1441 - 1460 of 1837 chefs
-
CRAFTALE
CRAFTALE
- Nakameguro, Tokyo
- French,Italian/French / General / French / Wine
-
大土橋 真也Shinya Otsuchihashi
The Chef's Recommendations -
A master of French, pouring in all of his experience and knowledge and freely creating a world of his own
Born in Kagoshima Prefecture in January 1984. His interest in food started from a young age, and gradually transitioned from "eating" to "cooking." He attended Tsuji Culinary Institute in Osaka after graduating from high school, and further studied at the French branch of the school. After returning home, polished his skills at "The Georgian Club" and "Joel Robuchon". Then again returned to France, he worked at the Paris neo-bistro "Saturn," untill he returned to Japan in 2013. After working as the opening staff for "Restaurant Anise", he opened [Craftale] in September, 2015.
大土橋 真也Shinya Otsuchihashi
-
Soshu Torigin Main Branch
相州 鳥ぎん 本店
- Odawara/Minamiashigara, Kanagawa
- Japanese,Japanese / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
瀬戸 清乃Kiyono Seto
-
Unable to ignore her passion for cooking, she changed her profession to become a hardworking chef
She was born in Kanagawa Prefecture. Although her former profession was completely unrelated, she was unable to contain her interest in the restaurant industry and her passion for cooking, and became a chef. Her career as a chef began at [Soshu Torigin,] a restaurant that she had often come to ever since she was a child, and a place that she felt had delicious food. She studies hard on a daily basis in order to create food that brings joy to customers. She now serves kushiyaki (grilled skewers) that have been grilled to juicy perfection.
瀬戸 清乃Kiyono Seto
-
Yakiniku & Sake USHIGORO Kan Ebisu Main Branch
焼肉と和酒 うしごろ 貫 恵比寿本店
- Ebisu, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Sake
-
中西 信二Shinji Nakanishi
-
Started a career as a chef working in Japanese restaurants.
Mr. Nakanishi started his career as a chef in his early 20s in a Japanese restaurant. In 2014, he entered Sangue, a company that continues to lead the Japanese BBQ industry, feeling the appeal of their cuisine and concepts that change established ideas in the industry. After working as a head chef, he took on the role of kitchen supervisor and has continued working in that position to this day.
中西 信二Shinji Nakanishi
-
Ubuka
うぶか
- Yotsuya, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Crab
-
加藤 邦彦KATO KUNIHIKO
The Chef's Recommendations -
A love for large shellfish, leading him into the culinary world
He was born in Miyagi prefecture in 1977. He started his career as a chef by entering "Kani Doraku" for the simple reason that he loved prawns and crabs. After that, he trained at a ryotei (traditional, luxurious Japanese restaurant) in Kyoto for three and a half years in order to learn the basics of Japanese cuisine, and polished his skills for three years at a Japanese restaurant handling natural prawns in New Zealand. After returning to Japan, he spent two and a half years at the Chinese restaurant "Renge" in Shinjuku. "Ubuka" was opened in 2012. While he sticks to the basics of Japanese cuisine, he brings out the charm of shellfish, sometimes using bold culinary techniques.
加藤 邦彦KATO KUNIHIKO
-
Reichan
麗ちゃん
- Hiroshima Station/MAZDA Zoom-Zoom Stadium, Hiroshima
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Hiroshima-style Okonomiyaki (savory pancakes) / Yakisoba (fried noodle)
-
柏田 英紀Hidenori Kashida
-
Fate had it that he switched jobs to being a chef. He carries on tradition and taste as a third generation chef.
Born in Hiroshima prefecture, 1956. He previously worked at a wedding hall, but sooner than later he thought about inheriting his wife's parents' business, "Reichan." After rising to the post of manager at his job at the wedding hall, he changed jobs to become a chef. Together with his father in law, the second generation of the restaurant, he worked as the third generation to continue to provide the traditional taste that had been pass on for over 50 years. He was happy to hear customers say "That was delicious!" and "Even if there was a line I'd wait until I could have some!" In order to fully absorb the long-standing restaurant's traditional flavors, he is proactively developing the restaurant.
柏田 英紀Hidenori Kashida
-
Tsujiri Cafe
辻利カフェ
- Kyoto Station, Kyoto
- Cafe,Cafe/Sweets / Parfait / Ice Cream / Japanese Tea
-
加藤 美希Miki Kato
-
She was fascinated with [food] as it connects people.
She was born in 1991 in Shiga prefecture. She enjoyed her part time job serving people in her university days and also liked eating, she looked for a job mainly in the restaurant industry, then entered Bijuu Co., Ltd. after graduating from a university. She was impressed by the company's sincere attitude toward food. In spite of her young age, she was assigned as the manager of Kyoto Tower branch.
