1541 - 1560 of 1754 chefs
-
Hakata Mizutaki-style Motsu Nabe Motsufuji
博多水炊き風もつ鍋 もつ藤
- Marunouchi, Aichi
- Japanese,Japanese / General / Motsu Nabe (offal hot pot)
-
伊藤 和之ITO KAZUYUKI
-
Encountering genuine motsunabe (meat stew) in Osaka led to him opening his own restaurant
I'm originally from Ichinomiya City. After stepping away from the 9-to-5 life of a businessman, I entered cooking school. After that, I apprenticed at a Chinese restaurant and worked at a gyoza (dumpling) shop in Osaka for even more training. When a famous motsunabe (meat stew) restaurant from Fukuoka opened a branch in Osaka, I seized the opportunity to work there and trained for a year and a half, and in 2007 split off and opened a restaurant in Nagoya.
伊藤 和之ITO KAZUYUKI
-
Restaurant Mona Lisa Ebisu Branch
レストラン モナリザ 恵比寿店
- Ebisu, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
河野 透KAWANO TORU
The Chef's Recommendations -
Our chef values the input of his guests and pursues fashionable, cuttingedge cuisine with the spirit of a true craftsman
Born September 25th, 1957 in Miyazaki Prefecture. After graduating from the Tsuji Culinary Institute in Osaka, he studied at Seiyoken for five years before moving to France. He started at Japanese restaurants before working his way to the Michelin one-star (now three-star) restaurant Guy Savoy in Paris. He then honed his skills at the Swiss restaurant Girardet before returning to Japan. He served as head chef at Restaurant Hiramatsu and chateau restaurant Joel Robuchon for three years before striking out on his own. In 1997 he opened Restaurant Monna Lisa Ebisu.
河野 透KAWANO TORU
-
Fudozaka Kikuchi
不動坂 菊地
- Sannomiya, Hyogo
- Japanese,Japanese / General / Suppon (soft-shelled turtle) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
菊地KIKUCHI
-
Since he was a child, he was interested in food and he chose this path.
The chef was interested in making dishes with a variety of ingredients. After a while, he became able to cook on his own, and naturally started to think about working as a chef.
菊地KIKUCHI
-
Motsunabe Mizutaki Yonbankan
もつ鍋・水炊き四番館
- Tenjin, Fukuoka
- Motsu Nabe (offal hotpot),Japanese / Motsu Nabe (offal hot pot) / Mizutaki (chicken hot pot) / Yakiniku (grilled meat)
-
梅野 富宮子UMENO FUMIKO
-
A childhood spent watching the backs of mum and dad that naturally lead to following this path.
Having helped out at her family home and restaurant since childhood, the world of food was always close to her. She was taught the joy of participating in a meal by her parents, and it was natural that she should set out to be a chef. At present, as the proprietress-to-be, she helps with the flavors and service of the Motsunabe Mizudaki Yombankan, and with a warm smile and attentiveness, she makes food to delight the taste buds and hearts of the people who visit each day.
梅野 富宮子UMENO FUMIKO
-
Sosaku Chinese Hong Kong Homemade Dumpling Chai
創作中華香港手作り点心チャイ
- Waseda, Tokyo
- Dim Sum,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Hong Kong / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
黄KO
The Chef's Recommendations -
The authentic Chinese chef.
Chef Ko was using his skill as a Chinese chef in China. He came to Japan in 2005 and became the chef of this restaurant. The renowned mabodofu (spicy dish with tofu and ground meat) featured on the radio is his creation.
黄KO
-
Campagne
カンパーニュ
- Ise, Mie
- French,Italian/French / Others / French
-
東 健夫HIGASHI TAKEO
-
He admires nature's grandeur and pays respect to the divine. He works with local ingredients.
Born in Mie Prefecture on January 7, 1965. He loved to eat from childhood, and pursued the path of becoming a cook to make people happy through food. He decided to become a French chef to challenge the unknown, outside world, and a world that is opposite from his upbringing in the deep mountains of Kumano. He studied under Shima Kanko Hotel's head chef, Tadayuki Takahashi, for three years. Then, after training in France, Osaka, and Kobe, he opened his own restaurant at 26 years old. He continues to make food inspired by nature.
東 健夫HIGASHI TAKEO
-
Sumibi-yakiniku Yasubee
炭火焼肉 安部え
- Sannomiya, Hyogo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Kimchi Nabe (kimchi hot pot)
-
李 月淑RI GETSUSHUKU
-
A chef who creates everything from spices to exquisite dishes
Born in 1950 in Kobe city, the chef has always dreamed of opening his own Yakiniku (Japanese BBQ) restaurant and studies everything about Yakiniku himself. The chef makes everything, except for the ingredients themselves, himself. He also cuts the delicious beef into thick, enjoyable pieces. With his mother's original recipe, the chef serves delicious dishes. The restaurant he opened in San-no-miya in 1990, "Sumibi-yakiniku Abee" has numerous fans and frequenters.
