Restaurant ranking

Restaurant ranking

Close
Search
Browsing history

Browsing history

Close
Search
  • Search
  • View
  • Bookmark

1621 - 1640 of 1754 chefs

Nanohana

なの花

  • Okaido/Gintengai, Ehime
  • Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine

高橋 邦親TAKAHASHI KUNICHIKA

I like eating nice food. That's why I became a chef.

I want to eat quality food, I want to make quality food, and I want people to eat quality food. Because I felt this way, I entered the world of cooking. I am still learning everyday and I make my food with passion.

高橋 邦親TAKAHASHI KUNICHIKA

Iemeshi Shushu Yuki

家めし 殊衆 豊輝

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Western Homemade Meal / Shochu

佐藤 則子SATO NORIKO

Home cooking for city folk, with a down-to-earth hostess.

She was born in Tokyo in 1970. She was raised by parents who were both gourmands, and in elementary school she was determined to learn cooking. After becoming independent, she began inviting friends to her house to eat her home cooking, and this inspired her to start "Iemeshi Shushu" in 2004, specializing in home-style cooking difficult to come upon for the modern city dweller. Modest and unpretentious, she has earned the trust of the world-weary through her fine cooking.

佐藤 則子SATO NORIKO

Sapporo Modern Restaurant Erimotei

札幌モダンレストラン えりも亭

  • Sapporo Station, Hokkaido
  • Japanese,Japanese / Sousaku Sushi (creative sushi) / General / Sashimi (raw fish)/Seafood

尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI

Inadvertently became interested in cooking

Doing part-time work gave impetus for Mr. Takayuki Ozaki to embark on a path to becoming a chef. He started out with serving customers and worked his way up to be a chef. Working at Erimo-tei enables him to gain experience in many genres of food. This impetus that occurred at the right timing still fascinates him and spurs him on to continue down his path as a chef.

尾崎 貴幸OZAKI TAKAYUKI

GINZA TOTOKI

GINZA TOTOKI

  • Ginza, Tokyo
  • French,Italian/French / French

十時 亨TOTOKI TORU

An encounter with a chef of French cuisine opened him up to the world of French food.

Toru Totoki was born in 1956 in Fukushima prefecture. When he was 20-years old, at a time that few people were familiar with French cuisine, he happened to meet the head chef of a French restaurant. Thanks to this chef's introduction, Totoki trained for 2 years at Regence Shibuya, then the famous French restaurant Ginza Lecrin, before going to Europe. He worked for 11 years as the head chef of Ginza Lecrin, from 1992 to 2003, then he opened Les Dix Temps, The Totoki. In 2013, the restaurant was updated and re-opened as Ginza Totoki.

十時 亨TOTOKI TORU

Jion Shoja

慈恩精舎

  • Okayama, Okayama
  • Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Shojin Ryori (Buddhist cuisine)

草野 潤KUSANO MEGUMU

Kusano brings his experience from a Japanese restaurant in Austria to the table

After achieving his childhood dream of becoming a cook at the family-oriented restaurant "Tenmaya", he moved on to Vienna, where he worked at a Japanese restaurant for six years. After returning to Japan and working at French and sushi restaurants in hotels, he has been putting his skills to use at his own shop for the past six months.

草野 潤KUSANO MEGUMU

Restaurant La FinS

Restaurant La FinS

  • Shimbashi/Shiodome, Tokyo
  • French,Italian/French / French

杉本 敬三SUGIMOTO KEIZO

The Chef's Recommendations

His training started from as early as elementary school and he was considered a cooking genius.

He started working at a Japanese restaurant and Japanese sweet shops when he was an elementary school student. He graduated from the culinary school, Tsuji, and also went to France to study at a French cooking college. He went to Alsace and visited other areas as well. He became a chef after four years and returned to Japan after eight years in total. In 2012, he opened La FinS.

杉本 敬三SUGIMOTO KEIZO

Yakitori Fukusumi Fukuan

やきとり福住 福庵

  • Iwaki, Fukushima
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Sashimi (raw fish)/Seafood

橋本 隼HASHIMOTO JUN

The Chef's Recommendations

Passionately dedicated to the art of the grill

When he was looking for a part-time job during his student days, Mr. Hashimoto asked to come work for us at Yakitori Fukusumi. He was so drawn by the complexities of cookery, he decided to stay on with us as a chef after graduation. He has enthusiastically dedicated himself to mastering the art since then, and these days we leave the grilling up to him.

