1381 - 1400 of 1640 chefs
-
Cafe Tosca
カフェトスカ
- Minatomirai, Kanagawa
- General,Western / General / Pasta / Pizza
-
小川 勝哉OGAWA KATSUYA
-
A chef who seeks out genuinely delicious food, following the concept of "the pursuit of true flavor"
After graduating from high school, he studied cooking working at a nearby French restaurant, until graduating from the Moranbong Culinary Training School, and going to France at the age of 21. While taking courses at Le Cordon Bleu there, he studied the simple perfection of the local cuisine before returning to Japan. After that, he worked at the Prince Hotel before taking part in planning the opening of the Yokohama Bay Hotel Tokyu. These days, he seeks out the origin of delicious flavor, taking advantage of nature's bounty, to bring out the inherent flavors of his ingredients and fashion a simple cooking method to create cuisine that defies categorization by country or genre.
小川 勝哉OGAWA KATSUYA
-
Dining & Bar KITSUNE
dining&barKITSUNE
- Shibuya South Exit, Tokyo
- Italian,Italian/French / Western Sosaku (creative cuisine) / French / Sake
-
小林 傑KOBAYASHI SUGURU
-
He strives to build a unique menu that matches the restaurant's atmosphere
He was born in Nagano prefecture in 1979, and it was a part-time kitchen job that gave him the motivation to go to Tokyo and start cooking professionally. After training at hotel kitchens and French restaurants, he gathered experience at various restaurants, such as a small bistro and a 145-seater restaurant in Daikanyama, where he worked as the head chef. In 2012, he became the head chef of Dining & Bar KITSUNE, where he handles the creation of new menu items, including dishes like "Sushine," a cross between sushi and a terrine. He says, "I want to continue offering dishes that taste great, but still manage to surprise customers."
小林 傑KOBAYASHI SUGURU
-
Mondo
mondo(モンド)
- Jiyugaoka, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Wine
-
宮木 康彦MIYAKI YASUHIRO
The Chef's Recommendations -
Elevating his experiences in Italy with his own flair
He was born in Kanagawa prefecture in 1976. After graduating from a vocational college, he began his career at "Aoyama Acqua Pazza." At that restaurant and its affiliates, he gained experience in cooking and service. He went to Italy in 2005 so that he could uncover the secrets of Italian flavors at the location itself. He learned the most cutting-edge techniques at "Le Calandre," a restaurant with three Michelin stars, and was fascinated by the local food at "Oberraut" in the Alto Adige region and "Peppe Zullo" in the Apulia region. After returning to Japan, he opened "mondo" in 2008, and works as part of a tag team with Mr. Tamura, the sommelier.
宮木 康彦MIYAKI YASUHIRO
-
BIANCARA
ビアンカーラ
- Kichijoji, Tokyo
- Wine Bar,Bars (pubs) / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Western Sosaku (creative cuisine) / Wine
-
飯野 究IINO KIWAMU
The Chef's Recommendations -
Seeing the form of the maker in the made is the charm of "vin naturel"
Born 1974 and coming from Gunma, he went on to a culinary college after graduating high school, aiming to be a chef. Graduating from there, he spent some time in another line of work before working a chef for about twelve years at an Italian restaurant in Hachioji. BIANCARA's owner, Mr. Kodaira, was in the same year as him in middle school, and from 2012 he has been chef here. Though coming from an background in Italian, and the closeness to wine that brings, he says that he first drank natural wine coming to BIANCARA. At current, he's tending and bringing to fruition wine conversation with guests daily.
飯野 究IINO KIWAMU
-
Sosaku Chinese Hong Kong Homemade Dumpling Chai
創作中華香港手作り点心チャイ
- Waseda, Tokyo
- Dim Sum,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Hong Kong / Chinese Sosaku (creative cuisine)
-
黄KO
The Chef's Recommendations -
The authentic Chinese chef.
Chef Ko was using his skill as a Chinese chef in China. He came to Japan in 2005 and became the chef of this restaurant. The renowned mabodofu (spicy dish with tofu and ground meat) featured on the radio is his creation.
黄KO
-
Bar & Lounge Twenty Eight
バー&ラウンジ トゥエンティエイト
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Cafe,Cafe/Sweets / Cake / Cocktail / General
-
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Cuisine to be shared with guests that is the culmination of our chef's life experiences
Our chef was born in Mexico in January, 1967. In 1983 he began working at "Crown Plaza Holiday Inn" in Mexico, after which he went on to work in top hotels in America, Switzerland, Japan, and Egypt. Since 2010 he has been head chef at Conrad Tokyo, where he supervises "Bar and Lounge Twenty-Eight".
