1581 - 1600 of 1754 chefs
-
SANDAYA Takarazuka
三田屋 宝塚店
- Takarazuka, Hyogo
- Steak,Yakiniku/Steak / Japanese Beef Steak / Steak / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
村田 茂郎MURATA SHIGERU
-
By strictly enforcing standards of quality cultivated in the meat industry, we provide the finest quality beef.
Born in Mita city, Hyogo prefecture in 1956. He spent eight years in the meat industry, and obtained the qualification 'Diploma in Meat Technology', which is designed to ensure meat quality. He became interested in 'Mitaya' after hearing about their domestically-reared fillet steak set menu, which attracts customers to his home, Hyogo prefecture, from other parts of Japan. It was not long before he joined the company, where he is now putting the skills and experience he cultivated in the meat industry to work in his role overseeing all of their branches.
村田 茂郎MURATA SHIGERU
-
India Restaurant Tirupati
インドめし ティルパティ
- Teramachi/Arimatsu, Ishikawa
- Indian,Other Asian / Curry / Indian Curry / Indian
-
モハン クマール タパMOHAN KUMARU
-
He makes use of local ingredients from Ishikawa and hopes to demonstrate the great taste of Indian food.
Born on March 7th, 1966, in Bangalore, India, he loved making food from a young age. After thinking, "I want everyone to eat good food", at the age of 16 he started on the path to a career in cooking. For 15 years he worked at one of India's top hotels, then built up four years of experience working in a restaurant in Japan. In 2000, in the home prefecture of his wife, Ishikawa, he opened Indian Restaurant Tirupati. He offers real Indian food, making enthusiastic use of ingredients from Ishikawa, with its incredibly rich natural areas.
モハン クマール タパMOHAN KUMARU
-
Yakitori House Nonchan
焼鳥ハウスのんちゃん
- Ginza, Tokyo
- Japanese,Japanese / Yakitori (grilled chicken skewers) / Chicken / General
-
重山 美紀夫SHIGEYAMA MIKIO
-
A veteran shop loved by the locals for many years. The unchanged taste of the yakitori goes to show they are particular about good flavor.
There was a time when I walked around and ate at all the yakitori shops in the city, tells Mr. Shigeyama. His love for yakitori lead him to open his "Yakitori House Nonchan" in 1984. You can take the finest quality ingredients for granted, and every skewer is carefully prepared by hand in-house. There is no end to the regulars who make their way in for a taste of Mr. Shigeyama's carefully crafted yakitori.
重山 美紀夫SHIGEYAMA MIKIO
-
Aile d'Ange Nagoya
エルダンジュNAGOYA
- Nagoya Station, Aichi
- French,Italian/French / French
-
丹羽 充NIWA MITSURU
-
Stepped into the world of culinary from an admiration of white chef coats
Born in 1960 in Aichi prefecture. The glamour of French cuisine left a great impression on him and he set his mind on becoming a French chef himself. He polished his skills at numerous noted restaurants, including The Westin Nagoya Castle, Au Bec Fin Ponto-cho branch, Maxim's de Paris Nagoya branch, and Imperial Wing. In 2004, he took the position of executive chef at Aile d'Ange main branch, a role he maintains to the present day.
丹羽 充NIWA MITSURU
-
Trattoria Baffo
トラットリア バッフォ
- Ginza, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian
-
黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO
-
A Ginza-based Italian food evangelist who casually delights his customer's hearts and palates.
After graduating high school, he was employed at a western-style restaurant. During his six years working there, he learned the fundamentals of cooking. After working at several restaurants, he was hired at the upscale Italian establishment, Trattoria Baffo, in Aoyama. During those eight years of work, he studied abroad in places such as Rome and Verona in order to learn the authentic taste and culture of Italy. In 2002, he opened Tratorria Baffo. Regarding Tsukiji's ingredients as "his ground", he continues to provide distinctive Italian cooking in the Ginza.
黒川 俊男KUROKAWA TOSHIO
-
Cucina Italiana Todo
Cucina Italiana 東洞
- Kyotogosho/Nishijin, Kyoto
- Italian,Italian/French / Italian / Wine / Pasta
-
水谷 健太MIZUTANI KENTA
-
The beginning was simple. After that, his efforts have not ceased.
He was born in 1973 in Kyoto. Ever since he was a child, he dreamed of being a chef. He thought that their white coats were smart, and that working as a chef on a cruise liner looked fun. Rather than letting this remain as just a dream, he worked consistently to realize it and to get to where he is today.
水谷 健太MIZUTANI KENTA
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Honcho
牛たん炭焼利久 本町店
- Sendai Station East Exit, Miyagi
- Japanese,Japanese / General / Gyutan (beef tongue) / Local Japanese Cuisine
-
中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI
-
Into the world of cuisine dreamt of since childhood.