橋本 隼HASHIMOTO JUN

Sumiyaki Hormone Ikedaya

炭焼ホルモン 池田屋

  • Ayase, Tokyo
  • Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ) / Horumon (offal meat) / Korean

池田 歓弘IKEDA YOSHIHIRO

He's moved by his customers complimenting on his food

Born in 1980, in Ibaraki prefecture, the owner feels happy when he sees his customers smile and compliment on his food. This happiness set him to pursue the career of cooking. Thinking of his customers, lead him to use healthy ingredients. Everyday he keeps challenging conventional cooking methods with a frontier spirit. The reason he's loved by his frequenters is because they feel his eager spirit.

池田 歓弘IKEDA YOSHIHIRO

Akashi

明石

  • Shinjuku-Sanchome, Tokyo
  • Kaiseki (course menu),Japanese / Sashimi (raw fish)/Seafood

矢向 剛YAKO TAKESHI

Demonstrating the knowledge and techniques built up over three generations

Mr. Yakou's grandfather was a maker of tempura who opened an establishment in Ginza named "Naruto", this name being linked to his birthplace, Awaji Island. His father, Yoshio Yakou, struck out on his own, leaving "Naruto" and establishing in 1962 his own restaurant named "Akashi". This name was a reference to being on the opposite side of the Naruto Strait. Having grown up watching this family, Mr. Yakou felt he wanted to become a chef, so he trained with his father to develop his skills. He has reached such a high level of mastery in the preparation of pufferfish that he currently serves as an examiner for the licensing of pufferfish chefs.

矢向 剛YAKO TAKESHI

Oshio Ataru

おしお ATARU店

  • Tsukishima, Tokyo
  • Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter)

松野 雄太MATSUNO YUTA

We want our favorite foods to become our customers' favorites too.

I have always loved making okonomiyaki pancakes at home, so I started working here part time in the second year of high school. And then, falling in love with the taste of monjayaki, I decided to work here full time. I want to serve monjayaki to the customers and have them love it as much as I do!?

松野 雄太MATSUNO YUTA

Fujinomiya Wa no Shokusai Tendo

富士宮 和の食彩 天道

  • Fujinomiya, Shizuoka
  • Japanese,Japanese / Soba (noodles) / Tonkatsu (fried pork cutlet) / Sake

井出 健作IDE KENSAKU

He's been coming home to the shop where his parents cooked at since he was young.

Chef Ide was born in 1976 in Shizuoka Prefecture. Having always been good at making things and working with his hands from the time he was young, upon graduating high school, he returned home to inherit his family's soba shop. The more he learned about cooking, the more it appealed to him. He studied hard and steadily began taking on new challenges. In lieu of training elsewhere, he adopted the attitude of always challenging himself to continually learn. Continuing to preserve the flavors created by his parents while adding his own style, he works on creating new flavors he can be proud from here on into the future.

井出 健作IDE KENSAKU

Sushi Sakana Hideto

鮨 酒菜 秀人

  • Numazu, Shizuoka
  • Japanese,Japanese / General / Sushi / Sashimi (raw fish)/Seafood

岩崎 多加志IWASAKI TAKASHI

Always obsessive about fish.

Seafood direct from the Port of Heda, Numazu. Every morning we head to Numazu port to buy our stock. Normally the fishermen bring in their afternoon catch to the Port of Heda to put out at market the next day. But we go directly to buy our fish so by that evening we can serve it in our restaurant. Our customers get to experience a freshness they would normally not be able to do.

岩崎 多加志IWASAKI TAKASHI

Shimalabo

シマラボ

  • Hatchobori/Noboricho/Hakushima, Hiroshima
  • French,Italian/French / Wine / Western Sosaku (creative cuisine) / French

島村 光徳SHIMAMURA MITSUNORI

The Chef's Recommendations

Working part-time in restaurants during his high-school days proved to be the gateway to a culinary career

He was born in Hiroshima Prefecture on December 4th, 1972. During his high school days he worked in part time jobs at a variety of food and drink establishments and because of this experience he decided to become a chef. Aiming to become a chef in French cuisine, the most highly regarded in the world, he went to France, and at the age of 20 he graduated from the Tsuji Culinary Institute's school in France. After training in top-class hotels, he returned to France. After training in Lyon and Cannes he came back to Japan. He has been with "Mikuni Hiroshima" since it opened. Carrying on in the spirit of chef Kiyomi Mikuni, he opened "Restaurant Shimamura L'Espirit de Mikuni", which he currently operates.

