1801 - 1813 of 1813 chefs
-
Kakiya
牡蠣屋
- Miyajima, Hiroshima
- Creative,Sosaku (creative) / General / Japanese Sosaku (creative cuisine) / Oyster
-
林 祐司HAYASHI YUJI
The Chef's Recommendations -
I proceeded to this path wishing to experience the family business, Oysterbar.
He was born on April 14th, 1958, in Miyajima, Hiroshima. His parents ran an oyster bar, and since childhood he has been familiar with the world of food. Gradually he began to wish to be a cook and started to train in the culinary arts. For a long time he worked as an oyster chef, and now he runs "Kakiya". Every day, he grills oysters in the restaurant and his skillful manipulation gathers favorable responses not only from local regular customers, but also from tourists who come from far away.
林 祐司HAYASHI YUJI
-
Ahill Ginza
ahill 銀座
- Ginza, Tokyo
- French,Italian/French / French / Western Teppanyaki (iron griddle grilling) / Hamburger Steak
-
山中 昌昭YAMANAKA MASAAKI
-
A dynamic expression of delicate French cooking with teppanyaki (Japanese hot plate) style cooking.
Born in 1979 in Osaka. While working part-time and chasing his dreams, he learned cooking by watching others and using the ingredients in his house. He would then share this cooking with his friends, and it was their positive reaction that led to him deciding upon a career in cooking. After working for eight years in an Italian restaurant, he started working at Ahill through the introduction of an acquaintance. He currently works as the head chef, using the dynamic teppanyaki style to produce delicate French food.
山中 昌昭YAMANAKA MASAAKI
-
Sumibi Yakiniku Himawaritei
炭火焼肉 ひまわり亭
- Kawaguchi Lake/Fuji Yoshida/Yamanaka Lake, Yamanashi
- Yakiniku (Japanese BBQ),Yakiniku/Steak / Yakiniku (grilled meat) / Horumon (offal meat) / Korean
-
梶原 直人KAJIWARA NAOTO
-
The chef strives everyday to make his restaurant an energizing place for his customers.
Born in1971, in Yamanashi prefecture, the chef has always loved cooking since his childhood. With his experience working at a yakiniku (Japanese BBQ) restaurant, he came to think, "If I were to have a job for life, I'd like to become a chef who makes people happy." As he was especially charmed with yakiniku, which seemed to invigorate people, he decided to work at a yakiniku restaurant in Yokohama when he was 20. After that, he opened up his own restaurant, Yakiniku Himawari Tei. He makes his own tare (sauce) and kimchi (pickled cabbage), and provides delicious meat for a reasonable price.
梶原 直人KAJIWARA NAOTO
-
Libertin
Libertin
- Shibuya East Exit/Miyamasuzaka, Tokyo
- French,Italian/French / French / Wine
-
紫藤 喜則SHITO YOSHINORI
The Chef's Recommendations -
His feelings toward cuisine changing from an encounter with natural wines
Born 1975 and coming from Saitama, he began on the road of the chef at 24 and that of French cuisine at 28. Coming in contact with the charms of vin naturel at Le Cabaret in Yoyogi-Uehara, he found himself committed to natural wines. After training further at restaurants like the famed L'amitie in Takadanobaba, he opened Libertin in 2011. With the development of his career as chef and his knowledge of light natural wines, his feelings of something not additive but subtractive grow stronger, and his cookery transforms further into a simpler cuisine that better brings out the life of the ingredients.
紫藤 喜則SHITO YOSHINORI
-
Genkiya No.2
げんき家 2号店
- Hakata Station, Fukuoka
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / General / Yakitori (grilled chicken skewers) / Shochu
-
内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI
-
Unforgettable enjoyment, a journey to the world of cuisine...
Born in Fukuoka, he began his working life in the restaurant industry, but left to try his hand in another field. After ascending through the ranks for four years working in IT, he realized he couldn't forget his time in the food service world and decided once more to return to the culinary path. For two years he trained at Hakata's renowned Nobunaga, and since then his talent has been on display at Genkiya.
内山 博之UCHIYAMA HIROYUKI
-
Le Jardin Gourmand
ル・ジャルダン グルマン
- Nishi-ku/Yokokawa, Hiroshima
- French,Italian/French / French
-
小山 賢一KOYAMA KENICHI
The Chef's Recommendations -
The skills learned in Switzerland and France are expressed on the plate using local ingredients.
I was born in 1961, in Hiroshima. Since childhood I have been familiar with cooking. I was impressed by sauce bechamel when I tasted it for the first time and decided to go to Europe to become familiar with French cuisine and culture there. Since 1986, for 3 years, I worked and studied in "Geneva Hotel Penta" and "Bern Restaurant Pune" in Switzerland, as well as restaurants like "Auberge L'eridan", "Le Jardin Gourmend", and "San James Club" in France before coming back to Japan. In 1990, I opened "Le Jardin Gourmand".
小山 賢一KOYAMA KENICHI
-
Hagi no Chaya
萩の茶屋
- Niihama, Ehime
- Soba (noodles),Japanese / General / Soba (noodles)
-
井原 和武IHARA KAZUTAKE
-
Quality ingredients are essential for soba. A soba artisan who ignores profit in order to serve up delicious soba
He was born in 1967 in Ehime Prefecture. The family's soba restaurant had been founded by his father. Growing up watching his father at work, he knew as a young child that he wanted to succeed his father at the restaurant. In order to hone his skills, he left home for years to train at renowned soba restaurants in Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, and at Matsumoto in Nagano Prefecture. He then returned home to take over "Hagi no Chaya". Using only the finest ingredients to serve up the best soba, he pays no attention to profit-a true soba artisan.
