1361 - 1380 of 1794 chefs
-
Ajiyushin Nakaya
味遊心 中屋
- Yotsuya, Tokyo
- Soba (noodles),Japanese / General / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Soba (noodles)
-
大渕 修司Shuji Obuchi
-
The fourth generation to work in this long-established soba restaurant
This young chef tells us that he entered the world of soba-making after he graduated from university. Under the tutelage of his father, who is a third generation soba chef, he works hard every day to preserve the traditional flavors of the restaurant.
大渕 修司Shuji Obuchi
-
Gion Owatari
祇園 大渡
- Gion, Kyoto
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kyoto Cuisine
-
大渡 真人OOWATARI MAHITO
The Chef's Recommendations -
Acquiring the fundamentals at a famous Osaka restaurant, then aiming for independence in his wife's hometown of Kyoto.
Born in 1975 in Fukuoka, he was enthralled by the culinary world, and went on to Tsujigakuen Japanese Culinary College after graduating from high school. Building up experience at famed Osaka restaurants like Kisetsu Ryori Tsumura, he decided to start independently at 34. While searching Kyoto, the home of his wife's family, for a location, he came across an old private home, and it was there that he opened Gion Owatari. In 2012, he earned a Michelin star.
大渡 真人OOWATARI MAHITO
-
Lumiere
リュミエール
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- French,Italian/French / General / French
-
唐渡 泰Yasushi Karato
The Chef's Recommendations -
He pushes ahead every day to improve his skills and achieve his childhood dreams.
He was born in 1963 in Tottori Prefecture and is a graduate of Tsuji Culinary & Confectionary College’s patisserie school. Ever since his childhood, he had dreamed of running his own restaurant someday, which led him to Shinsaibashi in Osaka to work at a Western restaurant. During his time working there, one of his senior colleagues inspired him to pursue French cooking. He went on to train at the renowned restaurant Jean Moulin, as well as the 3-star restaurant La Cote d'Or. Then, at age 33, he moved on to serve as head chef at Kobe Bay Sheraton Hotel & Towers. After picking up a versatile body of experience, he opened Lumiere in December of 2006, where you can find him cooking today.
唐渡 泰Yasushi Karato
-
Teppanyaki Ten Hakata branch
鉄板焼 天 博多店
- Hakata Station, Fukuoka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
He was fascinated with the world of teppanyaki (grilled on an iron griddle), and now express both culture and culinary with teppanyaki.
He was born in 1991 in Saitama prefecture. He was very interested in food since he was very young, as he watched chefs actively working through media. The field of teppanyaki (grilled on iron griddle) especially fascinated him, as it can impress the guests with its live atmosphere. Imagining himself actively working in the field of teppanyaki, he entered the cooking field in 2009 at the age of 17, since then he has amused people at [Teppanyaki Ten]. Currently, he works actively in various fields, including appearing on sports TV programs to promote teppanyaki, with his motto of [good both in academics and food].
菊池 大二郎Daijiro Kikuchi
-
Japanese Cuisine Yamazaki
日本料理 山崎
- Kyobashi, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Kaiseki (traditional multi-course meal)
-
山崎 浩治Koji Yamazaki
The Chef's Recommendations -
He went independent after working at a renowned restaurant in the Kansai district. His restaurant is the only restaurant in Toyama with the three stars.
He was born in 1966 in Toyama prefecture. After graduating from junior high school, he trained for about 5 years at a kaiseki (traditional Japanese cuisine course) restaurant in Toyama, then accumulated further experiences in Tokyo and Osaka, including the renowned restaurant [Japanese Cuisine Kagaman]. He moved to Kanazawa when he got married, but went back to Osaka and worked at [Kagaman] again for 6 years. Then he went back to his hometown Toyama and opened the current [Japanese Cuisine Yamazaki] at the age of 30. In 2016, his restaurant became the only restaurant in Toyama and Ishikawa to have obtained the three stars.