李 月淑RI GETSUSHUKU
-
300B ONE
300B ONE
- Ikebukuro West Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / International/Fusion / Steak / Pizza
-
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
His creative and original dishes were inspired by his experience with Japanese and Italian cuisine.
He was born in 1982 in Kyoto Prefecture. His family ran a home-cooking restaurant, so he's always had an interest in cuisine. He started with Japanese food, then switched to Italian when he left for Tokyo. He brings his unique creations to life using his mixed culinary backround.
亀山 大作KAMEYAMA DAISAKU
-
Shushanshan
蜀郷香
- Yotsuya, Tokyo
- Szechuan,Chinese / General / Szechuan
-
菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI
The Chef's Recommendations -
Who knew that the Sichuan cuisine that his seniors first recommended to him to would turn out to guide him down his life?
Born in Tochigi prefecture in 1979, he entered the culinary world when he was 18. He started training in a Cantonese restaurant in Yokohama's Chinatown, and entered "Choyo" when he was 20. After that, he studied under the guidance of Mr. Zhao Yang, and played an active role as the head chef of its Ginza branch. He set out on his own when he was 31 and opened "Shushanshan."
菊島 弘従KIKUSHIMA HIROYORI
-
Uron-ya Oiso
うろんや 大磯
- Hiratsuka/Oiso/Ninomiya, Kanagawa
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Pizza
-
小澤 幸憲OZAWA YUKINORI
-
After all, the love of cooking lead to this profession.
小澤 幸憲OZAWA YUKINORI
-
Oyaji Dining Shobu
おやじダイニング しょうぶ
- Kanayama/Atsuta-ku/Nakagawa-ku, Aichi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
大田 雅博OTA MASAHIRO
-
Staying close to our roots is our motto. We aim to create food and an atmosphere that you'll love.
Born in October 1970 on Himakajima Island in Aichi. Because of his love of cooking, he immediately began his training at a Japanese-style restaurant after he graduated from high school. At age 30, he began working in product development for restaurants in Nagoya and after that, he studied restaurant management. At age 35, he opened his own shop, Oyaji Dining Shobu. Always putting his customers first, he strives to create a place that the locals will keep coming back to.
大田 雅博OTA MASAHIRO
-
Ne Quittez Pas
ヌキテパ
- Gotanda, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
田辺 年男TANABE TOSHIO
The Chef's Recommendations -
From boxer to owner of oden (hot pot dish) stall. And then to French cuisine, in pursuit of the world stage…
He was born in Ibaraki prefecture in 1949. When he was in college, he was selected as one of the candidates to compete in gymnastics for the Olympics, and after graduating, he became a ranked professional boxer in Japan. After wrecking his body and giving up on boxing, he made a 180 degree turn and opened an oden (hot pot dish) stall. However, he says, "That would never allow me to aim for the world stage," and entered the world of French cuisine. He underwent training at a restaurant in Tokyo before going to France. After perfecting his skills for two years in places such as restaurants with three Michelin stars, he returned to Japan, and in 1988, he opened "A Ta Goul" in Ebisu. He took the opportunity to rename his restaurant to "Ne Quittez Pas" when he moved to Gotanda.
田辺 年男TANABE TOSHIO
-
Bar Wadoro
Bar WADURO -和道-
- Susukino, Hokkaido
- Dining Bar,Dining bar / Wine / Cocktail / Whisky
-
佐藤 泰代SATO YASUYO
-
Filled with the strong desire to perfect the way of the bartender,
I am active as a youthful force and inheritor of many years of meticulousness.
佐藤 泰代SATO YASUYO
-
trattria e bar Buono!
trattria e bar Buono!
- Minamisemba, Osaka
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
坂根 雄大SAKANE YUDAI
-
Based on Italian cuisine, the chef also tries creativestyle cuisine proactively.
Born in Osaka in 1979, he has always enjoyed eating since his childhood. He started to learn cooking at a vocational school for becoming a licensed cook. He also started working part-time around then in order to enter the restaurant business. After his graduation, he worked cooking French cuisine at a hotel in Kobe and then in cooking creative-style cuisince in Tokyo. In 2012, he opened trattria e bar Buono!. Based on Italian cuisine, he is an inquirying cook who also cooks Spanish cuisine, rice omelets, and other creative-style cuisine in a proactive manner.