ホセ・サンチェスHOSE SANCHIESU
-
Cantonese En Ken Takase
カントニーズ 燕 ケン タカセ
- Marunouchi, Tokyo
- Chinese,Chinese / Cantonese / Chinese Sosaku (creative cuisine) / Wine
-
高瀬 健一TAKASE KENICHI
The Chef's Recommendations -
Our chef adds a stylish presentation to Hong Kong-style Cantonese cuisine
Our chef was born in May 1965 and is a native of Miyagi Prefecture's Sendai City. His interest in cooking started around the age of 20. On a visit to Hong Kong at the age of 24, the flavors of the authentic dishes he experienced there impressed him so profoundly that afterwards he sought out Hong Kong-style Cantonese cuisine. He moved to Tokyo at 29 and, after training mainly at hotel restaurants, including the Tokyo and Maihama Sheraton Hotels, he participated in the opening of the Mandarin Oriental Hotel Tokyo. Three years later, he achieved his first one-star Michelin rating and, after another four years, he opened Cantonese "Tsubame" KEN TAKASE.
高瀬 健一TAKASE KENICHI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Sun Mall Ichibancho
牛たん炭焼利久 サンモール一番町店
- Kokubuncho/Ichibancho, Miyagi
- Japanese,Japanese / Gyutan (beef tongue) / General / Local Japanese Cuisine
-
小山隆史KOYAMATAKASHI
-
Say "Sendai" and think "beef tongue" - say "beef tongue" and think "Rikyu"!
For Chef Koyama, borne and raised in Sendai, beef tongue is one of his most beloved foods. He was a huge fan of Rikyu, saying "It was my favorite restaurant. Not only the grilled beef tongue, but also the side dishes were great and plentiful." After four years amassing experience in a Japanese pub kitchen, he made his way to his much-loved Rikyu. Everyday he's striving so as many people as possible can savor the flavor that can only be found here.
小山隆史KOYAMATAKASHI
-
Sekiguchitei
関口亭
- Shinjuku Station South Exit/Yoyogi, Tokyo
- General,Western / General / Omurice (omelet rice) / Wine
-
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI
-
We make Westernstyle cuisine to suit Japanese tastes!
With a confectioner father and a chef for an older brother, he entered the world of professional cooking at the age of 24. He got his start at a French restaurant, then moved on to Chinese, Japanese, and a wide variety of cuisines. After gaining further experience at the Kanda steakhouse Kaki no Ki, he struck out on his own, and has been running his own business for almost 20 years.
関口 康史SEKIGUCHI YASUSHI
-
Ohama
おおはま
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- Japanese,Japanese / General / Sake
-
大濱 幸恵OOHAMA YUKIE
The Chef's Recommendations -
A career that granted her a chance to fulfill her dream of competing with culinary skills
She was born in Ehime prefecture and raised in Chiba prefecture. She majored in food science in college since she wanted to work in food production, but after graduation she went on to work as a civil servant for a period of time. However, she says that, "I wanted to be in a job that involved making food," so she devoted herself wholeheartedly to that dream when she turned 30. She studied Japanese cuisine at Ecole Tsuji Tokyo for a year, and after that she learned the basics of cooking at Matsushita in Waseda, and studied sake (Japanese rice wine) at Sasagin in Yoyogi-Uehara. She underwent further training at Ishii in Shimbashi, and then in 2010 she opened Ohama in Asagaya, which moved to Kamakura in 2014.
大濱 幸恵OOHAMA YUKIE
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Izumi Main Store
牛たん炭焼利久 泉本店
- Izumi-Chuo, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
川村武宏KAWAMURATAKEHIRO
-
I want to make lots of people happy with my food
From the start I liked walking around sampling food from different restaurants. I wanted to make people happy with my own cooking, so I entered the culinary world. After working as a chef for 15 years, I came to Rikyu.
川村武宏KAWAMURATAKEHIRO
-
Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi
島ごはん こころほっこり沖縄めし
- Nishi-Kasai/Kasai, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Okinawa Cuisine / General / General
-
東 尚亮AZUMA NAOAKI
-
A chef fascinated by Okinawan people, culture, and cuisine
He started work in a compeletely different industry, but came to have a vague longing for Okinawa. This love for Okinawa drove him to join an Okinawan restaurant. Surrounded by Okinawan staff, he learned everything including culture and language from the basics. Currently, he is the chef at Shimagohan Kokoro Hokkori Okinawa Meshi, and brings "true attraction of Okinawa and reliable Okinawan taste" to customers carefully. Among his many dreams, he says, the dream that is closest to coming true is "to open a second store."
東 尚亮AZUMA NAOAKI
-
Izakaya Sakura
居酒屋 さ蔵
- Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sukiyaki (hot pot stew) / Chicken
-
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Our whole-hearted hope is that you will eat our delicious food and smile
Ever since Mr. Satou was a child he enjoyed food and always loved watching people smile and enjoy themselves as they ate. Thanks to his father, who ran a butcher shop, he was strongly influenced to want to see people enjoy delicious food. He succeeded his father in his butchering business and hormone-manufacturing business, and working there for 25 years he acquired a lot of know-how. At the age of 46 he stepped into the food industry for real, setting up his own shop, and after that opened "Sakura". It's now been over 15 years since the restaurant opened, and he's still doing his best to make sure his customers are happy day after day.