山崎 浩治Koji Yamazaki
-
Ariran Beppu
亜李蘭 別府店
- Beppu, Oita
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Naengmyeon (Korean cold noodle)
-
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Raised in the world of cuisine with his father and grandfather before the cutting board
Raised from birth in an environment with chefs nearby, he had vague images of being a chef in the future for as long he can remember, but it was being invited to his grandfather's Japanese restaurant that started him on the road. Afterwards, he accumulated experience in Japan and thus came to where he is now.
港 船太郎MINATO SENTARO
-
Hakata Ippudo
博多一風堂
- Hakata Station, Fukuoka
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Tonkotsu Ramen (pork broth ramen)
-
高江洲 昌平Shohei Takaesu
-
He eagerly creates exquisite dishes to meet the expectations of the guests.
He was born in 1985 in Fukuoka prefecture. In 2010, he entered [Chikaranomoto Holdings Co., Ltd.]. After learning the various commitments of [Hakata Ippudo], from its factories to how to make the soup and noodles, he was transferred to the main branch. After experiencing the manager at the Nishi-dori branch and others, he was transferred to the current branch. Now he is eagerly offering exquisite dishes to meet the expectations of the wide generations of fans of [Hakata Ippudo].
高江洲 昌平Shohei Takaesu
-
Reichan
麗ちゃん
- Hiroshima Station/MAZDA Zoom-Zoom Stadium, Hiroshima
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Hiroshima-style Okonomiyaki (savory pancakes) / Yakisoba (fried noodle)
-
柏田 英紀Hidenori Kashida
-
Fate had it that he switched jobs to being a chef. He carries on tradition and taste as a third generation chef.
Born in Hiroshima prefecture, 1956. He previously worked at a wedding hall, but sooner than later he thought about inheriting his wife's parents' business, "Reichan." After rising to the post of manager at his job at the wedding hall, he changed jobs to become a chef. Together with his father in law, the second generation of the restaurant, he worked as the third generation to continue to provide the traditional taste that had been pass on for over 50 years. He was happy to hear customers say "That was delicious!" and "Even if there was a line I'd wait until I could have some!" In order to fully absorb the long-standing restaurant's traditional flavors, he is proactively developing the restaurant.
柏田 英紀Hidenori Kashida
-
GRIDDLE FORCE Itsuraku
GRIDDLE FORCE 逸楽
- Shijo Karasuma/Karasuma Oike, Kyoto
- Creative,Sosaku (creative) / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Wine / Western Sosaku (creative cuisine)
-
吉田 真也Shinya Yoshida
The Chef's Recommendations -
Through experience in a variety of restaurants, he has honed his culinary and arrangement skills
He was born in Shiga Prefecture in 1979. As he had always loved eating, he started working part-time at a restaurant when he was student. There, he experienced the joy of cooking and decided to seriously aim for a professional culinary career. After graduation, he started working at the same restaurant. Following that, he honed his culinary skills at a variety of restaurants, hotels, and izakayas (Japanese-style bar). He says that his experience of that period comes in useful for things like cooking techniques and arrangement. Under the motto, [A restaurant that brings smiles to customers' faces.] he works tirelessly on menu development.
吉田 真也Shinya Yoshida
-
Sushi Fukuzuka
すし ふくづか
- Kagurazaka, Tokyo
- Sushi,Japanese / General / Sushi / Wine
-
福塚 寛希Hironobu Fukuzuka
-
Grown up surrounded by the blessings from the ocean and warm people, he became a chef who offers happiness through [food].
He was born in 1981 in Yamagata prefecture. He grew up watching his grandparents and parents working in the restaurant and service industries in his hometown with many ryokan (Japanese-style hotels). He was also actively helping them in the restaurant field, and naturally decided to be [a chef]. He went to Tokyo to get training at high-end sushi restaurants in Tokyo, including Roppongi, for approximately 20 years. In March 2018, he opened [Sushi Fukuzuka] where he is currently offering sushi with high-quality [tuna] and savory alcohol, with Mr. Fujimori, who is a sommelier.
