1681 - 1700 of 1732 chefs
-
Ginza Wakuta
銀座 和久多
- Shimbashi/Shiodome, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / Kyoto Cuisine / Kaiseki (traditional multi-course meal) / Kaiseki (tea-ceremony dishes)
-
亀山 昌和Masakazu Kameyama
The Chef's Recommendations -
The chef expresses the sense of the season through his cuisine.
After training at small Japanese restaurants which are ideal to learn the fundamentals of Japanese cuisine, he accumulated further experiences at restaurants in Osaka and Kyoto to learn about the gourmet food of the Kansai area. After improving his cooking skills at Chiso Sottaku in Ginza, Tokyo, he became the master chef at Ginza Wakuta in July 2003, where he later became the owner until now. Currently he is creating dishes respecting the original tastes of the ingredients and the sense of the season.
亀山 昌和Masakazu Kameyama
-
Yakitori Oden Zen
やきとり おでん 然
- Sapporo Station, Hokkaido
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Yakitori (grilled chicken skewers) / Kushiage (deep-fried skewers) / Oden
-
浅野 雅次ASANO MASATSUGU
The Chef's Recommendations -
Transformed from a westernstyle restaurant to Japanese 'izakaya' (barrestaurant), with the aim of creating a place where a group of regulars gather around the bar area.
After training mainly in French and Western cuisine from the age of 18, he switched over to what he's wanted to do from his 20s, and that's working in an izakaya Japanese bar. He is currently entrusted with the cooking at Yakitori Oden Zen. Taking special care to note the seasons, he makes classic oden (winter vegetable soup) as well as other original dishes.
浅野 雅次ASANO MASATSUGU
-
Yumehana Genkido
夢花 げんき堂
- Hakata Station, Fukuoka
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Motsu Nabe (offal hot pot)
-
奥 英祐OKU EISUKE
-
Following in his father's footsteps.
Eisuke was born in 1963 in Fukuoka Prefecture. As a child he watched his father work in the restaurant business. After graduating high school, he learned the trade as he worked 12 years at restaurants specializing in sushi and traditional Japanese cuisine. At age 30, Eisuke got into the izakaya business. He opened Yumehana Hakata in 1996, becoming head chef. He specializes in traditional Japanese cuisine.
奥 英祐OKU EISUKE
-
Tenshige
天茂
- Akasaka, Tokyo
- Japanese,Japanese / General / Tempura (battered, fried seafood and vegetables)
-
高畑 粧由里TAKABATAKE SAYURI
The Chef's Recommendations -
She works to preserve the flavors of Tenshige
Born in 1964, a Tokyo native. She was working as a teacher at a combined middle and high school when at the age of 30 her father and predecessor, Tomio Kurashige, fell ill, and started helping him out in the evenings with the frying at Tenshige. After that, she resigned from the school in order to succeed her father, and began to study cooking in earnest. Roughly two and a half years later, under the careful guidance of her father, she became the head chef here at the age of 33.
高畑 粧由里TAKABATAKE SAYURI
-
Sushi Saiko
鮨 西光
- Susukino, Hokkaido
- Sushi,Japanese / General / Tempura (battered, fried seafood and vegetables) / Kushiage (deep-fried skewers)
-
西牧 光浩NISHIMAKI MITSUHIRO
The Chef's Recommendations -
Staying true to his own style
Please feel free to talk to me during your visit.
西牧 光浩NISHIMAKI MITSUHIRO
-
Akasaka Shisen Hanten
赤坂 四川飯店
- Nagatacho, Tokyo
- Szechuan,Chinese / General / Szechuan / Chinese Tea
-
陳 建太郎CHIN KENTARO
-
Following in his father's footsteps, he is proactively involved in spreading the joy of Sichuan cuisine
In 1979, he was born in Tokyo as the eldest son of Chen Kenichi. His grandfather, the late Chen Kenmin, was the person who first introduced Sichuan cuisine to Japan. After graduating from Tamagawa Academy, he entered "Akasaka Shisen Hanten". After that, he trained in Shibuya's "Szechwan Restaurant Chen", and studied overseas in Sichuan province for two and a half years to thoroughly learn about Sichuan cuisine at the place of its birth. Currently, he actively participates in various activities, such as TV programs and events as the third-generation chef of Shisen Hanten.