佐藤 眞啓SATO MASAHIRO
-
Restaurant Mercante
レストラン メルカンテ
- Kita-Narashino, Chiba
- Pasta/Pizza,Italian/French / Cake / Italian / Pasta
-
加納 武夫KANO TAKEO
-
Carefree with fun, delicious food.
He was born on February 1st, 1958, in Funabashi City, Chiba Prefecture. After twelve years experience in four different restaurants, he opened Restaurant Mecante in his hometown of Funabashi. Always ambitious, during his days off he visits other restaurants to study them. With a love of Italian cooking, our chef has created a restaurant with a comfortable atmosphere anyone can enjoy, and is always striving to improve.
加納 武夫KANO TAKEO
-
Rico Cowbell
RICO カウベル
- Yokosuka/Oppama, Kanagawa
- Hamburg Steak,Western / Hamburger Steak / Curry / Steak
-
川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO
-
Serving the specialty hamburger steak I have cooked for a long in my own restaurant
He was born in Kagoshima Prefecture in 1954. After graduating from a high school, he came to Tokyo to enter the restaurant business. Chance led him to joining "Cowbell," a restaurant whose specialty is hamburgers. He worked there as a chef for 40 years. He did not initially think of independence, but gradually became eager to have his own restaurant. He finally set up his own restaurant 24 years ago. Currently, he and his wife are working closely together to provide delicious food and hearty service.
川上 利博KAWAKAMI TOSHIHIRO
-
Dozeu Iidaya
どぜう飯田屋
- Asakusa, Tokyo
- Japanese,Japanese / Dojo (loaches)
-
北川 孝Takashi Kitagawa
-
After 40 years at Dojo Iidaya, he knows everything there is to know about dojo (pond loaches)
Born in Miyagi prefecture in 1951, he went to Tokyo to find a job that was different from that of everyone else. He became an apprentice at Dojo Iidaya after learning that it was a restaurant that served dojo (pond loaches), something he rarely ate back home. He has worked and studied the foundations of cooking for over 40 solid years at Dojo Iidaya, and now that he is the head chef, he supports the kitchen with his discerning taste buds, as well as techniques backed by his experience.
北川 孝Takashi Kitagawa
-
Jitokko Kumiai Matsue Ekimae
じとっこ組合 松江駅前店
- Matsue Station, Shimane
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
This chef decided to devote his life to cooking after meeting the president of the company.
After meeting the president of Jitokko Kumiai Matsue Ekimae, Chef Inoue was startled by the extent to which they shared the same thinking and decided to move from an unrelated industry to become a chef. His eyes shine as he tells us how fun it is for him to receive direct, positive feedback from customers. He also feels that this work, where he gives shape to his own ideas with the design of the menu and flavoring of the food, has real meaning. Each day he works to continue to produce delicious food.
井上 一友INOUE KAZUTOMO
-
Pub&Cafe kanayama80's
Pub&Cafe kanayama80's
- Kanayama/Atsuta-ku/Nakagawa-ku, Aichi
- Dining Bar,Dining bar / Mexican/Central American / Pasta / General
-
井下 真澄ISHITA MASUMI
-
Our chef enjoys being engaged with his cooking, and is delighted whenever you tell him "this is delicious"
Born in September 1985 in Gifu Prefecture. He started out cooking as a part-time job, and how great he felt when his customers told him they loved his food led him down the path to becoming a chef. After two and a half years of experience working at Western-style restaurant and two and a half at an Italian restaurant, he came to work for us. He works hard every day to make this a lively and happening place to make as many people happy as he can.
井下 真澄ISHITA MASUMI
-
Kitajimatei
北島亭
- Yotsuya, Tokyo
- French,Italian/French / French
-
北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI
The Chef's Recommendations -
With his career spanning nearly half a century, his role in developing French cuisine in Japan has been pivotal
He was born in 1951 in Fukuoka prefecture. He started his culinary career when he was 18, after entering "Royal" in Fukuoka. He was deeply impressed by the dessert buffets at "Regence" in Roppongi, which were still rare at that time, and he also trained as a patisserie. He went to France in 1977, and studied for five years at restaurants such as "Troisgros", and "Georges Blanc", being impressed once again by the culture of French cuisine that he experienced in the country itself. After returning to Japan, he held successive posts as a chef in "De Roanne" in Kyobashi, and "Pantagruel" in Akasaka. He opened "Kitajimatei" in 1990.
北島 素幸KITAJIMA MOTOYUKI
-
Yakitori Oden Zen
やきとり おでん 然
- Sapporo Station, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiage (deep-fried skewers) / Oden
-
浅野 雅次ASANO MASATSUGU
The Chef's Recommendations -
Transformed from a westernstyle restaurant to Japanese 'izakaya' (barrestaurant), with the aim of creating a place where a group of regulars gather around the bar area.
After training mainly in French and Western cuisine from the age of 18, he switched over to what he's wanted to do from his 20s, and that's working in an izakaya Japanese bar. He is currently entrusted with the cooking at Yakitori Oden Zen. Taking special care to note the seasons, he makes classic oden (winter vegetable soup) as well as other original dishes.
浅野 雅次ASANO MASATSUGU