福塚 寛希Hironobu Fukuzuka
-
Gyoza-Dokoro Sukemasa Kyoto Tower Sando branch
ぎょうざ処 亮昌 京都タワーサンド店
- Kyoto Station, Kyoto
- Gyoza (dumplings),Chinese / Gyoza (dumplings)
-
今西 貴広Takahiro Imanishi
The Chef's Recommendations -
His restaurant serves only gyoza (dumpling). That is why he really seriously works at it.
He was born in 1980 in Osaka. After working as a server for 17 years, he is currently working in the kitchen. As his restaurant offers only gyoza (dumpling), he sticks to serving it in a perfect condition with a beautiful brown color to meet the expectations of the guests visiting the restaurant for special [Wa-Gyoza (Japanese style dumpling)] made with local ingredients from Kyoto. He is working hard every day to serve his gyoza to many guests.
今西 貴広Takahiro Imanishi
-
BERNARD
ベルナール
- Omicho Market, Ishikawa
- French,Italian/French / French
-
牛山 隆之Takayuki Ushiyama
-
He does not want to have any specialties, but rather keep new recipes expressing [now].
He was born in 1977 in Kanazawa city. He was interested in cooking since he was very young, and was already treating his friends with his dishes in his elementary school days. He learned cooking at the TSUJI Culinary Institute in Osaka and France, then accumulated experience in a French restaurant in Kanazawa. At the age of 28, he went to France again to accumulate further experience at a French restaurant with the stars in Jurancon in southwest France, then returned to Japan and opened the current restaurant in 2009. He has kept offering exquisite seasonal dishes which can be enjoyed only in that season of that year. His wholehearted dishes have been highly received, and his restaurant acquired the stars in 2016.
牛山 隆之Takayuki Ushiyama
-
Fried Chicken and Highball Link
フライドチキンとハイボール リンク
- Kyoto Station, Kyoto
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Chicken / Western Sosaku (creative cuisine) / Highball
-
北川 浩次Koji Kitagawa
-
Became a chef to cook the deep-fried dishes that he has loved since he was a child.
He was born in 1979 in Ishikawa prefecture. He has loved deep fried dishes such as fried chicken since he was a child, but never thought of entering the restaurant field. After graduating from school, he started working at an izakaya (Japanese pub) and a dining kitchen, and accumulating experiences as a chef and a server also. He is still pursuing how to make delicious fried chicken.
北川 浩次Koji Kitagawa
-
Kagaya Hakata branch JR HAKATA CITY KOOTEN 9F
加賀屋 博多店 JR博多シティくうてん9F
- Hakata Station, Fukuoka
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Local Japanese Cuisine
-
平川 泰司Taiji Hirakawa
-
He transmits Japanese traditional food cultures through his cuisine, to please many people.
He is from Osaka prefecture. Entered the field of Japanese cuisine to acquire a trade in a new world. In this strict field, he sometimes felt like quitting. However, the more he knew about cooking, the more he wanted to acquire knowledge. He has been attracted by the deepness of the cooking world. Currently, he is devoting himself to spreading Japanese traditional food cultures to many people through cuisine, wishing to offer Japanese cuisine that can be enjoyed by everyone.
平川 泰司Taiji Hirakawa
-
Campbell Early
キャンベル・アーリー
- Hakata Station, Fukuoka
- Cafe,Cafe/Sweets / Parfait / Fruit / Fresh Juice
-
末永 元気Genki Suenaga
-
He became a patissier by the influence of his mother who often made pastries for him.
He was born in 1990 in Miyazaki prefecture. His mother often made pastries for him when he was a child, and that made him interested in making pastries from a very young age. He started making pastries himself, then decided to enter the cooking field in the future. He learned about food in high school, and about making pastries almost on his own. After graduating from high school, he entered a cake shop to learn how to make cakes on a broad scale. After working as a patissier at a cafe & restaurant, he became a patissier at [Campbell Early].