井原 和武IHARA KAZUTAKE
-
Sohonke Yamako
総本家やまこう
- Kokubuncho/Ichibancho, Miyagi
- Japanese,Japanese / General / Sashimi (raw fish)/Seafood / Sushi
-
山田 崇詞YAMADA TAKASHI
-
The parttime job he had in university paved the way to where he is today
Takashi Yamada was born in Hokkaido on the 19th of June, 1948. The part-time job he held at a sushi restaurant whilst he was at university was the spur that drove him into the culinary world. When his part-time job finished, he simply went on to become a full-time employee there. He performed a great deal of training and learned about cooking as a sushi chef. In 1975, he became the manager of the restaurant and began to look after the administrative side as well. In 1981, he went independent and opened Sohonke Yamako, where he currently spends every day displaying his proficient culinary talent. He is an expert of Japanese cuisine who lets the flavours of the ingredients speak for themselves, which is loved by customers of all ages.
山田 崇詞YAMADA TAKASHI
-
Hakata Chuka Soba Marugen
博多中華そば まるげん
- Hirao/Kiyokawa, Fukuoka
- Ramen,Ramen (noodles) / Gyoza (dumplings) / Tantanmen (tantan ramen) / Tsukemen (noodles served separately from dip soup)
-
鈴木 克学SUZUKI YOSHITAKA
-
Aiming for a new, loved flavor in his native Hakata
He's loved eating since the beginning, and, a few years into being a cook after collecting experience in western and Italian restaurants, he had a fateful meeting with a certain bowl of ramen. From there, his course was decided. Returning to his native Hakata, he succeeded in developing through repeated trial and error a hitherto-untasted brand new flavor. Since then, he's earned the affection of many customers, and not just locals at that.
鈴木 克学SUZUKI YOSHITAKA
-
Washubar Kuri
和酒バー 庫裏
- Ginza, Tokyo
- Shochu Bar,Bars (pubs) / Sake / Shochu
-
竹内 徹平TAKEUCHI TEPPEI
The Chef's Recommendations -
Switched from Being a Chef Specializing in Japanese Cuisine to a Sake Professional
He was born in Oita, Japan in 1975. While he was originally trained as a chef specializing in Japanese cuisine, his eyes were opened to Japanese sake as well when he tried sake named Tatsuriki at a neighborhood sake shop. He took a license of sake sommelier, and his frequent interactions with sake brewers resulted in an obsession with sake. At first, he was a constant customer of [Washubar Kuri], and later he was employed at its sister shop in Shinbashi. He has been manager of [Washubar Kuri] since October 2012 where he is both a sake sommelier and chef.
竹内 徹平TAKEUCHI TEPPEI
-
Gyutan Sumiyaki Rikyu Sendai
牛たん炭焼利久 仙台駅店
- Sendai Station West Exit, Miyagi
- Izakaya (Japanese tavern),Taverns / Local Japanese Cuisine / Gyutan (beef tongue) / General
-
井上昭広INOUEAKIHIRO
-
His eyes were opened to cooking when he was an elementary-school student
He first prepared food as part of a home economics lesson, and the fun of that elementary-school experience awakened a love of cooking within him. After gaining ten years of experience working in an izakaya tavern, he moved on to Rikyu to put his skills to work.
井上昭広INOUEAKIHIRO
-
Organ
organ(オルガン)
- Ogikubo, Tokyo
- French,Italian/French / French / Western Sosaku (creative cuisine) / Wine
-
紺野 真KONNO MAKOTO
The Chef's Recommendations -
The encounter with natural wine greatly influenced his restaurant's core principles after setting out on his own
He was born in Tokyo in 1969. He went to America during his schooling days, and an experience at a part-time job in a restaurant gave him the motivation to enter this industry. He returned to Japan when he was 29, and pursued further training at a cafe in Harajuku, and the bistro "Au Rendez-Vous" in Chitose-Funabashi. During his training, he encountered natural wine and found himself spellbound by its great flavor. He set out on his own in 2005 and opened "uguisu" in Sangenjaya. In 2011, he opened his second shop, "organ", as its owner.
紺野 真KONNO MAKOTO
-
La BOMBANCE
ラ・ボンバンス La BOMBANCE
- Nishi-Azabu, Tokyo
- Japanese Sosaku (creative),Japanese / General / Sake
-
渡邊 直博WATANABE NAOHIRO
-
A meeting with Chef Okamoto at Fujidaya, here in the world of cuisine he's longed after since childhood
Born in 1978 and coming from Yamanashi, his father was a cook of Japanese cuisine and because of this he had an interest in food from an early age, leaping into the world of cuisine when he graduated from high school. Building up his skillset at small restaurants, hotels, Japanese restaurant inns, and the like, he then spent three and a half years at Fujidaya, meeting with owner Okamoto at that time. From the start-up of La BOMBANCE in 2004, he's been in the kitchen as head chef.
渡邊 直博WATANABE NAOHIRO