陳 建太郎CHIN KENTARO
-
Minoru Shokudo Ginza Mitsukoshi
みのる食堂 銀座三越店
- Ginza, Tokyo
- General,Western / General / General
-
大内 義和OUCHI YORIKAZU
-
He has refined his skills basically in Italian cuisine. Now he is playing an important role at Minoru Shokudo.
He was born in 1979 in Kanagawa Prefecture. He began to dream of becoming a chef in his school days, learned cooking at high school, and got his cooking license. After graduating, he gained experience primarily in restaurants specializing in pasta and entered Kabenoana Co., Ltd. Following that, he gained experience at Le Vin Vivant (wine bar in Tamachi) and finally joined Minoru Shokudo. Now he is the chief chef there.
大内 義和OUCHI YORIKAZU
-
ete - French cuisine
フランス料理 ete(エテ)
- Kamakura/Zushi, Kanagawa
- French,Italian/French / French
-
藤本 恵史FUJIMOTO SATOSHI
The Chef's Recommendations -
Serving authentic French cuisine at affordable prices
Born in Osaka in 1982, he set his sights on becoming a chef after watching a movie about it in high school. After graduating from Tsuji Culinary Institute, he gained experience in the kitchen and in service at several restaurants in Tokyo. In 2008, he entered Ogino as part of its staff when it opened in Ikejiki-Ohashi. Then in 2011, he set out by himself to open "ete" in Kamakura, near his wife's old home.
藤本 恵史FUJIMOTO SATOSHI
-
Shibusan Uokin
渋三 魚金
- Shibuya South Exit, Tokyo
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Sashimi (raw fish)/Seafood
-
長島 志郎NAGASHIMA SHIRO
-
His motto is to make preparations perfectly and serve dishes to customers at their best condition.
He was born in 1977 in Tokyo. When he was working part-time at a restaurant in his high school days, he discovered the joy of restaurant business. After experiencing various jobs, he made up his mind to become a chef at the age of 27. He found a job at a famous izakaya (restaurant pub) and learned the basics of cooking skills thoroughly. Then he joined Uokin at 30. After working at Gotanda and Shimbashi branches, he transferred to Shibusan Uokin in 2012. Now he is the chief chef there. As a professional, he is enchanted by the fact that he can handle a lot of fresh ingredients from the Tsukiji market.
長島 志郎NAGASHIMA SHIRO
-
Hakata Miyachiku
博多みやちく
- Nakasu, Fukuoka
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Yakiniku (grilled meat)
-
川上 大輔KAWAKAMI DAISUKE
-
My mother was my mentor in cooking. Food was always a part of my life.
When he was in university, he started working at a sushi restaurant, which lasted three years. Subsequently, he worked at a restaurant specializing in charcoal grilling. After eleven years of acquiring the necessary skills and expertise, he became the manager. About four years ago, I started breaking new ground with Hakata Miyachiku and am still doing so today.
川上 大輔KAWAKAMI DAISUKE
-
Teppanyaki Ousaka
鉄板焼 逢坂
- Juso/Tsukamoto, Osaka
- Teppanyaki,Yakiniku/Steak / Steak / Teppanyaki (iron griddle grilling) / Western Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
上手 義久KAMITE YOSHIHISA
-
Challenging the taste of simple ingredients and new menu ideas to make a Teppanyaki grill you will never grow tired of
Born in Kyoto, June 1966. Helping out with his family's restaurant, he naturally began to aspire to becoming a chef. After graduating culinary school, he worked in restaurants and hotels in Osaka. Since being appointed the head chef at [Ousaka] in April 2014, he has been incorporating other cuisine genres and creating special dishes. As such, he pursues the happiness of his customers by breaking the boundaries of Teppanyaki cuisine.
