-
譚 彦彬TAN HIKOAKI
The Chef's Recommendations -
This firstclass chef continues to push ahead.
Tan was born in 1943 in the Kanagawa Prefecture (Kanagawa Chinatown). He worked at Chugoku Hanten in Shinbashi, Li Yu n in Shiba, was a sous-chef at Minamizono at the Keio Plaza Hotel, and chef of Guangzhou at the Hotel Edmont. In 1996 he opened Akasaka Rikyu, and later in 2004 he opened its Ginza branch.
譚 彦彬TAN HIKOAKI
-
Ahill Ginza
ahill 銀座
- Ginza, Tokyo
- French,Italian/French / French / Western Teppanyaki (iron griddle grilling) / Hamburger Steak
-
山中 昌昭YAMANAKA MASAAKI
-
A dynamic expression of delicate French cooking with teppanyaki (Japanese hot plate) style cooking.
Born in 1979 in Osaka. While working part-time and chasing his dreams, he learned cooking by watching others and using the ingredients in his house. He would then share this cooking with his friends, and it was their positive reaction that led to him deciding upon a career in cooking. After working for eight years in an Italian restaurant, he started working at Ahill through the introduction of an acquaintance. He currently works as the head chef, using the dynamic teppanyaki style to produce delicate French food.
山中 昌昭YAMANAKA MASAAKI
-
Torito Branch
鳥藤 分店
- Tsukiji, Tokyo
- Japanese,Japanese / Chicken / Oyakodon (chicken and egg bowl)
-
久保 真亮Masaaki Kubo
The Chef's Recommendations -
He used to be one of customers of this restaurant. Impressed by the signature oyakodon (rice bowl dish with chicken and eggs), he decided to join this restaurant.
He was born in Ibaraki in 1979. After graduating from high school, he started working at a restaurant in order to fulfill his childhood dream of becoming the owner of a restaurant. After that, he worked in Tsukiji market at a wholesale store selling fresh fish, fruits and vegetables, in order to expand his knowledge of ingredients. He joined "Torifuji" in 2010. He used to be one of the regular customers of "Torifuji", and describes himself falling in love with the taste at the restaurant as the motivation for joining. "Chicken is a profound ingredient," he says, as he works wholeheartedly to make his dream come true.
久保 真亮Masaaki Kubo
-
Ankoya Takahashi
あんこう屋 高はし
- Harumi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Ankou Nabe (monkfish hot pot)
-
高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU
The Chef's Recommendations -
His experiences working as a salaryman and at a famous tempura restaurant come to life now
He was born in 1972 in Tokyo. He was already part of a restaurant since birth, and was brought up in the environment of Tsukiji as his playground. After graduating from college, he experienced a stint as a salaryman, but he started down the culinary path so that he could carry on his family business. He trained for about three years at a famous tempura (deep-fried food) restaurant and learned the basics of Japanese cuisine. After that, he returned to the shop and has been managing "Ankoya Takahashi" under the guidance of his father until now.
高橋 良和KATAHASHI YOSHIKAZU
-
Ginza Wakuta
銀座 和久多
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kyoto Cuisine / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
亀山 昌和Masakazu Kameyama
The Chef's Recommendations -
The chef expresses the sense of the season through his cuisine.
After training at small Japanese restaurants which are ideal to learn the fundamentals of Japanese cuisine, he accumulated further experiences at restaurants in Osaka and Kyoto to learn about the gourmet food of the Kansai area. After improving his cooking skills at Chiso Sottaku in Ginza, Tokyo, he became the master chef at Ginza Wakuta in July 2003, where he later became the owner until now. Currently he is creating dishes respecting the original tastes of the ingredients and the sense of the season.
亀山 昌和Masakazu Kameyama
-
Kushikoma Main Store
串駒 本店
- Otsuka, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Basashi (horse meat sashimi) / Nabe (hot pot) / Sake
-
大林禎OBAYASHITEI
-
An Encounter with the Master of a LongStanding Sake Shop, a Journey to Discover the Choicest Sake
Born in 1955 in Kumamoto prefecture. At the age of 18 he bought a one-way ticket to Tokyo and began his live-in training to be a chef. He opened "Kushikoma", which was originally just a normal izakaya (Japanese-style bar), at around 25 years of age. After that, he discovered a new-born love of sake (Japanese rice wine) upon meeting Mr. Mitsuhisa Kodama of the legendary "Koshuya" bar in Ikebukuro. The foundations were then laid for the present incarnation of "Kushikoma", which he realized through subsequent pilgrimages to breweries all over Japan to gather up the very best sake.
大林禎OBAYASHITEI
-
Tonkatsu Muneta
とんかつ棟田
- Shimokitazawa, Tokyo
- Japanese,Japanese / Tonkatsu (fried pork cutlet) / Beer / Highball
-
棟田 良祐MUNETA RYOSUKE
-
His specialties: pork cutlets and deepfrying both Western and Eastern
Born 1984 and coming from Tokyo, he's loved tonkatsu (deep-fried pork cutlets) from an early age. This love lead him to the world of cookery. He trained for six years at Tonkatsuden in Edogawa Ward, picking up the fundamentals. He persists in carefully selecting healthy, delicious, soft, grain-fed pork and gold medal-winning Koshihikari rice from Nita, Okuzumo, and Shimane. Serving up well-priced and filling portions of delicious food, he makes the joy of his customers the worth of his work.
棟田 良祐MUNETA RYOSUKE
-
Kobe Yakiniku Kanteki
神戸焼肉 かんてき
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Beer / Sawa (cocktail of spirits and soda)
-
季 慶浩RI KYONHO
-
His family ran a yakiniku restaurant, so it was natural for him to go into the same business after graduating from high school.