In order to progress on to the world of food dreamt of in his childhood, he studied at a cooking school. After graduating he began working at Rikyu as a cook, steadily building up experience until now.
中澤桂一NAKAZAWAKEIICHI
-
Bistro and Wine Frenchies
ビストロアンドワイン FRENCHIES フレンチーズ
- Ningyocho/Kodenmacho, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
小川 浩之OGAWA HIROYUKI
-
Doing part time work as a student inspired me to enter the world of cuisine
I was born in Tokyo during June 1975, and set my heart on entering the world of cuisine after taking on part time work at a restaurant during my university days. After gaining experience at various restaurants I became a chef at FRENCHIES. As a restaurant where you can casually savor delicious food and wine, we offer a broad menu that is well-matched to the taste of the wines.
小川 浩之OGAWA HIROYUKI
-
Tsukiji Fukutake Main Branch
築地 ふく竹 本店
- Tsukiji, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Motsu Nabe (offal hot pot) / Sashimi (raw fish)/Seafood / Local Japanese Cuisine
-
市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa
-
Bringing different cuisines to life
He got his start serving up Western-style cuisine, but he was drawn by the allure of traditional Japanese dishes, and has been working at the Japanese-style "Tsukiji Fukutake Main Shop" for seven years.
市ノ川 大輔Daisuke Ichinokawa
-
Brasserie Rakuya
ブラッスリー 楽や
- Takikawa/Fukagawa/Sunagawa, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Chicken / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
川野名 順KAWANONA JUN
-
From being raised by a fishmonger, to creating a place to eat delicious fish.
Kawanona was born in Takikawa, Hokkaido in 1969. His family home was a fish shop, so he has a long history of handling fish. At the age of thirty he started training at a Japanese restaurant in Sapporo. However, he had already decided on what he wanted to do, so three years later he opened the current restaurant, which takes the form of an extension on his family home. Everyday he spiritedly wields his knife, hoping to make this restaurant a place where food lovers gather.
川野名 順KAWANONA JUN
-
Minamifukuoka Zasshomachi Ryuichi
南福岡ざっしょ町 竜一
- Takeshita/Minami-Fukuoka, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sake
-
龍 浩一RYU KOICHI
-
In the restaurant business for nearly 30 years. Now a chef who captivates many
When he was a student, Koichi Ryu began working in a restaurant without much serious thought. But he was so taken by the head chef there that he started on the culinary path at the age of 18. At one point, he almost threw in the towel but there was no way he could completely give up on the culinary world. It's been thirty years now since he first chose this career. After working at Hakata Saryo, Fugu Taisho, Moyai (small restaurant), and various other restaurants, Mr. Ryu is now the owner of Ryuichi in Zashonokuma.
龍 浩一RYU KOICHI
-
Sardegna Kateiryori Tharros
サルデーニャ家庭料理 タロス(Tharros)
- Dogenzaka/Shinsen, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Wine / Others
-
伊藤 孝司ITO KOJI
-
A chef with a wealth of experience whose genius was recognised by Chef Baba
Koji Itou was born in Saitama prefecture in 1976. His part-time job at university led him into the world of cooking. In 2002, he went to Italy and honed his skills at the famous restaurants of Emilia-Romagna and Piedmont. He returned to Japan in 2005, and worked for 2 years at Taverna Messina in Jiyugaoka. After that, he worked for 4 years at an Italian restaurant in Hiroshima before coming to Tharros in 2012. In the spring of 2014, leadership of the kitchen was handed over to him by Chef Baba. Chef Itou hopes that just as before, he wants to make the unique food culture and atmosphere of Sardinia more widely known.
伊藤 孝司ITO KOJI
-
Yakiniku Rashomon
焼肉羅生門
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
酒井 成宰SAKAI NARITADA
The Chef's Recommendations -
Watching from the back as his parents ran their yakiniku shop, he resolved to follow the same path
Chef Sakai was born on June 1st, 1973, in Osaka. From a young age, he watched his parents run their yakiniku restaurant. At some point, he started to think that he also wanted to work with yakiniku and decided to become a chef. He built up his training and experience at yakiniku restaurants, and now shows off this expertise at Yakiniku Rashomon. He has spent many years in the pursuit of delicious meat, and the taste he has produced can be enjoyed by a range of ages. His restaurant is popular both with local repeat visitors, as well as with customers who come from a distance.
酒井 成宰SAKAI NARITADA
-
Nepalico Komazawa branch
ネパリコ 駒沢店
- Komazawa-Daigaku, Tokyo
- Asia,Other Asian / Indian / Nepalese / Indian Curry
-
パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA
-
He opened "Nepalico" with the aim of making Nepalese culture commonplace
He was born in Gorkha, Nepal in 1980, and came to Japan in 2003 in order to learn Japanese. After that, he resolved to spread the charm of Nepalese culture within Japan itself upon marrying his Japanese wife. He trained at restaurants in Tokyo, and returned to Nepal for a period of time to learn about Nepalese cuisine. In September 2010, he opened "Nepalico Shibuya branch". In March 2014, he opened "Nepalico Komazawa branch", thus spreading the charm of Nepalese cuisine further.