上手 義久KAMITE YOSHIHISA
-
Oryori Shunso
お料理 春草
- Sangenjaya, Tokyo
- Kaiseki (course menu),Japanese / General / Kaiseki (tea-ceremony dishes) / Sake
-
今井良和Yoshikazu Imai
The Chef's Recommendations -
Japanese cuisine - the more you know, the deeper you find it. He researches daily in search of its quintessence.
He was born in Chiba prefecture in 1972. He entered the culinary world when he was 19, and polished his skills at places such as an old, well-established inn at Hakone, and luxurious, traditional Japanese restaurants in Tokyo. After that, he devoted himself wholeheartedly to Japanese cuisine and put 20 years of experience under his belt before setting out on his own. When he was younger, he thought, "Knife skills are like sports. I will become proficient according to how much effort I spend practicing them," but he says that as he gained more experience, he hit upon a new realization of the profundity of Japanese cuisine. Now, the driving force behind Mr. Imai's dishes is precisely his humble approach, as he says, "Even now, I'm learning new things every day."
今井良和Yoshikazu Imai
-
Kakiya
牡蠣屋
- Miyajima, Hiroshima
- Creative,Sosaku (creative) / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Oyster
-
林 祐司HAYASHI YUJI
The Chef's Recommendations -
I proceeded to this path wishing to experience the family business, Oysterbar.
He was born on April 14th, 1958, in Miyajima, Hiroshima. His parents ran an oyster bar, and since childhood he has been familiar with the world of food. Gradually he began to wish to be a cook and started to train in the culinary arts. For a long time he worked as an oyster chef, and now he runs "Kakiya". Every day, he grills oysters in the restaurant and his skillful manipulation gathers favorable responses not only from local regular customers, but also from tourists who come from far away.
林 祐司HAYASHI YUJI
-
Yoroniku
よろにく
- Omotesando/Aoyama, Tokyo
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Wine / Others
-
半田 智昭HANDA TOMOAKI
-
Grown up among national brand stock products, I became a captive of meat before I knew it.
He was born in Iwate City in Iwate Prefecture. Growing up among nationally recognized products like Maezawa beef, Shorhorn beef, Iwanaka pork, and Platinum pork, he fell in love with meat ever since he can remember. He joined an Italian restaurant in Tokyo at the age of 22 and worked there for 5 years to learn how to deal with seafood. Then he experienced training in Kappo in the management of a specialty store for beef tongue. Next was a job in Yakiniku Jumbo Shinozaki Main Store and he later joined Yoroniku in 2007. In the innovative menu of Yoroniku, live the experience and ideas of Mr. Handa, a veteran of many different businesses.
半田 智昭HANDA TOMOAKI
-
Ristorante Il Bambinaccio
リストランテ イル バンビナッチョ
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Italian,Italian/French / Italian / Pasta / Wine
-
福田 憲一FUKUDAKENICHI
The Chef's Recommendations -
We preserve the goodness of the traditional Italian dishes you've always loved
After gaining experience in Italian restaurants in Tokyo and Sapporo, he traveled to Italy at the age of 23. He trained in a variety of kitchens all over Rome, did a stint as head chef at Ristorante da Ruka in Venice, and returned to Japan at 26.
福田 憲一FUKUDAKENICHI
-
Momofuku
百福
- Shin-Sakae/Higashisakura/Izumi, Aichi
- Kaiseki (course menu),Japanese / Fugu (blowfish) / Sashimi (raw fish)/Seafood / General
-
百瀬 敢司MOMOSE ATSUSHI
-
This chef has devoted himself to the art of preparing fugu (pufferfish) for 28 years, and continues his exploration of the most delicious fugu dishes
Born on April 8, 1967, in Gifu Prefecture. After graduating from high school, he studied in a culinary school, before joining a fugu (blowfish) restaurant in Osaka, where he would work for 20 years. In 2007, he opened his Momofuku restaurant in Nagoya, Aichi Prefecture. He is committed to making his restaurant a place his customers invite their loved ones to, and long to visit again.