末永 元気Genki Suenaga
-
Naniwa Kappo Kigawa
浪速割烹 喜川
- Higashi-Shinsaibashi/Shinsaibashi-suji, Osaka
- Japanese,Japanese / Cookshop
-
上野 修UENO OSAMU
The Chef's Recommendations -
His experience with French cuisine has shaped his current culinary style
Our chef was born in Osaka in 1961. At the age of 50, this year marks a turning point in his life as the successor to the established restaurant Kigawa. He first entered the the world of cooking at the age of 19 just for the experience, but he found he wanted to learn more, so he trained in French cuisine. After about five years, he returned to Kigawa, where he has worked for 30 straight years since. He incorporates French culinary techniques in an original style that allows his Osaka-style restaurant to flourish.
上野 修UENO OSAMU
-
Sushi Daimon
鮨 大門
- Uozu/Kurobe, Toyama
- Sushi,Japanese / General / Sushi / Japanese Sosaku (creative cuisine)
-
大門 太郎Taro Daimon
-
He was fascinated with the master chef of a sushi shop he visited in his childhood days.
He is from Toyama prefecture. Being fascinated with the master chef of the sushi shop he was taken to by his father, he started working part time at a sushi shop when he was a high school student, then accumulated training at Japanese restaurants. At the age of 22, he moved to Otaru city in Hokkaido and visited sushi restaurants without appointments to ask to let him work. During his 4 year training at a sushi shop in Otaru, far away from his home town, his thoughts towards sushi and his hometown changed. In 2012, he opened [Sushi Daimon] in Toyama, to serve sushi that can be made only in Toyama.
大門 太郎Taro Daimon
-
MOSS okinawa
MOSS okinawa
- Kokusai dori, Okinawa
- French,Italian/French / Japanese Sosaku (creative cuisine) / French / Western Sosaku (creative cuisine)
-
中村 寿之Toshiyuki Nakamura
-
Following the footsteps of his father, Mr. Nakamura himself became a chef.
He was born in 1989 in Kanagawa. From the age of 12, he helped his parents run restaurants and improve his sense of cooking. His career began in earnest at the age of 18. He studied under Chef Sakai at La Rochelle for 10 years. He opened a cafe & private accommodation in Nakijin Village, Okinawa. In 2020, he joined I.P.S. Co., Ltd. and became the sous chef of CROSS TOKYO. After working as head chef at CROSS GRILL POT HOUSE/CROSS FOOD LAB, he became head chef at MOSS Okinawa in 2023.
中村 寿之Toshiyuki Nakamura
-
Soshu Torigin Main Branch
相州 鳥ぎん 本店
- Odawara/Minamiashigara, Kanagawa
- Japanese,Japanese / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken
-
瀬戸 清乃Kiyono Seto
-
Unable to ignore her passion for cooking, she changed her profession to become a hardworking chef
She was born in Kanagawa Prefecture. Although her former profession was completely unrelated, she was unable to contain her interest in the restaurant industry and her passion for cooking, and became a chef. Her career as a chef began at [Soshu Torigin,] a restaurant that she had often come to ever since she was a child, and a place that she felt had delicious food. She studies hard on a daily basis in order to create food that brings joy to customers. She now serves kushiyaki (grilled skewers) that have been grilled to juicy perfection.
瀬戸 清乃Kiyono Seto
-
Sakanaya Oaji
サカナヤ オアジ
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Beer / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
荒井 拓也ARAI TAKUYA
The Chef's Recommendations -
The hometown taste of Toyama that you can enjoy in Shimbashi
I was born on 21 July 1976 in Toyama prefecture. I have accumulated 20 years of experience as a chef focused on Japanese cuisine. In July of 2013, I became the head chef of the newly opened "Shusaiya Oaji Shimbashi", where I work today.
荒井 拓也ARAI TAKUYA