パダム デボコタPADAMU DEBOKOTA
-
Taiwanese and Chinese Restaurant Kokien
台湾・中華料理 好記園
- Yokohama Motomachi/Yamashita Park, Kanagawa
- Chinese,Chinese / General / Shokoshu (Chinese Shaoxing wine) / Taiwanese
-
蔡 慶祥SAI KEISHO
-
After finishing school in China, I started working at a restaurant.
From the age of 20, I trained at Chinese restaurants and worked for 20 years in China. At the time it was tough, but I started with the fundamentals of Chinese cuisine. After this, I came to Japan and worked at a restaurant in Yokohama Chinatown where I offered up Chinese food to Japanese customers. In 2012, I achieved my dream of opening my own restaurant, Kokien, right here in Yokohama Chinatown. I would love for you to come and try my authentic Chinese dishes.
蔡 慶祥SAI KEISHO
-
RISTORANTE Misato
RISTORANTE美郷
- Shichijo/Tambaguchi, Kyoto
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
毛利 亮MORI RYO
The Chef's Recommendations -
A chef who is constantly thinking up new menus in which the flavors of the drinks and the food complement each other
Born in 1965 in Oita Prefecture, graduated from Tsuji Japanese Culinary Arts College. After gaining experience in Kyoto and Osaka he went independent, starting his own restaurant in Kyoto. In 2006 fate brought him to "Ristorante Misato", where he shows off his skills daily as the lead chef.
毛利 亮MORI RYO
-
Ajisho
味将
- Shikoku-Chuo, Ehime
- Sushi,Japanese / General / Sushi / Oshizushi (pressed sushi)
-
石川 将太郎ISHIKAWA SHOTARO
-
Keeping the words "learn from the past" close to his heart and valuing the traditions of Japanese cuisine, he naturally started his career as a chef
Born in Ehime prefecture on August 20, 1975, he grew up in a family who were running Ajisho. So, from a young age, he understood from experience both the severity and joy felt as a chef. Although he had his heart set on becoming a stockbroker while studying at college, he began his career as a chef in order to succeed his father. After graduating from college, he trained in Japanese cuisine and sushi and headed to Ajisho 12 years ago. He continues with devotion every day to being the chef he visualized himself as at a young age, while valuing the traditions and the words "learn from the past" close to his heart.
石川 将太郎ISHIKAWA SHOTARO
-
Yagiya
屋宜家
- Nanjo, Okinawa
- Soba (noodles),Japanese / Okinawa Cuisine
-
玉城 利也TAMASHIRO TOSHIYA
The Chef's Recommendations -
His own love of Okinawan soba motivated him to pursue the perfect dish
Born in Okinawa in 1985, our chef was raised on Okinawan soba and his love for it is unmatched. His fascination with the dish grew as he went from restaurant to restaurant, observing differences in flavor, until at last he decided to become a chef himself. Of particular importance to him is the balance of bonito and pork in flavoring the dashi broth. His aim is a taste that is refreshing, yet never boring, and he devotes himself wholeheartedly to that pursuit to this day.
玉城 利也TAMASHIRO TOSHIYA
-
BREAK TIME
BREAK TIME
- Kichijoji, Tokyo
- Cafe,Cafe/Sweets / General / Others / Bread
-
山田 亨YAMADA TORU
-
Was a boy who loved breadThis is my dream job.
I have been hooked on bread since I was young. I wanted to bake my own bread since my teen years. After graduating, I trained in making breads and cakes for 10 years and held a manager position for 20 years, then finally my childhood dream of having my own shop came true. I opened a restaurant specializing in pies in February, 2014 in Kichijoji.
山田 亨YAMADA TORU
-
Tanaka Shoten Kaiunbashidori
田中商店 開運橋通り店
- Narita/Sahara, Chiba
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Bibimbap / Horumon (offal meat)
-
小倉 哲OGURA SATOSHI
-
Learning the joy of cooking from a Chinese chef, and its depth from a Japanese master.
Born in 1973 in Chiba Prefecture, his inspiration for pursuing this path was a Chinese chef who showed him the joy of cooking at the restaurant where he worked part-time as a high school freshman. He later became the apprentice of a Japanese chef while working at another restaurant. Although the chef was a well-rounded master who had studied abroad, he still said "Nothing beats Japanese beef." Those words made a deep impression on Mr. Ogura.
小倉 哲OGURA SATOSHI