加藤 美希Miki Kato
-
Sakanaya Oaji
サカナヤ オアジ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Beer / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
荒井 拓也ARAI TAKUYA
The Chef's Recommendations -
The hometown taste of Toyama that you can enjoy in Shimbashi
I was born on 21 July 1976 in Toyama prefecture. I have accumulated 20 years of experience as a chef focused on Japanese cuisine. In July of 2013, I became the head chef of the newly opened "Shusaiya Oaji Shimbashi", where I work today.
荒井 拓也ARAI TAKUYA
-
Teppanyaki Sanga
鉄板焼 山河
- Nara, Nara
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
中川 千春Chiharu Nakagawa
-
She is a cheerful and active service staff at a hotel restaurant, making good use of her language abilities.
She was born in 1995 in Nara prefecture. After graduating from a university, she became a service staff at a restaurant. Though she was having fulfilling days, she decided to change jobs to make good use of the language abilities obtained at the university. In 2018, she entered [Teppanyaki Sanga]. Currently, she actively works as a hotel staff at [Piazza Hotel Nara] in the daytime, and as a restaurant service staff at night. She treats guests from all over the world with her original cheerful personality and sophisticated service skills obtained through her working experience at the hotel.
中川 千春Chiharu Nakagawa
-
Gihan Hajimedo
魏飯吉堂
- Kyoto Station, Kyoto
- Chinese,Chinese / General
-
魏 禧之Yoshiyuki Gi
-
He was brought up with Chinese cuisine.
He was born in 1958 in Kanagawa prefecture. He started working in the kitchen of [Min Yan] run by his parents in Yokohama Chinatown at the age of 11. After working at a renowned Chinese restaurants in Japan, he went to China at the age of 18 and became a special-grade licensed cook. When returning to Japan, he worked at [Manchinro] in Yokohama Chinatown and became the general manager there. Now he often appears on various medias as a famous Chinese chef.
魏 禧之Yoshiyuki Gi
-
GRIDDLE FORCE Itsuraku
GRIDDLE FORCE 逸楽
- Shijo Karasuma/Karasuma Oike, Kyoto
- Creative,Sosaku (creative) / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Wine / Western Sosaku (creative cuisine)
-
吉田 真也Shinya Yoshida
The Chef's Recommendations -
Through experience in a variety of restaurants, he has honed his culinary and arrangement skills
He was born in Shiga Prefecture in 1979. As he had always loved eating, he started working part-time at a restaurant when he was student. There, he experienced the joy of cooking and decided to seriously aim for a professional culinary career. After graduation, he started working at the same restaurant. Following that, he honed his culinary skills at a variety of restaurants, hotels, and izakayas (Japanese-style bar). He says that his experience of that period comes in useful for things like cooking techniques and arrangement. Under the motto, [A restaurant that brings smiles to customers' faces.] he works tirelessly on menu development.
吉田 真也Shinya Yoshida
-
Azabujuban Shimoi
麻布十番 しも井
- Azabu-Juban, Tokyo
- Japanese,Japanese / Shabu-shabu (boiled meat slices) / Basashi (horse meat sashimi) / General
-
直井 三千輝Michiteru Naoi
-
His passion for cooking led Mr. Naoi to this career.
He was born in 1972 in Tokyo. With his parents running a restaurant, he discovered the joy of cooking. While experiencing a variety of cuisines, he found the depth of Japanese cuisine interesting. Started working at Shimoi before it moved to its present location. He is currently spending his busy days as an executive chef.
直井 三千輝Michiteru Naoi
-
Yakiniku & Sake USHIGORO Kan Gotanda Branch
焼肉と和酒 うしごろ 貫 五反田店
- Gotanda, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (Japanese BBQ)
-
中西 信二Shinji Nakanishi
-
Started a career as a chef working in Japanese restaurants.
Mr. Nakanishi started his career as a chef in his early 20s in a Japanese restaurant. In 2014, he entered Sangue, a company that continues to lead the Japanese BBQ industry, feeling the appeal of their cuisine and concepts that change established ideas in the industry. After working as a head chef, he took on the role of kitchen supervisor and has continued working in that position to this day.
中西 信二Shinji Nakanishi
-
Kyoto Steak Wagyu - Gottie's BEEF
京都 ステーキ 和牛 Gottie’s BEEF ゴッチーズビーフ
- Kyoto Station, Kyoto
- Steak,Yakiniku/Steak / Hamburger Steak / Steak
-
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Simply wants to have a delicious meal.
He was born in 1986 in Okayama prefecture. He decided to enter the cooking field as he loved eating since he was young, and simply wanted to have a delicious meal. After graduating from a high school, he learned about meat at a meat shop in Kyoto, while he was improving his skills at a Kyoto cuisine restaurant. Then he was appointed as the master chef of [Gottie's BEEF Kyoto Tower branch] where he is currently working. He keeps studying on ingredients to serve delicious meat dishes to the guests.