百瀬 敢司MOMOSE ATSUSHI
-
Tonkatsu Muneta
とんかつ棟田
- Shimokitazawa, Tokyo
- Japanese,Japanese / Tonkatsu (fried pork cutlet) / Beer / Highball
-
棟田 良祐MUNETA RYOSUKE
-
His specialties: pork cutlets and deepfrying both Western and Eastern
Born 1984 and coming from Tokyo, he's loved tonkatsu (deep-fried pork cutlets) from an early age. This love lead him to the world of cookery. He trained for six years at Tonkatsuden in Edogawa Ward, picking up the fundamentals. He persists in carefully selecting healthy, delicious, soft, grain-fed pork and gold medal-winning Koshihikari rice from Nita, Okuzumo, and Shimane. Serving up well-priced and filling portions of delicious food, he makes the joy of his customers the worth of his work.
棟田 良祐MUNETA RYOSUKE
-
Okonomiyaki Monjayaki Asakusa Tsurujiro
お好み焼もんじゃ焼浅草つる次郎
- Asakusa, Tokyo
- Okonomiyaki/Monjayaki (savory pancakes),Japanese / Okonomiyaki (savory pancakes) / Monjayaki (okonomiyaki pancakes using diluted batter) / Teppanyaki (iron griddle grilling)
-
浜田 圭二HAMADA KEIJI
-
An encounter with subtle yet profoundly complex Japanese cuisine
His fascination with the delicate yet complex flavors of the Japanese cuisine he encountered during his part-time job at a Japanese restaurant led him down the path to becoming a chef. He studied pure, authentic Japanese cuisine before coming to work with us. Our establishment serves not only okonomiyaki and monjayaki (savory pancakes with fillings), but also full course meals that bring genuine Japanese cuisine to life. He cooks each day with the belief that he should pour his all into every meal he makes.
浜田 圭二HAMADA KEIJI
-
Sushi Gion Matsudaya
寿し 祇園 松田屋
- Gion, Kyoto
- Sushi,Japanese / Sake / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi
-
松田 和憲MATSUDA KAZUNORI
The Chef's Recommendations -
Our chef has an excellent command of both traditional techniques and his own unique twists. Every piece of sushi is a little taste of heaven
He was born in 1964 in Shiga prefecture. His parents ran a sushi shop for over 40 years. Taken with the Edo-style techniques and flavors, he often visited Tokyo, and learned the skills of a number of famous restaurants, before fulfilling his desire to open his own restaurant in Gion in 2007. He preserves traditional techniques, letting his signature eggs sit overnight after frying them, and he uses his own tricks to perfect his pickles and boiled-down sake, offering the Matsudaya version of Edo-style sushi. His motto is "make the people of the world smile with sushi". He spent a year in New York and made the best of that experience, and is now a well-respected authority on how to serve foreign customers.
松田 和憲MATSUDA KAZUNORI
-
Akasaka Rikyu Ginza
赤坂璃宮 銀座店
- Ginza, Tokyo
- Cantonese,Chinese / Yum Cha/Dim Sum / Cantonese / Wine
-
譚 彦彬TAN HIKOAKI
The Chef's Recommendations -
This firstclass chef continues to push ahead.
Tan was born in 1943 in the Kanagawa Prefecture (Kanagawa Chinatown). He worked at Chugoku Hanten in Shinbashi, Li Yu n in Shiba, was a sous-chef at Minamizono at the Keio Plaza Hotel, and chef of Guangzhou at the Hotel Edmont. In 1996 he opened Akasaka Rikyu, and later in 2004 he opened its Ginza branch.
譚 彦彬TAN HIKOAKI