Born on June 16, 1987 in Fukuoka City, Fukuoka Prefecture. As his parents ran a yakiniku (grilled meat) restaurant, he had an interest in yakiniku restaurants from a young age. After graduating high school, one thing lead to another, and he trained for 5 years at the famous Fukuoka restaurant, Daitoen. During that time, he met the manager of Kanteki, and they decided to work together. After working at the flagship restaurant in Kobe, they opened the Shibuya branch on April 11, 2012 and he became manager.
季 慶浩RI KYONHO
-
RUTH'S CHRIS STEAK HOUSE
RUTH’S CHRIS STEAK HOUSE
- Kasumigaseki, Tokyo
- Steak,Yakiniku/Steak
-
野口 尊文NOGUCHI TAKAFUMI
The Chef's Recommendations -
Fascinated by American cuisine, our chef seeks out traditional flavors
Born in 1967 in Tokyo, he realized how interesting cookery could be during a part-time job at a steak house. He later went to work full time for another steak restaurant in Aoyama. After that, to expand his repertoire, he gained experience in Italian, French, and other culinary styles, before being hired as the chef of a Texan-style restaurant in Yotsuya at the age of 30. At that time realized the depth of American cuisine, and afterwards traveled to LA to work as chef for the Consulate-General in California. After returning to Japan, he polished his skills as the chef of a number of restaurants, and became our chef here at Ruth's Chris Steak House in 2013.
野口 尊文NOGUCHI TAKAFUMI
-
Restaurant Aida
レストラン 間
- Ebisu, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
表 成治OMOTE SEIJI
The Chef's Recommendations -
Created the now popular "Vegetable course" at [Bistro Aida], and opened his own restaurant
Born in Ishikawa, 1972. After graduating from culinary school, he began working at a local hotel to begin his career as a chef. At 25 years old he moved to Tokyo, and worked in a French restaurant, training 2 years in pastries and 3 years in cuisine. Later he learned the culinary arts at [Chez Matsuo], and worked as a head chef in restaurants in Tokyo and Yokohama. He has been part of [Restaurant Aida] from the start, and laid the groundwork for its fame with the currently popular "Vegetable course." In June 2012, his own restaurant [Aida] was opened.
表 成治OMOTE SEIJI
-
Ginza Sushi Dokoro Shin
銀座 すし処 真
- Ginza, Tokyo
- Sushi,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi
-
渡辺 真喜WATANABE MAKI
-
He dreamed of becoming a sushi master in his school days and made it a reality.
He was born on June 12, 1969 in Saitama Prefecture. He joined Tsukiji Sushisei in 1989, where he spent 22 years gaining experience and perfecting his craft. Shunning the high-society exclusivity of many sushi restaurants, he envisioned a relaxed atmosphere where people could readily enjoy sushi and opened Ginza Sushi Dokoro Shin in September of 2010.
渡辺 真喜WATANABE MAKI
-
Bishokudokoro Sakuji Nishishinjuku
美食処 作治 西新宿店
- Nishi-Shinjuku, Tokyo
- Japanese Sosaku (creative),Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
安藤 孝司ANDO TAKASHI
-
Leave the hospitality of Japanese cuisine up to this chef.
At Ichukyo, a kaiseki (traditional Japanese banquet) restaurant in Tokyo's Omi, he trained under the former director and head chef of Nadaman. "Let me serve you a feast in which you will sense the passage of the seasons in the ingredients and the arrangements," he tells us.
安藤 孝司ANDO TAKASHI
-
Mutsukari
六雁
- Ginza, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Shojin Ryori (Buddhist cuisine)
-
秋山 能久AKIYAMA YOSHIHISA
The Chef's Recommendations -
Our stoic chef incorporates his life philosophy into every dish
A native of Ibaraki Prefecture, he moved to Tokyo after graduating from high school. He studied culinary arts at Tokyo Liberal Arts College's Kappo Suzuki restaurant and honed his skills for ten years. Afterwards, he undertook a stint at the restaurant "Gesshinkyo" and learned about vegetarian cuisine. In 2005, he became Mutsukari's head chef.
秋山 能久AKIYAMA YOSHIHISA
-
Nurukan Sato
ぬる燗 佐藤
- Roppongi, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Crab / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Sake
-
金子 陽樹KANEKO HARUKI
The Chef's Recommendations -
Since the more you get to know sake the more interesting it is, these days he is completely engrossed in sake .
Born in 1983 in Tokyo, at 15 he started a part-time job that offered him a way to gain experience in restaurant service. This ended up piquing his interest enough to enter the culinary world as a career. While gathering experience in bars and Japanese-style restaurants, he was able to closely study sake. With an abundance of knowledge in wine and other drinks, he serves as manager at Nurukan Sato, where he gets to pursue his love of sake full-time.
金子 陽樹KANEKO HARUKI
-
Okonomiyaki Monjayaki Asakusa Tsurujiro
お好み焼もんじゃ焼浅草つる次郎
- Asakusa, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter) / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
浜田 圭二HAMADA KEIJI
-
An encounter with subtle yet profoundly complex Japanese cuisine
His fascination with the delicate yet complex flavors of the Japanese cuisine he encountered during his part-time job at a Japanese restaurant led him down the path to becoming a chef. He studied pure, authentic Japanese cuisine before coming to work with us. Our establishment serves not only okonomiyaki and monjayaki (savory pancakes with fillings), but also full course meals that bring genuine Japanese cuisine to life. He cooks each day with the belief that he should pour his all into every meal he makes.
浜田 圭二HAMADA KEIJI