本位田 覇嘉Haruka Honiden
-
Ariran Beppu
亜李蘭 別府店
- Beppu, Oita
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Raised in the world of cuisine with his father and grandfather before the cutting board
Raised from birth in an environment with chefs nearby, he had vague images of being a chef in the future for as long he can remember, but it was being invited to his grandfather's Japanese restaurant that started him on the road. Afterwards, he accumulated experience in Japan and thus came to where he is now.
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Hakata Ippudo
博多一風堂
- Hakata Station, Fukuoka
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Tonkotsu Ramen (pork broth ramen)
-
高江洲 昌平Shohei Takaesu
-
He eagerly creates exquisite dishes to meet the expectations of the guests.
He was born in 1985 in Fukuoka prefecture. In 2010, he entered [Chikaranomoto Holdings Co., Ltd.]. After learning the various commitments of [Hakata Ippudo], from its factories to how to make the soup and noodles, he was transferred to the main branch. After experiencing the manager at the Nishi-dori branch and others, he was transferred to the current branch. Now he is eagerly offering exquisite dishes to meet the expectations of the wide generations of fans of [Hakata Ippudo].
高江洲 昌平Shohei Takaesu
-
Bifteck Kawamura Roppongi branch
ビフテキのカワムラ六本木店
- Roppongi, Tokyo
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Japanese Beef Steak
-
中村 健輔Kensuke Nakamura
The Chef's Recommendations -
He improved his skills as a chef by being involved in opening various renowned restaurants.
Born in 1979 in Saitama prefecture. After graduating from Musashino Cooking College, he accumulated experiences at various restaurants. He got involved in opening a teppanyaki (grilled on iron griddle) restaurant in the Grand Hyatt Hotel in Roppongi, and became the sous-chef. After opening [Ginza Ukaitei] and [Azamino Ukaitei], he entered Bifteck Kawamura in 2016, and worked at [Bifteck Kawamura Ginza branch]. He again got involved in opening [Bifteck Kawamura Roppongi branch] in March, 2017, where he is currently working at.
中村 健輔Kensuke Nakamura
-
Teppanyaki Ten Hakata branch
鉄板焼 天 博多店
- Hakata Station, Fukuoka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
He was fascinated with the world of teppanyaki (grilled on an iron griddle), and now express both culture and culinary with teppanyaki.
He was born in 1991 in Saitama prefecture. He was very interested in food since he was very young, as he watched chefs actively working through media. The field of teppanyaki (grilled on iron griddle) especially fascinated him, as it can impress the guests with its live atmosphere. Imagining himself actively working in the field of teppanyaki, he entered the cooking field in 2009 at the age of 17, since then he has amused people at [Teppanyaki Ten]. Currently, he works actively in various fields, including appearing on sports TV programs to promote teppanyaki, with his motto of [good both in academics and food].
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
Sumibi Jidori Bishu Ayamuya
炭火地鶏・美酒 あやむ屋
- Fukushima/Noda, Osaka
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / Wine
-
永沼 巧Takumi Naganuma
The Chef's Recommendations -
An experienced chef who uses well-honed techniques to present guests with delicious yakitori (grilled chicken skewers).
He was born in 1966 and grew up in Sapporo, Hokkaido. His love of food encouraged him to pick up a job at a yakitori restaurant in Osaka and start building up experience. After that, he decided to spend six months at a time working at different restaurants in order to develop a wide-ranging knowledge of yakitori. He then moved on to open Sumibi Jidori Bishu Ayamuya, where he devotes each day to preparing food with strict adherence to traditional preparation methods.
永沼 巧Takumi Naganuma
-
Kato Beef GINZA
加藤牛肉店 GINZA
- Ginza, Tokyo
- Steak,Yakiniku/Steak / Hamburger Steak / Steak / Wine
-
加藤 敦KATO ATSUSHI
The Chef's Recommendations -
His Pursuit for Ultimate Beef Led Him to Yamagata Beef
He is the third generation owner of Kato Beef, located in Yokohama. Before he joined his family business, he attended a culinary school after high school. He frequented a meat market in Shibaura, Tokyo to learn everything about beef. His study of branded beef from various places led him to Yamagata beef.
加藤 敦KATO ATSUSHI
-
Kyo no Yakinikudokoro Hiro Kyoto Tower Sando branch
京の焼肉処 弘 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Kushiyaki (grilled skewers) / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat)
-
岸本 雅也Masaya Kishimoto
-
A casual encounter during job hunting led him to what he is now.
He was born in 1985 in Kyoto. He got to know Hiro where he is currently working for, during job hunting when he was a junior at a university. He decided to enter the company as he agreed with their philosophy and the atmosphere of the restaurant, and also he liked eating. After working at [Kyo no Yakinikudokoro Hiro] Kiyamachi branch and Kyoto Ekimae branch, he is currently working as the manage at Kyoto Tower Sando branch, trying a new business style. With his motto to make people happy through food, he is making efforts to create a space where everyone can be happy.
岸本 雅也Masaya Kishimoto