島村 光徳SHIMAMURA MITSUNORI

Yakitori Tori Ryori Toritatsu

焼き鳥・鶏料理・鳥辰

  • Shinjuku West Exit/Tochomae, Tokyo
  • Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / General / Kushiyaki (grilled skewers)

吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI

With food hygiene his top priority, he is a chef who appraises his fresh ingredients

Born on February 24th, 1951, he hails from Tokyo. He mastered the foundations of Japanese cuisine primarily through small restaurants. He has been involved with Yakitori Toriryori Toritatsu since 2010. Because the food he cooks is for his customers, it is understandable when he says, "More than anything else, I pay attention to my judgement of the ingredients."

吉川 公一YOSHIKAWA KOICHI

Rico Cowbell

RICO カウベル

  • Yokosuka/Oppama, Kanagawa
  • Hamburg Steak,Western / Hamburger Steak / Curry / Steak

川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO

Serving the specialty hamburger steak I have cooked for a long in my own restaurant

He was born in Kagoshima Prefecture in 1954. After graduating from a high school, he came to Tokyo to enter the restaurant business. Chance led him to joining "Cowbell," a restaurant whose specialty is hamburgers. He worked there as a chef for 40 years. He did not initially think of independence, but gradually became eager to have his own restaurant. He finally set up his own restaurant 24 years ago. Currently, he and his wife are working closely together to provide delicious food and hearty service.

川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO

Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumichuo

牛たん炭焼利久 泉中央店

  • Izumi-Chuo, Miyagi
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine

若生博利WAKOHIROTOSHI

15 Years Uninterruptedly at Rikyu

He often ate at Rikyu with his family up through his student days. Attracted by the restaurant's appeal, he joined Rikyu with the hope of becoming a chef. Since then he has been polishing his skills uninterruptedly at Rikyu, becoming a true veteran chef.

若生博利WAKOHIROTOSHI

CHASECO

CHASECO

  • Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
  • Italian,Italian/French / General / Italian

齋藤 尚道SAITO NAOMICHI

Bringing the sensibilities he gained from his experiences in and around Italy.

Opened Le Petite Tonneau in 2001 in Kudanshita.

齋藤 尚道SAITO NAOMICHI

Morceau

モルソー

  • Hibiya/Yurakucho, Tokyo
  • French,Italian/French / French / Wine

秋元 さくらAKIMOTO SAKURA

The Chef's Recommendations

To make food that can make people happy - that is where this chef comes from

She was born in Fukui prefecture. Her turning point to enter culinary school came when she was working as a cabin assistant in an airline company, and the food she cooked made her husband happy. After graduating, she began training at "Monde Cafe" in Shinjuku, and subsequently polished her skills at "Au Gamin de Tokio" in Shirogane, under the guidance of chef Takemasa Kinoshita. In 2009, she opened "Morceau" together with her sommelier husband. Her homemade bread is a culmination of what she learned about making bread over the course of a year, and has garnered much popularity.

秋元 さくらAKIMOTO SAKURA

Restaurant Tani

レストラン タニ

  • Omotesando/Aoyama, Tokyo
  • French,Italian/French / French

谷 利通TANI TOSHIMICHI

The Chef's Recommendations

A French chef who draws out the rich flavors of seasonal ingredients yet never loses sight of the basics

Born on March 12, 1973. Grew up in Kanagawa Prefecture. He decided he would become a chef when he came across French cooking through his part-time job in high school and was shocked by the flavors. He graduated from high school while spending a year and a half training in a French restaurant in Kamakura, then worked at Restaurant Aladdin in Ebisu, and travelled to France twice. After that, he helped plan the launch of Maison Cache-Cache. After working as a chef there for 6 years, he opened Restaurant Tani in 2011. Restaurant Tani is designed to be a French restaurant that offers everything from bistro food to gastronomy.

谷 利通TANI TOSHIMICHI

Sakagura Kura

酒蔵 鞍

  • Ikebukuro West Exit, Tokyo
  • Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers)

成田 和将NARITA KAZUMASA

He is a chef that is devoted to drawing out the the flavor of finequality ingredients through flamebroiliing.

He was born in 1972. After graduating high school, he first started cooking Japanese cuisine. Starting his training from scratch, he was lucky enough to meet a respectable boss, who put him through rigorous training, day in and day out, allowing him to blossom into a chef. After that, he got his feet wet while working in a restaurant and then became the head griller at Sakagura Kura. He says that the most important things in his job are making sure that all the ingredients procured by the shop are first-rate and flavorful, can have that flavor drawn out through flame-broiling, and ensuring that customers savor every moment of tasting them.

成田 和将NARITA KAZUMASA

<< Prev 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Next >>
With SAVOR JAPAN, you can easily find the information of the chefs by area or cuisine.