坂根 雄大SAKANE YUDAI
-
Yakitori Fukuzumi Main Store
やきとり 福住 本店
- Iwaki, Fukushima
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers)
-
齋藤 義雄SAITO YOSHIO
-
Treating customers to carefully prepared dishes that follow in the traditional spirit of this long-established restaurant.
He was born in 1948 in Fukushima Prefecture. Chef Saito was born into the third generation of the family-owned Fukuzumi Ryokan, established in 1912. In in order to inherit the family business, he set his heart on becoming a chef. In 1979, he devoted himself full-time to running a restaurant specializing in yakitori (grilled chicken) while running a hotel, which he continues to do into the present. Chef Saito prizes highly the feeling of "gratitude to one's customers", and has opened three Yakitori Fukuzumi restaurants within Iwaki city. (The Hirono shop is currently closed)
齋藤 義雄SAITO YOSHIO
-
Kushi Agemono Shun's Ginza
串あげもの 旬s 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Japanese Sosaku (creative),Japanese / General / Kushiage (deep-fried skewers) / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
和田 隆WADA TAKASHI
-
Enjoy "Kushiage" (fried skewers), have fun with the chef, and understand its depth.
After graduating from culinary school, he hoped to become a patissier, so he began working at a French restaurant through an introduction from the school. Following that an acquaintance introduced me to a steakhouse. Ultimately, he wound up working at several different restaurants. When he turned 30, he began thinking about the chef he wanted to become. He started at a kushiage (fried skewers) restaurant. It was his first time interacting with customers at a counter. As a chef, there was nothing better than directly seeing a customer's reaction. 15 years has since passed and he has continued working as a kushiage chef.
和田 隆WADA TAKASHI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Chuodori
牛たん炭焼利久 中央通店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine / General
-
新保宏介SHIMBOKOSUKE
-
I want to cook delicious food for others to enjoy.
Having a great love for cooking since childhood, he entered the world of cuisine, and after twelve years of experience at a soba restaurant, came to Rikyu. The grilling of beef tongue may be simple but it also has depth. To serve it in its finest form, everyday he centers himself and grills for a delicate perfection.
新保宏介SHIMBOKOSUKE
-
Ristrante Onesto
リストランテ オネスト
- Yachiyo/Sakura/Yotsukaido, Chiba
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
江幡 雄司EBATA YUJI
-
Whole-heartedly Never lose sight of the origin when selecting raw materials.
He was born in 1972 in Funabashi City. He loves eating, so he chose the path of making food. He studied at Italian and French restaurants within the city. He worked as the master chef at several restaurants in Chiba, and in 2011, he opened Ristrante Onesto. In accordance with the name of the restaurant, he will select ingredients ‘with full sincerity' and be a chef who doesn't forget his origins. He would like you to think of his restaurant as another dining table. He values the relationship with his customers. As time goes by, he wants to devote himself every day to making progress along the path he have chosen to take.
江幡 雄司EBATA YUJI
-
Chinese Restaurant China Room
中国料理 チャイナルーム
- Roppongi, Tokyo
- Chinese,Chinese / General / Shanghai / Beijing
-
中里 卓NAKAZATO TAKASHI
-
A diehard chef, straight along this road from his middleschool longing
Born August 19, 1968, in Yokosuka, Kanazawa, during his middle school days he always gazed upon the neighborhood Chinese restaurant, impressed with the smells and the sounds he heard from its kitchen. He was inspired when a person from the restaurant noticed this and made him fried rice. While working as a part-timer at that restaurant, learning many things from the owner, he started on the chef's path. He built up experience at many different Chinese restaurants, most notable The Westin Tokyo's Ryutemmon. He has been working at China Room since 2003.
中里 卓NAKAZATO TAKASHI
-
Beau Temps
Beau Temps
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- French,Italian/French / French / Wine
-
五十嵐 和弘IGARASHI KAZUHIRO
The Chef's Recommendations -
Enlightened by the natural wines at Uguisu, known for their "Vin Naturel"
Born in Yamagata prefecture in 1980, he started his culinary career when he was 22. After training at hotels and Italian restaurants in Yokohama, at 27 he made a career change to concentrate on service while he was working at the French restaurant La Butte Boisee in Jiyugaoka. He learned about wine made from famous wineries in France, and subsequently encountered natural wines while working at Uguisu in Sangenjaya, which left a deep impression on him. He came to Beau Temps when he was 31, and is currently spreading the charm and depth of natural wine as the restaurant's second generation owner.
五十嵐 和弘IGARASHI KAZUHIRO